Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
Makarov
containing
в одном случае
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
если пойдёшь один в лес, захвати на всякий случай нож
if you go alone into the forest, you'd better defend yourself with a knife
монополисты захватили землю и обосновались на ней, сделавшись
в одних случаях
крупными помещиками, в других скотопромышленниками или, наконец, лесоторговцами
the monopolists established themselves on the land whether as landlords, great cattle barons or timber dealers
(Пример эллиптической конструкции предложения)
один и тот же принцип применим в обоих случаях
the same principle governs both cases
селективность мембраны по отношению к смеси в общем случае выражается одним из двух параметров: задержанием
R
и фактором разделения
the selectivity of a membrane towards a mixture is generally expressed by one of two parameters, the retention
(R) or the separation factor (a; а)
факты в данном случае противоречат один другому
the various facts in this case don't add up
что хорошо
в одном случае
, то плохо в другом
circumstances alter cases
Get short URL