Russian | English |
автомобили сдаются в аренду по умеренной цене за месяц | cars could be leased at a reasonable rate per month |
акции выросли в цене с 7 до 151 пенса | the shares climbed 7p to 151p |
акции грозили упасть в цене на этой неделе | stocks have been distinctly tottery this week |
биржевые цены за акцию колебались в пределах от 1 до 700 долларов | the stocks were running up and down the gamut from $1 to $700 a share |
в 1959 году перепроизводство яиц понизило цены до минимума | over-production of eggs sank prices to rock-bottom in 1959 |
в объявлении пропущена цена | the advertisement misses out the price |
в объявлении пропущена цена | the advertisement leaves out the price |
в период падения цен некоторые люди были вынуждены продавать золото | many people were stampeded into selling gold when the price began to fall |
в прошлом году правительство в слишком большом количестве закупило мороженую импортную рыбу, и теперь свежая рыба продаётся по очень низкой цене | Last year the government overbought imported frozen fish and now fresh fish was being sold at a very low price |
в прошлом году цена упала на 30% | the price took a 30% dive last year |
в ресторане были очень высокие цены за весьма посредственную еду | the restaurant charged very high prices for very ordinary cooking |
в течение двух недель цены на все сорта мяса по всей стране будут понижены | within a fortnight the price of meats all over the country will be reduced |
в цену входят ужин а-ля фуршет, любые напитки и живой концерт | the price includes a buffet, all drinks, and live entertainment |
в цену не включается дополнительный сбор | the price does not include tax added on |
в этой кондитерской продаётся хорошая выпечка, но там слишком высокие цены | the patisserie has good food, but it's overpriced |
в этом году цены поднимались ещё быстрее | Prices have been shooting up even more quickly this year |
в этом магазине имеется большой ассортимент вин по доступным ценам | the shop has a good range of wine at reasonable prices |
в этом магазине цену округляют в меньшую сторону | the shop rounds the price down to the nearest pound |
в этом магазине цену округляют в меньшую сторону до ближайшего фунта | the shop rounds the price down to the nearest pound |
выдерживать в расчёте на повышение цен | be long of (экон.; напр., о товаре) |
выражать цены в долларах США | denominate prices in US dollars |
гостиничные цены со скидкой в межсезонный период | off-season hotel rates |
график биржевых цен в виде вертикальных линий | vertical line chart (их концы – высшая и низшая точки за день, "перекладина" – цена на закрытие рынка) |
делать скидки в цене | make a concession |
доля фермерской цены в розничной цене сельскохозяйственных продуктов | farm value share |
если мы хотим получить хорошую цену за дом, нам придётся потратить некоторое время, чтобы привести его в порядок | we shall have to spend some time smartening up the house if we want to get a good price for it |
если он хочет получить хорошую цену за дом, ему придётся потратить некоторое время, чтобы привести дом в порядок | he shall have to spend some time smartening up the house if he wants to get a good price for it |
если земельную собственность не удаётся продать в течение шести недель, значит цену на неё слишком завысили | any property which does not sell within six weeks is overpriced |
за последние несколько лет цена выросла в четыре раза | the price has quadrupled in the last few years |
контракт на поставку товара в указанный срок и по указанной цене | forward contracting |
коэффициент пересчёта цен в существующие | discount factor |
лорд-мэр распорядился, чтобы цены на хлеб повысили в полтора раза | the Lord Mayor has ordered the price of bread to rise half an assize |
мы должны установить цену в соответствии с преимуществами нового изобретения | we must set the cost against the advantages of the new invention |
назначить цену в пять долларов | quote something at five dollars |
не покупайте первый попавшийся телевизор, потратьте немного времени, походите по магазинам в поисках оптимальной цены | don't buy the first television set, spend a little time shopping round for the best price |
не сходиться в цене | dicker over price |
невысокая цена в один фунт | the democratic price of one pound |
невысокая цена в один шиллинг | the democratic price of one shilling |
невысокая цена в один шиллинг | democratic price of one shilling |
ограничивать объём вмешательства государства в регулирование цен | deregulate the prices |
одна из негативных сторон Общего Рынка заключается в том, что цены на английское мясо могут оказаться завышены | one of the dangers of the Common Market is that it may price out British meat |
он был удивлён высокими ценами в этом магазине | he was surprised at high prices in the shop |
он предпочитает указывать цены в американских долларах | he prefers to denominate prices in U.S. |
она приехала в Лондон и купила пальто и туфли для малышек по сниженным ценам | she came up to London and bought reduced coats and shoes for the little girls |
падать в цене | go down |
падать в цене | slump (резко) |
падать в цене | give way (об акциях и т. п.) |
падать в цене | tumble (резко) |
падать в цене | depreciate (о валюте, собственности) |
повыситься в цене | experience an advance in price |
повыситься в цене | be up |
повышаться в цене | improve (благодаря застройке, проведению водопровода и т.п. – о землях) |
повышаться в цене | rise in price |
повышаться в цене | appreciate fuel cost savings |
подниматься в цене | go up in price |
подниматься в цене | go up |
подняться в цене | be up |
показатели, исчисляемые в постоянных ценах | real indicators |
понижать в цене | reduce the price (of) |
понизиться в цене | experience a decline in price |
предложения растут в цене | bidding heats up |
провидец, который берётся предсказывать цены на нефть в XXI веке, представляется либо храбрецом, либо глупцом | the seer who predicts oil prices into the twenty-first century is either brave or foolish |
рост цен на нефть вызвал в Европе глубокий спад | the oil price increases sent Europe into deep recession |
рынок был не в лучшем состоянии, но снижение цен было незначительным | the market was weak, but declines were unimportant |
рыночная цена в настоящий момент ужасно высока | the market price is dreadful high just now |
рыночная цена в настоящий момент ужасно высокая | the market price is dreadful high just now |
сахар поднялся в цене | sugar is up |
сигареты поднялись в цене, так как увеличился налог на них | cigarettes will have to be marked up now that the tax on them has been increased |
сокращение балансовой стоимости основных фондов в результате снижения цен | capital loss |
составляющие цены в условиях рынка | components of the price under market conditions |
спекулировать на разнице в ценах | gamble on the rise and fall of prices |
стоимость в существующих ценах | present value |
торговец установил цену в 50 долларов | the dealer fixed the price at $50 |
увеличивать цену в четыре раза | quadruple the price |
увеличиваться в цене | move up |
указывать цену в долларах | show a price in dollars |
умение разбираться в ценах, товарах | consumership (и т.п.) |
упасть в цене | fall in value |
фасоль и горох твёрдо держатся в цене | beans and peas firmly uphold their value |
хлеб поднялся в цене | bread is up |
цена в данном случае – незначительная деталь | cost is a minor circumstance in this case |
цена за один фунт в убойном весе | price per lb. carcass weight |
цена электроэнергии в основной сети энергосистемы | grid price |
ценой больших потерь в живой силе | at great cost of life |
цены акций вновь пришли в норму | share prices bounced back |
цены в гостинице включают полный пансион | the price of the hotel room includes full board |
цены в системе общей сельскохозяйственной политики | CAP prices (ЕЭС) |
цены в условиях рационирования | ration prices (продукции) |
цены в этом ресторане более или менее приемлемые | the prices at this restaurant are quite reasonable |
цены варьируются в пределах от десяти до пятнадцати долларов | prices vary from ten to fifteen dollars |
цены меняются в зависимости от спроса и предложения | prices change according to demand and supply |
цены на недвижимость в сельском хозяйстве | farm real estate prices |
цены на серебро и мебель в последнее время выровнялись | furniture and silver prices have flattened out lately |
цены – от двух фунтов на человека, включая стоимость перелёта, проживания в гостинице и различных экскурсий | prices start at 2 pounds per person, including flights, hotel accommodation and various excursions |
цены поднимаются в соответствии со спросом | prices go up in sympathy with demand |
цены подскочили в несколько раз | the costs have been multiplied up many times |
цены, резко возросшие за первые шесть месяцев текущего года, сейчас стабилизировались и останутся на том же уровне ещё в течение нескольких месяцев | prices, which zoomed up in the first part of this year, are now steady and should not increase again for several months |
я помогу вам продать это по более выгодной цене – я в хороших отношениях с менеджером по закупкам | I could get you a better price on that, I'm well in with their chief buyer |