Russian | English |
аэропланы, аэростаты, оружие, поисковые огни и заграждения – все сыграло свою роль в обороне Лондона | aeroplanes, balloons, guns, and searchlights, and the barrage itself had their part to play in the air defences of London |
в противовоздушной обороне Лондона сыграли свою роль и самолёты, и аэростаты, и зенитные орудия, и прожектора, и, конечно, сам заградительный огонь | aeroplanes, balloons, guns, and searchlights, and the barrage itself had their part to play in the air defences of London |
закрывать брешь в обороне | reseal a defensive line |
игрок "Арсенала" послал мяч в сетку ворот, прежде чем на него обрушились игроки обороны | the Arsenal man had the ball in the net before the defensive hordes could descent on him |
исследования в области противоракетной обороны | antimissile research |
Министра обороны отправили в отставку | the Secretary of Defense got the axe |
он ушёл в отставку с поста министра обороны за день до выборов прошлой осенью | he resigned as secretary of defense one day before last fall's elections |
проблема заключалась в тех огромных суммах, которые шли на оборону | the problem lay in the large amounts spent on defence |
стоять в обороне | stand on the defensive |
утверждать, что действия были совершены в состоянии необходимой обороны | protest self-defence |