DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing врезать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автомобиль врезался в стенуthe car smashed into a wall
автомобиль врезался в стенуcar smashed into a wall
автомобиль врезался прямо в стенуthe car ran spang into the wall
автомобиль врезался прямо в стенуcar ran spang into the wall
бах! – машина врезалась прямо в стенуthe car went wham into the wall
внезапно машина свернула с дороги и врезалась в заборsuddenly the car spun out and crashed into the fence
врезавшись в столб, вор бросил машину и бежалthe thief ran off after smashing the car into a post
врезать стамескойmortice
врезаться в бокT-bone (автомобиля)
врезаться в бок стоящего автомобиляsideswipe a parked car
врезаться в борт суднаrun athwart
врезаться в в деревоcrash against tree
врезаться в грузовикslam into a truck
врезаться в деревоhurtle into a tree (о машине и т.п.)
врезаться в деревоhurtle into a tree (о машине и т. п.)
врезаться в деревоcrash against a tree
врезаться в край тротуараbump against the kerb
врезаться в памятьbe engraved on one's memory
врезаться в стенуcrash against wall
врезаться в стенуcrash against a wall
врезаться воdash into (что-либо)
врезаться воdash against (что-либо)
врезаться воrun into (что-либо)
врезаться воwimble into something (что-либо)
врезаться головой воbump one's head against something (что-либо)
врезаться и потопитьcrash-dive
врезаться на бегу воhammer into (что-либо)
врезаться прямо в витринуdrive smash into the shop window
врезаться прямёшенько в стенуrun smash into a wall
врезаться с резким, скрипучим звукомgride along
врезаться с резким, скрипучим звукомgride through
врезаться с резким, скрипучим звукомgride against
врезаться с силойplough into (в кого-либо или во что-либо)
врезающийся потокdowncutting stream
драга врезается в дноthe dredge digs into the bottom
драга врезается в дноthe dredge cuts into the bottom
его машина с ходу врезалась в моюhis car ran slick into mine
её автомобиль врезался в грузовик и загорелсяher car caught alight after a collision with a truck
её слова врезались мне в памятьher words lodged in my memory
зрелище несправедливости глубоко врезалось ему в душуthe spectacle of injustice burnt into his soul
капитану удалось остановить корабль вовремя, он едва не врезался в маленькую лодкуthe captain was able to bring the ship to just before it hit the little boat
капитану удалось остановить корабль, который чуть не врезался в маленькую лодкуthe captain was able to bring the ship to just before it hit the little boat
лошади врезались в толпуthe horses charged into the crowd
лошади врезались в толпуhorses charged into the crowd
машина врезалась в бетонное заграждениеthe car crashed into concrete barriers
машина врезалась в ворота гаража и повредила ихthe car banged against the garage door and damaged it
машина врезалась в деревоthe car hit the tree
машина врезалась в деревоthe car smashed into a tree
машина врезалась в деревоthe car hit a tree
машина врезалась в деревоcar hit the tree
машина врезалась в дерево и перевернуласьthe car hit a tree and overturned
машина врезалась в изгородьthe car ploughed into a fence
машина врезалась в изгородьcar ploughed into a fence
машина врезалась в стенуthe car crashed into the wall
машина врезалась в стенуthe car went into a wall
машина врезалась в стенуthe car smashed into a wall
машина врезалась в стенуthe car ran bump into the wall
машина врезалась в стенуcar ran bump into the wall
машина врезалась в фонарный столб, дважды перевернулась и только потом остановиласьthe car hit a lamppost and rolled over twice before coming to a stop
машина врезалась во что-то на парковкеthe car cracked up in parking
неожиданно он врезался в одного человекаhe ran smack into one of the men
он врезался в бок стоящего автомобиляhe sideswiped a parked car
он врезался в заборhe came at the fence
он корабль врезался в нас носомshe hit us bows on
он врезался на машине в стенуhe slammed the car into a wall
он врезался на машине в фонарный столбhe biffed the car against a lamp post
он потерял управление и врезался в фонарный столбhe lost control of the car and ran it into a lamp-post
он с шумом врезался в дверьhe went bump into the door
он так и врезался в витринуhe drove smash through the shop window
он хорошенько врезал своему противникуhe knobbed his adversary well
поезд врезался в бок легкового автомобиляthe train rammed the car broadside (on)
поезд сошёл с рельсов и врезался в мост на скорости 160 км / чthe train derailed and hurtled against the bridge at 160 km/h
ремень из грубой кожи врезался ему в плечоthe rough leather strap was digging in his shoulder
с треском врезатьсяgo smash
самолёт чуть не врезался в деревьяthe plane just missed the trees
сзади в его машину врезался грузовикhis car was rammed into from behind by a lorry
слова старика врезались мне в памятьthe old man's words were engraved on my memory
схватить кого-либо за брюки или трусы сзади и резким движением подтянуть их вверх так, чтобы они врезались между ягодицgive someone a wedgie (в качестве шутки над кем-либо)
таксист врезался в багажник моей машиныthe cabbie plowed into my trunk
таксист врезался в багажник моей машиныthe cabby plowed into my trunk
таксист врезался в багажник моей машиныcabbie plowed into my trunk
Том на машине врезался в фонарный столб и повредил егоTom banged the car into a street light and damaged it
трусики врезались ей в телоher step-ins had eaten into her
этот столб выглядит так, как будто в него врезался автобусthis lamppost looks as if it's been run into by a bus
этот факт врезался ему в памятьthe fact was burnt into his memory
этот эпизод врезался ему в памятьthe incident was engraved in his memory
я помню каждое слово из той речи, так она врезалась мне в памятьI am able to recall every word of this, it is branded into my mind
я потерял терпение и врезал ему ногойI lost my patience, and gave him a kick
яхта врезалась в моторную лодку посреди рекиthe sailing boat fell foul of a motor speedboat in midriver
яхта врезалась в моторную лодку посреди рекиthe sailing boat fell foul of a motor speedboat in mid-river