Russian | English |
быть хорошо обо всём осведомлённым | be well informed of the whole situation |
все его слова хорошо продуманы | all his words are premeditated |
все, казалось, шло хорошо | all seemed to be going well |
все шло хорошо, и вдруг непредвиденные задержки | things were working well, when we were brought up against unexpected delays |
все языки, которыми он хорошо владел | all the languages in which he was conversant |
всё было очень хорошо организовано | everything was done in a well organized manner |
всё было хорошо до последнего вопроса, а за него мне снизили оценку | I was doing well until the last question, but that one has pulled my marks down |
всё в саду хорошо растёт | the garden is coming on well |
всё кончилось для меня очень хорошо | it worked out very well for me |
всё то немногое, что он говорил, всегда было хорошо сказано | what little he did say was always well said |
вы не совсем хорошо заделали дыру на крыше: она всё ещё протекает | you didn't mend that hole in the roof very well, there's still a little rain trickling in |
его родители старались найти выход из сложившейся ситуации и всем своим видом показывали Джони, что всё хорошо, но и они были разочарованы | his parents tried to make the best of the situation and put on a good front for Joni but they too were disappointed |
если бы он согласился, всё было бы хорошо | if he had consented, all would have been right (но он не согласился) |
как хорошо выйти снова на свежий воздух после того, как просидел всю зиму в четырёх стенах | it's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winter |
надеюсь, что у вас всё хорошо | I hope all goes well with you |
не сдавайся теперь, когда у тебя всё идёт так хорошо | don't drop back now, just when you're doing so well |
он направил все свои усилия на то, чтобы хорошо управлять своим народом | he set his mind to govern his people well |
он предчувствует, что когда-нибудь и у нас всё будет хорошо | he has a feeling that everything will come right for us one day |
он хорошо знал все ответы | he had all his answers off pat (на вопросы) |
путешественники обычно хорошо себя чувствуют во всех странах | travellers are usually cosmopolite people |
с работой всё хорошо | the work's going on all right |
теперь мне хорошо и у меня все прекрасно, но до того, как я тебя увидела, я чувствовала себя совершенно отвратительно | I'm fine and dandy now, but before I saw you I was feeling extremely blue |
у Джейн было много трудностей, связанных с работой в школе, но вот уже несколько месяцев у неё всё очень хорошо | Jane used to have difficulty with her school work, but she's been ahead for several months now |
у него всё хорошо в школе | he is happy at school |
у него всё хорошо на работе | he is happy in his work |
хорошо бы все замолчали, чтобы мы могли спокойно подумать | I wish everyone would shut up, so that we could hear ourselves think |
чистые, просторные, хорошо огороженные сады, где и было сосредоточено все богатство деревенской жизни | clean, spacious bartons, well-walled around, where one could find all the wealth of rural life |
экзаменаторы попытаются тебя завалить, поэтому хорошо продумай ответы на все вопросы | the examiners will try to catch you out, so have all your answers well prepared |
я предчувствую, что когда-нибудь и у нас всё будет хорошо | I have a feeling that everything will come right for us one day |