Russian | English |
в этих местах можно выкопать ценные старинные монеты | in this area you might plough up some valuable ancient coins |
в этих местах продажа спиртного в шабат запрещена, и именно в этот день бутлегеры "выходят на большую дорогу" | the sale of liquor is banned here on the Sabbath, and that's when the bootlegger bootlegs |
в этой процедуре не всё развивается по заранее разработанному плану – в ней, безусловно, есть место для импровизации | the procedure is not quite cut and dried – there's definitely room for improvisation |
в этом месте | there |
в этом месте всё как-то не так | there is something strange about the way things are going here |
в этом месте дорога резко поворачивает направо | road here angles to right |
в этом месте дорога резко поворачивает направо | the road here angles to the right |
в этом месте дорога резко поворачивает направо | the road here angles to the right |
в этом месте капитан объявил привал | Here the captain called a halt |
в этом месте оштукатуренная поверхность с повышенной влажностью – обои наклеивать нельзя | the plaster is too damp in this place, you can't hang the wallpaper |
в этом месте поместье граничит с морем | at that point the estate verges on the sea |
в этом месте поместье примыкает к морю | at that point the estate verges on the sea |
в этом месте у реки было быстрое течение, и ширина её достигала четырёхсот ярдов | the river was here a rapid stream four hundred yards in width |
место действия этих событий переносит нас в Лондон | the scene of these events takes us to London |
место действия этих событий переносится в Лондон | the scene of these events shifts to London |
не понимаю, почему нам должны запрещать торговлю в этих местах | I do not know why we should be barred from trading to those places |
он никогда не бывал в этих местах | he is a stranger in these parts |
посмотрите на отметку, в том месте, где разломилась эта тонкая ветка | look at the mark made where that thin branch has splintered off |
рыба занимает очень важное место в пище этих островитян | fish features very largely in the food of these islanders |
с этого места вы в последний раз увидите море | from this point you will get the last glimpse of the sea |
так как в этом месте склон был довольно крутой, а земля сырая, он поскользнулся и упал | as this spot was rather steep, and the ground moist, he slipped down |
ширина реки в этом месте достигает полумили | the river here spreads to a width of half a mile |
эта демонстрация занимает центральное место в их политической кампании | the demonstration occupies a central place in their political campaign |
эта композиция снова упала до третьего места в хитпарадах | this record has dropped back to third place in the popularity lists |
этот обычай ещё сохраняется в некоторых местах | the custom still obtains in some districts |
этот обычай ещё сохраняется в некоторых местах | custom still obtains in some districts |
эту дополнительную страницу надо вставить в статью в нужное место | this additional page must be set in at the correct point in the article |
я проходил мимо места под названием Лэн, или что-то в этом духе | I passed by a place called Lan something |