Russian | English |
безводная весна | a blighted spring makes a barren year |
безводная весна – бесплодная земля | blighted spring makes a barren year |
безводная весна – бесплодная земля | a blighted spring makes a barren year |
бурный рост листвы весной | the outgrowth of new leaves in the spring |
бурный рост листвы весной | outgrowth of new leaves in the spring |
в воздухе чувствовалась весна | spring pervaded the air |
весна, великое пробуждение природы | the spring, nature's great awakening |
весна – период размножения птиц | spring is the season of breeding for birds |
весна покрыла землю зеленью | spring clothed the earth with verdure |
весна раскрасила эти дикие берега | spring has painted these savage shores |
Весна увенчана короной с ореолом радуги | the Spring crowns her head with a haloing rainbow |
весной в долинах буйство красок | the valleys are ablaze with colour |
весной в долинах буйство красок | in spring, the valleys are ablaze with colour |
весной время обычно переводят на час вперёд | in spring we usually set the clocks ahead one hour |
весной и осенью, когда трудно транспортировать товары, помогают собаки, выступающие в роли вьючных животных | in spring and fall when it is impossible to haul your supplies, dogs come in handy as packers |
весной лёд на Великих Озёрах вскрывается | in spring the ice on the Great Lakes breaks up |
весной много цветов | the flowers are profuse in spring |
весной нам приходится насыпать валы вдоль реки, чтобы нас не затопило | every spring we have to bank up the river to prevent flooding |
весной реки часто поднимаются до самых берегов | in the springs the rivers are often level with their bank |
весной реки часто поднимаются до самых берегов | in the spring the rivers are often level with their bank |
водоём, временно наполняющийся весной | vernal pond |
возвещать весну | proclaim spring |
возвещать весну | herald spring |
возвращение весны | the return of spring |
возвращение весны | return of spring |
воздух благоухал ароматами весны | the air was sweet with the odours of spring |
воздух благоухал ароматами весны | air was sweet with the odours of spring |
воздух благоухал запахами весны | the air was sweet with the odours of spring |
воздух благоухал запахами весны | air was sweet with the odours of spring |
воздух был напоён ароматами весны | the air was sweet with the odours of spring |
воздух был напоён ароматами весны | air was sweet with the odours of spring |
воздух был напоён запахами весны | the air was sweet with the odours of spring |
воздух был напоён запахами весны | air was sweet with the odours of spring |
временный водоём, наполняющийся водой весной и осенью | vernal-autumnal pond |
деревья распускаются весной | the trees burst forth in spring |
деревья расцветают весной | the trees burst forth in spring |
живительная сила весны | the infusive force of spring |
живительная сила весны | infusive force of spring |
зелёный покров весны | spring's mantle of green |
зима сменялась весной | the winter was verging into spring |
зима так же необходима, как и весна | the winter is as needful as the spring |
их зимнее оперенье в основном чёрно-белое, но весной, когда граклы облачаются в глянцево-чёрные, пурпурные, зелёные и коричневые наряды, от самых роскошных из них невозможно отвести глаз | n their winter dress they are basically salt and pepper birds, but in their spring finery with its glossy black, and purples and greens and browns, grackles can turn heads with the best of them |
каждую весну змея сбрасывает свою старую шкуру | every spring the snake shuffles off its old skin |
каждую весну эта змея сбрасывает старую кожу | every spring this snake sloughs off its old skin |
кусты замёрзли в эту холодную осень, но следующей весной они снова вырастут | the bushes may have died back in this cold autumn but they will grow again next spring |
ласточка – предвестница весны | the swallow is the harbinger of spring |
ласточка – предвестница весны | swallow is the harbinger of spring |
малиновки продолжали притворяться, что сейчас весна | the robins keep on pretending it is the fresh of the year |
на смену весне пришло лето | spring gave place to summer |
наконец началась весна, уже появляются молодые листочки | spring must have begun at last, the young leaves are just peeping out |
настала весна, дни увеличиваются | the days are drawing out now that it is spring |
настала весна, пора разметить теннисный корт | now that it's spring, we must mark the tennis court out ready for play |
наступила весна | spring is in |
наступление весны | incoming of spring |
обычное обслуживание будет возобновлено весной | normal services will be resumed in the spring |
пение птиц предвещает приход весны | the song of birds heralds the approach of spring |
пение птиц предвещает приход весны | song of birds heralds the approach of spring |
первое дыхание весны | the first breath of spring |
переход от весны к лету | the change from spring to summer (смена времён года) |
плодоносить весной | bear in the spring |
после зимы наступает весна | winter is succeeded by spring |
почву следует вспахивать ранней весной | the ground must be plowed in early spring |
предвестник весны | herald |
предвещать приход весны | herald the approach of spring |
приход весны | incoming of spring |
продаваемый весной молодняк, предназначенный для откорма | spring-marketed stores |
продажи весной всегда уменьшаются | sales always drop in the spring |
пруд, временно наполняющийся весной | vernal pond |
раз в год весной она вылизывает свою квартиру | she spring-cleans her flat once a year |
разгар весны | depth of spring |
ранней весной | in early spring |
ранняя весна | forward spring |
рассматриваемая статья была напечатана весной | the article under review was published in spring |
река разливается каждую весну | the river floods every spring |
реки весной разливаются | rivers are flush in spring-time |
рецензируемая статья была напечатана весной | the article under review was published in spring |
с приближением весны мы почувствовали себя лучше | with the approach of spring, we began to feel better |
славка-черноголовка – перелётная птица, она прилетает к нам ранней весной | the blackcap is a migrative species visiting us early in the spring |
следующей весной он выставляется в Лондоне | he is showing in London next spring |
у неё весна всегда ассоциируется с сиренью | she always associates spring with lilac |
холодная погода держалась весной довольно долго | the cold weather has reached well into the spring |
цены весной подпрыгнут | prices will leap up in the spring |
чёрный дрозд, как и большинство птиц, выводит птенцов весной | the blackbird, like most birds, breeds in the spring |
этой весной могут ввести новые налоги | further taxes may be laid on this spring |
этой весной он переболел гриппом | he is down with flu in the spring |
этой весной он переболел гриппом | he was down with flu in the spring |
этой доброй старой леди становилось всё хуже и хуже с весны 1829 года, а в октябре она скончалась | that kind old lady had been failing since the spring of 1829 and had died in October |
этот проект отложен до следующей весны | the project is on the back burner until next spring |
я видел её прошлой весной | I saw her in the last spring |
я видел её ранней весной | I saw her in the early spring |