Russian | English |
автомат-выключатель входит в состав любой силовой цепи | circuit breaker is part of any power circuit |
аминокислотные остатки, входящие в состав каталитического центра | catalytic-site residue (фермента) |
быть в составе жюри | be one of the judges |
быть в составе участников конкурса | be in for a competition |
быть в составе экипажа | be on the crew |
в полном составе | in full force |
в состав комиссии ввели эксперта по измерительным приборам | instrumentation expert has been put on commission |
в состав полка входят три батальона | the regiment has three subordinate battalions |
в состав разметочной краски вводят синьку | it is usual to make laundry blue part of marking material |
в состав разметочной краски вводят синьку | it is usual to make laundry blue component of marking material |
в тот же день Бут был введён в состав кабинета министров | on the same day Bute was introduced into the Cabinet |
введение в состав фауны или флоры | introduction |
введённый в состав | incorporated |
введённый в состав | incorporate |
вводить в состав | be come part of |
вводить в состав | be come a member of |
вводить что-либо в состав | make something part of something (чего-либо) |
вводить кого-либо в состав | put someone on something (чего-либо) |
вводить что-либо в состав | make something part of something (чего-либо) |
вводить что-либо в состав | make something component of something (чего-либо) |
вводить в состав | become part of |
вводить в состав | become a member of |
вводить что-либо в состав | make something component of something (чего-либо) |
вводить кого-либо в состав комиссии | include someone in the commission |
вводить в состав соединения | associate |
включать в состав | include among |
включать в состав | include as a component of |
включать в состав | integrate |
включать одно изделие в состав другого | supply a product as part of another |
включать одно изделие в состав другого | furnish a product as part of another |
включённый в состав | incorporate |
влияние кремния на рост растений и минеральный состав ячменя при выращивании в условиях токсических уровней содержания алюминия | effects of silicon on growth and mineral composition of barley grown under toxic levels of aluminum |
вновь объединять вооружённые силы в составе НАТО | reintegrate forces into NATO |
вода входит в состав всех организмов | water enters into the composition of all organisms |
водород входит в состав воды | hydrogen enters into the composition of water |
войти в состав кабинета | go into the cabinet |
войти в состав комиссии | join committee |
войти в состав комитета | join committee |
входить в состав | be included as a compound of something (чего-либо) |
входить в состав | go to make up something (чего-либо) |
входить в состав | enter into the composition |
входить в состав | enter |
входить в состав | be part of something (чего-либо) |
входить в состав | be on something (комиссии и т. п.) |
входить в состав | be a member of something (чего-либо) |
входить в состав всех овощей | enter into the composition of all vegetables |
входить в состав кондоминиума | incorporate in a condominium |
входящие в состав снежного покрова другие вещества, образующие включения внутри кристаллов льда или между ними | foreign matter mixed with snow forming inclusions inside ice crystals or between them |
вхождение в состав | comprisal |
горшочек, не содержащий в своём составе земли | soilless block |
действие алюминия на жирнокислотный состав и перекисное окисление липидов в очищенной фракции плазматических мембран кончиков корней двух сортов сорго | aluminum effects of fatty acid composition and lipid peroxidation of a purified plasma membrane fraction of root apices of two sorghum cultivars |
делегация в полном составе | the full delegation |
его ввели в состав кабинета | she was introduced into the Cabinet |
Ca2+-зависимый гликопротеин в составе межклеточных контактов | cadherin (кадгерин) |
закон, санкционирующий принятие штата в состав США | legislation enabling the admission of a state |
запись в составе файла | file record |
изменения в составе гуминовых кислот | changes in humic acid composition |
изменённый состав пектина в первичной клеточной стенке korrigan, карликового мутанта Arabidopsis дефицитного по мембранносвязанной эндо-1, 4-бета-глюканазе | altered pectin composition in primary cell walls of korrigan, a dwarf mutant of Arabidopsis deficient in a membrane-bound endo-1,4-beta-glucanase |
иметь некомплект в личном составе | be below establishment |
кабинет министров в узком составе | inner cabinet (в Великобритании) |
кальдесмон (белок гладких мышц, входящий в состав тонких актиновых нитей и способный взаимодействовать с кальмодулином | caldesmon |
кокс в составе шихты | charge coke |
концепция молекулярных соединений или молекулярных комплексов была развита для слабосвязанных обратимых ассоциатов первичных молекул с вполне определённым составом, в большинстве случаев 1:1 | the concept of molecular compounds or molecular complexes has been developed for a loose reversible association of the original molecules in a well-defined ratio, mostly 1:1 |
концепция молекулярных соединений или молекулярных комплексов была развита для слабосвязанных обратимых ассоциатов первичных молекул с вполне определённым составом, в большинстве случаев 1:1 | concept of molecular compounds or molecular complexes has been developed for a loose reversible association of the original molecules in a well-defined ratio, mostly 1:1 |
кубик, не содержащий в своём составе земли | soilless block |
ледяное тело мономинерального состава, залегающее в глубине земной коры или на её поверхности | ice body composed of one mineral and occurring deep in the Earth's crust or on its surface |
машина, входящая в состав поточной линии | in-line press |
машина, входящая в состав поточной линии | in-line machine |
меня попросили войти в состав ещё одного комитета | I've been asked to serve on yet another committee |
модуляция обмена кальция и оксалата в клетках и в почках вызываемыми рационом изменениями липидного состава мембран | dietary changes of membrane lipid composition modulate cell and renal handling of calcium and oxalate |
находиться в составе | be a part of |
находиться в составе | be an organic part of |
находиться в составе | form a part of |
находящийся в составе комплекса | in-line |
находящийся в составе системы | in-line (комплекса) |
находящийся в составе системы | in-line |
наши сотрудники были в полном составе | our staff was at full strength |
нейтрон в составе дейтрона | deuterium-bound neutron |
обитающий в составе вечнозелёных лесов | aiphyllophilous |
он не имеет в виду казначейство в полном составе | he does not allude to the whole of the Treasury bench |
он работает в Лондоне консультантом по комплектованию личным составом | he works for a recruitment consultancy in London |
оставаться в составе | remain within the inventory |
оставаться в составе | remain a member |
оставлять собрание в полном составе | leave the meeting in a body |
отложения под ледниками грубообломочного материала, переносимого в составе придонной морены | angular blocks and boulders deposited beneath the ice and carried forward in the basal moraine |
отправиться в составе делегации | go on a mission |
перераспределение цинка из шлама сточных вод в различных по составу почвах | redistribution of zinc from sewage sludge applied to a range of contrasting soils |
переходить в следующий состав сената в связи с переизбранием | hold over |
переходить в следующий состав сената вследствие неокончания срока полномочий | hold over |
предусмотреть в законе новый состав преступления | create an offence |
прийти в полном составе | come in a body |
природная система с ведущей ролью снежного покрова и льда в её вещественном составе и процессах | natural system with the dominating role of snow and ice in its composition and processes |
приём в состав Соединённых Штатов | admission to the Union |
приём территории в состав Соединённых Штатов | admission to the Union |
приём территории в состав Соединённых Штатов | admission to the Union |
профессорско-преподавательский состав и работники соответствующей квалификации в других областях деятельности | faculty members and their counterparts in other fields of endeavor |
работа в составе комплекса | on-line operation |
работа оборудования в составе комплекса | on-line operation |
работающий в составе поточной линии | on-line |
самая высокая скорость движения товарного состава – около тридцати миль в час | the most rapid rate of a box-wagon is about thirty miles per hour |
сенатор, переизбранный на новый срок или остающийся в обновлённом составе | holdover Senator |
словарный состав в основном сохраняется, в то время как грамматические формы утрачиваются | the vocabulary would be for the most part retained, and the grammatical forms undergo degradation |
содержание цемента в бетонной смеси заданного состава | cement content of the mix |
состав в процентах | composition in percent |
состав для покрывания вольфрамовой нити в электрической лампе | getter |
состав "попадает в анализ" | the analysis is in control |
состав "попадает в анализ" | analysis is in control |
состав сошёл с рельсов, и его стремительно понесло в болото | a train ran off the line, and went headlong into a morass |
технология определения состава летучих веществ в свободном пространстве над продуктом | headspace technique (в консервной банке, бутылке и т.п.) |
у французов есть также отдельные батальоны, которые не входят в состав каких-либо более крупных соединений | the French also have their free companies who never enter the body of any regiment |
уйти в отставку в полном составе | resign in a body |
указанный состав дан в объёмных частях | composition is given in parts by volume |
указанный состав дан в объёмных частях | the composition is given in parts by volume |
ускоренная ферментация в атмосфере контролируемого состава | forced sweating |
хранение в атмосфере регулируемого состава | controlled atmosphere storage |
числиться в составе | be on the strength |
эти государства вошли в состав империи | these states were merged in the Empire |
я не имею в виду казначейство в полном составе | I do not allude to the whole of the Treasury bench |