DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing ввести | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а теперь потихоньку введи музыкуcreep in music
безоблачное небо ввело меня в заблуждение, и я не взял зонтикаI was deceived by the blue sky and took no umbrella
в 1796 году ввели новые определения убийства – убийство первой и второй степениthey introduced in 1796 the new terms of murder in the 1st and 2d degree
в состав комиссии ввели эксперта по измерительным приборамinstrumentation expert has been put on commission
в стране ввели сухой законthe country went dry
в этот беспорядочный хаос Адам Смит ввёл гармонию, метод и законinto that disorderly mass, did Adam Smith introduce symmetry, method, and law
введите его!bring him in!
введём переменную под знак дифференциалаallow the variable within the differential sign
ввести в бойcommit to
ввести кого-либо в большой расходput someone to a great expense
ввести в городе военное положениеput the city under martial law
ввести в действиеput into commission
ввести в действиеbring online
ввести в действиеgive effect to
ввести в действиеbring into service
ввести в действие "горячую" линиюstart hot line
ввести в действие планlaunch scheme
ввести в действие положения, касающиеся простых векселей, путём принятия специального законодательстваembody the provisions concerning promissory notes in a special regulation
ввести в действие системуput into operation system
ввести кого-либо в делоbring in
ввести кого-либо в должностьinstall someone in an office
ввести в должность нового ректораinduct a new rector
ввести в домshow in
ввести кого-либо в заблуждениеdeceive (someone)
ввести в заблуждениеdisturb the judgement
ввести в искушениеlead into temptation
ввести в комнатуshow in
ввести в комнатуinduct into a room
ввести кого-либо в компаниюintroduce a person into a company
ввести что-либо в компьютерtype something into the computer
ввести кого-либо в курсput someone in the picture
ввести кого-либо в курсget someone up to speed (дела, последних событий)
ввести кого-либо в курсbring someone up to speed (дела, последних событий)
ввести в курсacquaint with the facts of something (чего-либо)
ввести кого-либо в курс делkeep someone up-to-date
ввести кого-либо в курс делbring someone up-to-date
ввести кого-либо в курс делаput someone in the picture
ввести кого-либо в курс делаput someone in the swim
ввести кого-либо в курс делаbrief (someone)
ввести кого-либо в курс дела оput someone wise to something (чём-либо)
ввести в модуintroduce a fashion
ввести в обиходendenizen (слово, понятие и т.п.)
ввести в оборот несколько слов, которых нет ни в одном словареmint several words that can't be found in any dictionary
ввести что-либо в организмintroduce something into the system
ввести кого-либо в правительствоbring someone into the cabinet
ввести в расходput to expense
ввести кого-либо в расходыput someone to expenses
ввести в роман любовный эпизодintroduce a romantic situation into a novel
ввести в стройbring into service
ввести в употребление заимствованное словоto to domesticate foreign word
ввести в употребление заимствованное словоdomesticate foreign word
ввести в эксплуатациюbring online
ввести в эксплуатациюput into operation
ввести что-либо в эксплуатациюput something into service
ввести в эксплуатациюbring into service
ввести вновьbring back (идею, практику, закон и т.п.)
ввести во владениеput in possession
ввести войска в бойcommit troops to battle
ввести должностьopen a post
ввести дополнительный налог на предметы роскошиput a special tax on luxuries
ввести машину в гараж задним ходомback in a car
ввести модуset a trend
ввести мяч в игруkick the ball into play (о вратаре)
ввести нового члена в комитетadd a new member to a committee
ввести новое правилоintroduce a rule
ввести новое словоintroduce a new word
ввести новую линию воздушного сообщенияinstitute a new air service
ввести новый обычайintroduce a custom
ввести новый стильset a trend
ввести нормированную продажу бензина на основе систем "чёт-не́чет"impose odd-even gasoline rationing (количество четных и нечетных дней календаря совпадает с количеством четных и нечетных цифр на номерном знаке автомобиля)
ввести орудия в бойbring a battery into action
ввести парольenter a password
ввести поправку на дрейфmake up for the drift
ввести поправку на дрейфmake up for drift
ввести правилоenforce a rule
ввести правилоapply a rule
ввести противоядиеgive an antidote
ввести противоядиеadminister an antidote
ввести свою армию в какую-либо странуmarch one's army into a country
ввести смертную казньintroduce capital punishment
ввести смертную казньimpose capital punishment
ввести сокращение импортаimpose on imports
ввести стильestablish style
ввести судно в гаваньbring a ship into harbour
ввести тампонinsert a tampon
ввести трубку в рануintroduce a tube into a wound
ввести уголовную ответственность за употребление марихуаныcriminalize marijuana
ввести человека в комнатуintroduce a person into a room
ввести человека в семьюintroduce a person into a family
ввести чрезвычайное положениеdeclare a state of emergency
ввести чрезвычайное положениеannounce state of emergency
вкратце ввести в курс делаgive a fill-in (кого-либо)
вновь ввести в действиеto re-enact
вновь ввести чрезвычайное положениеrenew state of emergency
генуэзцы и венецианцы ввели образцы этих судовthe Genoese and Venetians set the models of these vessels
глупость законодателей, которые боролись за то, чтобы ввести в промышленность полное единообразиеthe folly of lawmakers, who have struggled to regiment all industry
его ввели в огромный расходhe was put to great expense
его ввели в состав кабинетаshe was introduced into the Cabinet
его рекламная кампания рассчитана на то, чтобы ввести в заблуждениеhis ad campaign is calculated to offend
ей ввели действенную дозу препаратаshe was given an operative dose of the medicine
ей ввели необходимую дозу препаратаshe was given an operative dose of the medicine
заключённых ввели в зал судаthe prisoners were led into the courtroom
и не введи нас во искушение, но избави нас от лукавогоand lead us not into temptation, but deliver us from evil (Bible)
их надо ввести в курс делаthey should be fully apprised of the situation
компания ввела совместные платные телевизионные каналы в Бельгии, Испании и Германииthe company has set up joint-venture pay-TV channels in Belgium, Spain, and Germany
Кромвеля объявили протектором и с большой торжественностью официально ввели в эту должностьCromwell was declared protector, and with great solemnity installed in that high office
лекарство ввели в венуthe drug was injected into the blood-stream
мистер кроли торжественно ввёл его в комнатуmr. Crawley had marshalled him into the room
мистер Хейл выдвинул удачное предложение – ввести фору с тем, чтобы уравнять сильного и слабого игроковMr. Hale made the happy suggestion of adopting the bisque as a means of equalizing a strong and a weak player
мы введём ряд мер для улучшения защиты населенияwe will institute a number of measures to better safeguard the public
мы ввели его в курс делаwe took him into the details
мы должны ввести в школьный курс компьютерное обучениеwe have to build computers into the school curriculum
мы зря надеялись, правительство ввело нас в заблуждение пустыми обещаниямиwe have been deluded into false hopes by the government's meaningless promises
недавно в строй ввели новый реакторnew reactor has been put on stream recently
новое правительство пыталось ввести в заблуждение общественное мнениеthe new government tried to delude public opinion
новое правительство пыталось ввести в заблуждение общественное мнениеnew government tried to delude public opinion
обещание ввести высокие налоги по отношению к другим странам никого не вводит в заблуждение: это всего лишь политическая уловка, желание произвести благоприятное впечатлениеthe promise of high duties against other countries deceives nobody: it is only political window-dressing
он ввёл её в домhe led her into the house
он ввёл её в курс делаhe filled her in
она ввела парольshe tapped in the password (в компьютер)
они ввели правило, что каждый должен оплачивать часть расходовthey established a rule that everyone must share the expenses
они собираются ввести ещё несколько налоговthey are going to have to levy some new taxes
полностью ввести в курсclue up
последующие исследователи ввели несколько иную методикуsubsequent investigators introduced a somewhat modified technique
правительство ввело налог на газthe government has put a tax on gas
правительство ввело очередной налог на сигаретыthe government has put yet another tax on cigarettes
правительство намерено ввести преследование таких предприятий по судуthe government intends to institute court action against such firms
правительство постановило, что необходимо ввести новый налогthe government decreed that a new tax be imposed
правительство постановило, что необходимо ввести новый налогthe government decreed that a new tax should be imposed
правительство постановило, что необходимо ввести новый налогthe government decreed that a new tax be/should be imposed
предводители ввели своих людей в заблуждение относительно их реальной силыtheir leaders beguiled the men into a false sense of their own power
президент ввёл чрезвычайное положение в стране в связи с наводнениемthe President introduced the state of emergency in the country in connection with the flood
премьер-министр попросил своих подчинённых ввести его в курс делаthe Prime Minister asked his officials to brief him on the subject
скандал с "Энрон" показал, что секьютиризация забалансовых активов может ввести в заблуждение кредиторов, инвесторов, аудиторов и общественностьEnron demonstrates that the "off-book" transactions of asset securitization can mislead the creditors, investors, auditors and the public
служанка ввела их в гостинуюservant showed them into the drawing room
служанка ввела их в гостинуюa servant showed them into the drawing room
совместная компания ввела платные телевизионные каналы в Бельгии, Испании и Германииthe company has set up joint-venture pay TV channels in Belgium, Spain, and Germany
Сократ ввёл вопросно-ответный метод спора. Он задавал своему противнику вопрос за вопросом до тех пор, пока тот сам не признавал, что его мнение было ошибочнымSocrates introduced a catechetical method of arguing. He would ask his adversary question upon question, till he had convinced him out of his own mouth that his opinions were wrong
Том решил ввести нового персонажа в рассказ, чтобы он был поживееTom decided to put in a new character, to make the story seem more likely
торжественно ввести кого-либо в комнатуmarshal someone into the room
у нас есть дочери, которых мы должны ввести в обществоwe have daughters to introduce
учитель ввёл детей в школуthe teacher led the children in the school
чтобы ввести эти реформы, нужно создать особый аппаратwe need the machinery to introduce these reforms
эта книга ввела его в заблуждениеthe text betrayed him into error
этой весной могут ввести новые налогиfurther taxes may be laid on this spring
японцы отказались от импорта мобильных телефонов американского производства, после чего США немедленно ввели высокие пошлины на экспорт японских товаровthe Japanese refused to import US made cellular phones whereupon the US imposed strict tariffs on Japanese exports
японцы отказались от импорта мобильных телефонов американского производства, после чего США немедленно ввели высокие пошлины на экспорт японских товаровthe Japanese refused to import U.S. made cellular phones whereupon the U.S. imposed strict tariffs on Japanese exports