Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
English
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Portuguese
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
Makarov
containing
в разгаре
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
буря была
в разгаре
the storm was at its height
буря была
в разгаре
storm was at its height
быть в самом разгаре
be in full swing
в полном разгаре
in full riot
в полном разгаре деятельности
afloat
в разгар
битвы
in the heat of the battle
в разгар
боя
in the hot test part of the battle
в разгар
зимы
in the deep of winter
в разгар
карьеры
in mid career
в разгар
лета
in the height of the summer
в разгар
лета английские войска вынуждены были передвигаться по жаркой пустыне
in the height of summer English troops were to swelter through the desert
в разгар
прений
in the heat of the debate
в разгар
сезона
in the height of the season
в разгар
сезона
in mid season
в разгаре
деятельности
afloat
в разгаре
кипучей деятельности
in great force
в разгаре
лактации
in full flow of milk
в самый разгар выборов не время менять своё мнение
the middle of an election is no time to face about
в самый разгар заседания у предпринимателя случился сердечный приступ
the businessman was struck down with a heart attack in the middle of the meeting
в самый разгар уборки
in the full pride of harvest
(урожая)
день был
в разгаре
, день клонился к вечеру, а она всё спала и спала
the day was in its prime, the day was in its wane, and still she slept on
его работа в самом разгаре
his work is in full swing
каникулы в полном разгаре
the holidays are in full swing
лето в полном разгаре
the summer is at its height
май был в самом разгаре
May was in its pride
мне это кажется подозрительным.
В разгаре
полномасштабной аудиторской проверки компании, мы узнаём, что главный бухгалтер уходит на пенсию
Looks like a red flag to me. In the middle of the company-wide bottom to top audit we hear that the Chief Accounting Officer is "retiring"
молоко, получаемое в стадии разгара лактации
full-lactation milk
находиться
в разгаре
спора
be deep in an argument
он дезертировал в самый разгар битвы
he deserted in the midst of the battle
он спал по четыре часа в сутки
в разгар
избирательной компании
he slept four hours a day in the heat i of the election campaign
переговоры в самом разгаре
negotiations are in progress
путешествие не
в разгар
сезона
off-season travel
работа кипела / была
в разгаре
/ шла полным ходом
the work was in full swing
работа по строительству нового судна в полном разгаре
work on the new ship is quite far along
шторм был
в разгаре
the gale was at its height
Get short URL