DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing в помощь | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
безбилетного пассажира обнаружили в закрытом фургоне, когда он выдал себя, попросив о помощи после семи дней, проведённых взапертиthe stowaway was detected inside sealed container when he gave the game away by screaming for help after being cooped up for seven days
безбилетного пассажира обнаружили в запечатанном контейнере, когда он выдал себя криками о помощи после семи дней, проведённых взапертиthe stowaway was detected inside sealed container when he gave the game away by screaming for help after being cooped up for seven days
безбилетного пассажира обнаружили в запечатанном контейнере, когда он выдал себя, попросив о помощи после семи дней, проведённых взапертиthe stowaway was detected inside sealed container when he gave the game away by screaming for help after being cooped up for seven days
быстрая дезориентация липидов в начале мембранного слияния, выявленная с помощью молекулярно-динамических моделированийfast lipid disorientation at the onset of membrane fusion revealed by molecular dynamics simulations
быть не в состоянии обходиться без помощи медсестрыfeel very dependent on the nurse
в его обязанности входило оказывать людям помощь в той мере, в которой это было возможноhis duty was to assist people inasmuch as he was able
в его отказе от помощи проявилась его гордыняhis pride came out in his refusal to accept help
в половодье инженеры отвели поднимающиеся воды реки с помощью канала, чтобы предотвратить затоплениеthe engineers channelled off the rising water of the river to avoid flooding
вводить что-либо в систему бурового раствора с помощью эмульгированияemulsify something into the system
вводить что-либо в систему с помощью эмульгированияemulsify into the system (напр., в буровой раствор)
вводить героин в кровь с помощью шприцаchase the dragon
встать на определённую позицию в вопросе зарубежной помощиtake a position on foreign aid
говорить кому-либо "бог в помощь!"bid someone godspeed
говорить кому-либо"бог в помощь"bid someone godspeed
голографирование с помощью лазера, генерирующего в непрерывном режимеcw laser holography
денежная помощь в трудной ситуацииaccommodation
дети захотели соорудить шалаш в саду, но это оказалось очень трудной задачей для них, и им пришлось позвать на помощь мамуthe children tried to build a hut in the garden, but the work was beyond them and they had to ask their mother to help
достижение лучшего понимания метаболизма мембранных фосфолипидов в префронтальной коре больных шизофренией с помощью 31P-магнитнорезонансной спектроскопии in vivoachieving a better understanding of the membrane phospholipid metabolism in the prefrontal cortex of schizophrenia patients via in vivo 31P MRS
Дэвис объявляет чрезвычайное положение в четырёх графствах и призывает на помощь Национальную ГвардиюDavis declares emergencies in four counties and enlists help of National Guard
его обвинили в том, что он оказывал помощь и поддержку представителям вражеской стороныhe was accused of giving help and comfort to the enemies
закон о помощи сельскому хозяйству в случае бедствияEmergency Agricultural Act (США)
идеальная ситуация для психоанализа наступает тогда, когда кто-то страдает от внутреннего конфликта, который он не в силах разрешить самостоятельно, и просит о помощиthe ideal situation for analysis is when someone is suffering from an inner conflict which he is unable to resolve alone, so that he brings his trouble to the analyst and begs for his help
измерение диаметра буровой скважины в леднике по глубине при помощи кавернометраmeasurements of the borehole diameter at varying glacier depths with the help of a borehole caliper
измерение угла и азимута искривления скважин в ледниках при помощи клинометраmeasurements of the inclination and azimuth of the curvature of boreholes in glaciers with the help of an inclinometer
измерения на поперечном сечении образца с помощью ИК-микроскопа в поляризованном светеmeasurements with polarized light on sample cross-section by means of IR microscope
изучение строения ледников путём распространения в них упругих волн с частотой 20-200 Гц, возбуждённых с помощью взрывов или ударовstudy of the structure and depth of glaciers by propagating elastic waves through them, with a frequency of 20-200 Hz, generated by explosions or impacts
исследование с помощью нейтронного спинового эха изгибных деформаций межфазных мембран в сложных жидкостях, содержащих дифильные молекулыneutron spin-echo investigations of membrane undulations in complex fluids involving amphiphiles
количественная оценка концентрации ионогенных примесей в полимерных чувствительных мембранах с помощью сегментированной сэндвичевой системыQuantification of the concentration of ionic impurities in polymeric sensing membranes with the segmented sandwich technique
кораблестроительная промышленность нуждалась в финансовой помощи правительстваthe shipbuilding industry had to be propped up with government money
Король держит их в подчинении при помощи армии в сорок тысяч человекthe King keeps them under by an army of 40000 men (J. Evelyn)
корректировка УП в реальном масштабе времени с помощью центральной ЭВМon-line real-time update
крупнейшая река Америки нуждается в помощиAmerica's greatest river needs help
любую сделку нужно было заключать при помощи контрактов и доверенных в делахany deal would have to be concluded via contracts and attorneys
любую сделку нужно было организовывать при помощи контрактов и поверенных в делахany deal would have to be concluded via contracts and attorneys
многие взносы в фонд помощи были сделаны жертвователями ещё до того, как к ним обратилисьmany of the contributions to the relief fund were unasked for
молодой солдат был послан на далёкий остров в помощь правительствуthe young soldier was dispatched to a distant island to help govern the natives
моряки отказались повиноваться капитану, и после стычки бросили его в открытой шлюпке без помощи и поддержкиthe sailors refused to obey their captain, and after a fight, turned him adrift on the ocean in an open boat
мы намереваемся добиться того, чтобы в течение следующих трёх лет на каждой машине скорой помощи был фельдшер или медсестраwe intend to have a paramedic on every ambulance within the next three years
назначать юриста или бухгалтера или другое профессионально квалифицированное лицо для оказания помощи в исполнении его обязанностейappoint a lawyer or accountant or other professionally qualified person to assist him in the performance of his functions
не нуждаться в посторонней помощиneed no outside help
не нуждаться ни в чьей помощиstand on one's own legs
не нуждающийся в помощиself-sufficing
нуждаться в помощиneed aid
нуждаться в помощиneed assistance
нуждаться в помощиwant support
нуждаться в помощиwant help
нуждаться в помощиstand in need of help
нуждаться в помощиbe in need of help
нуждаться в помощи друзейwant help from friends
нуждаться в помощи своих детейwant help from one's own children
нуждаться в помощи соседейwant help from neighbours
обращаться в комитет за помощьюrefer to the board for assistance
оказывать помощь в случае поражения электрическим токомtreat for electric shock
оказывать помощь в случае поражения электрическим токомgive treatment for electric shock
он был доставлен в больницу "скорой помощью"he was taken to hospital by ambulance
он крайне нуждается в помощиhe is in dire need of help
он не нуждался в помощи переводчикаhe didn't need the services of an interpreter
он никогда никому не отказывает в помощиhe never refuses help to anyone
он нуждается в помощиhe stands in need of help
он оказал помощь тем, кто находился в трудном положенииhis help has been given to those in need
он сделал это в знак признательности за оказанную ему помощьhe did this in appreciation of the help that he had received
она и её друг были замешаны в афере, с помощью которой намеревались прикарманить 5 миллионов долларов из денег компанииshe and her boyfriend were involved in a scam to get $5 million from the company
она оказывала ему помощь в работеshe aided him in his work
они находили радость в помощи другимthey found joy in helping others
определение ацетилсалициловой кислоты в фармацевтических препаратах с помощью проточно-инжекционной потенциометрии с применением салицилат-чувствительного трубчатого электрода с этилен-винилацетатной мембранойacetylsalicylic acid determination in pharmaceutical samples by FIA-potentiometry using a salicylate-sensitive tubular electrode with an ethylene-vinyl acetate membrane
осаждать с помощью хитозана в качестве переносчика лигандовprecipitate with chitosan as ligand carrier
оставлять в тени помощьovershadow support
отказ в помощиnon-cooperation
отказать в помощиdeny assistance (to)
отказать в помощиdeny aid
отказывать кому-либо в помощиdeny help to (someone)
отказывать в помощиrefuse help
отказывать кому-либо в помощиdeny someone help
отказывать в помощиdeny assistance (to)
отказывать в помощи в результате голосованияvote down aid
пайка погружением в расплавленный припой с помощью плавающего противня с отверстиямиboat-in-solder technique
получать заверение в помощиbe assured of support
получение изображения потока в половолоконных гемодиализаторах с помощью ядерного магнитного резонансаNMR imaging of flow in hollow fiber hemodialyzers
Помогу всегда, когда вы в беде. Мне помощь только в радостьAny time you're in bad. Glad to be of service.
помощь в нуждеyeoman service
помощь в области решения проблем окружающей средыenvironmental assistance
помощь в финансированииfinancial assistance
помощь подоспела в самый нужные моментhelp came at a most seasonable time
помощь соседям в лущении кукурузыhusking bee
помощь соседям в пряденииspinning bee
помощь соседям в стежке одеялquilting bee
по-настоящему умные карманники работают в одиночку, считая ниже своего достоинства пользоваться помощью подручногоreally clever tools work alone, disdaining the assistance of a stall
потенциометрическое определение трёхвалентного железа в удобрениях с помощью ионоселективного электрода с жидкой мембранойpotentiometric determination of ironIII in fertilisers using ion selective electrode with liquid membrane
потери в процессе нагрева с помощью инжекции нейтральных атомовlosses during neutral beam heating
правительство отказало в дальнейшей помощи индустрииthe government has ruled out any further support for the industry
прекратить оказание помощи всем странам, вовлечённым в конфликтsever aid to all countries involved in the conflict
при помощи ключа можно проникнуть в домthe key admits to the house
привести в сознание при помощи нюхательных солейbring to with smelling salts
приводить в движение чем-либо, при помощиdrive by something (чего-либо)
приводить в движение чем-либо при помощиdrive by (чего-либо)
приводить в движение при помощи электричестваmove by electricity
программа помощи фермерам в сохранении земельных, водных и лесных ресурсовagricultural conservation program
пустой участок в изображении, полученный с помощью маскиburnout
работать в отделении скорой помощиwork in the emergency ward
работы в скважине, осуществляемые с помощью канатаdownhole wireline work
разделение продуктов брожения с помощью мембранных технологий: конверсия карбоксилатов в карбоновые кислоты методом электродиализаseparation of fermentation products by membrane techniques: electrodialytic conversion of carboxylates to carboxylic acids
селективный анализ следовых количеств фенольных соединений в воде с помощью сочетания проточного инжекционного метода и масс-спектрометрии с мембранным введением пробыselective trace level analysis of phenolic compounds in water by flow injection analysis-membrane introduction mass spectrometry
селективный и эффективный перенос через жидкую мембрану золота в виде его цианида с помощью анионного носителяselective and efficient liquid membrane transport of gold as gold cyanide using an anion carrier
система пополосной вёрстки с помощью списка команд, обозначенных в виде пиктограммicon-driven page composition system
собственность перешла в более расчётливые руки, и восстановить её можно только с помощью земельного законаthe estate has passed into more prudent hands, and nothing but an agrarian can restore it
соединение в виде буквы "T" с помощью шипаtee bridle
ставить оказание помощи в зависимостьcondition aid to (от чего-либо)
ставить оказание помощи в зависимость отcondition aid to something (чего-либо)
строить свои планы в расчёте на чью-либо помощьbuild one's plans on someone's help
тело поддерживается в равновесии при помощи работы разных групп мышц, когда действия одной группы направлены против действия другойthe body is balanced by an incessant shifting of the muscles, one group antagonising the other
удаление уксусной кислоты из ферментационного бульона брожения с помощью экстрагента, содержащего амин, в контакторе с гидрофобной половолоконной мембранойremoval of acetic acid with amine extractants from fermentation broth using hydrophobic hollow-fiber membrane contactor
удаление фосфолипидов с помощью мембран при ультрафильтрации в поперечном потоке: влияние параметров процесса на проницаемость и избирательность мембранmembrane degumming of vegetable oils in cross flow ultrafiltration: influence of process variables on membrane permeability and selectivity
уменьшение последствий загрузки растворителя в масс-спектрометрии с индукционной плазмой с помощью мембранного осушителя на основе NafionRreduction of solvent loading effects in ICP-MS utilizing a NafionR membrane dryer
хлеб и мясо, которые раздавались в качестве благотворительной помощи беднякамthe bread and meat doled out to the poor
человек застонал, когда его втаскивали в машину скорой помощиthe man groaned as they hoisted him into the ambulance
человек застонал, когда его втаскивали в машину скорой помощиman groaned as they hoisted him into the ambulance
член группы, нуждающийся в помощиweak sister
членов молодёжного клуба попросили тратить несколько часов в неделю на помощь разным людям в районеmembers of the youth club were asked to chip in a few hours' work each week to help people in the neighbourhood
электровоз с преобразованием переменного тока в постоянный с помощью выпрямителяac-rectifier-dc locomotive
это была настоящая психоделия, не достижимая искусственно в дискотеке, ощущение свободы и счастья без помощи таблеток или травкиhere was psychedelia that could never be achieved artificially in a discotheque, a relaxed and happy sense of awareness without the use of pills or pot
я думал, что сделаю работу сам, но в конце концов мне пришлось попросить о помощиI set off to make the work by myself, but in the end I had to ask for help