Russian | English |
адвокат предоставил неопровержимые доказательства того, что обвиняемый не мог находиться на месте преступления в момент его совершения | the lawyer produced conclusive evidence that the accused could not have been at the scene of the crime |
больше всего дети любят что-нибудь вкусненькое, но очевидно, что некоторые сладости в определённый момент пользуются большей популярностью, чем множество других, уже ставших "немодными" | children want to eat savoury things most of all, but there are certain "in" sweet-stuffs and a very great many "out" ones |
быть в данный момент занятым важным делом | have an important business on hand |
быть занятым в данный момент | be busy at the moment |
быть пойманным в момент совершения кражи | be caught in the act of stealing |
в более подходящий момент | at a fitter moment |
в данный момент | now |
в данный момент | at given instant |
в данный момент | at a particular moment |
в данный момент Ларри вызвали помогать отбирать овец | presently Larry was summoned to help draft the sheep |
в данный момент обсуждается, проводить ли этап Формулы 1 в Китае, и если проводить, то когда | it is being discussed now if and when China would hold the F1event |
в данный момент это сойдёт | it will serve for the moment |
в момент аварии пассажиров выбросило из машины | the accident tumbled the passengers out of the car |
в момент, когда прилив достигает высшей точки | at high tide |
в момент образования | nascent |
в момент образования | in situ |
в момент опасности | in the hour of danger |
в момент прилива | at high tide |
в момент цветения | flourishly |
в настоящий момент | at this juncture |
в настоящий момент у меня туго с наличными | I am a bit pinched for cash |
в настоящий момент у него туго с наличными | he is a bit pinched for cash |
в наших переговорах мы теперь подошли к самому существенному моменту | we have now reached the crux of our negotiations |
в неблагоприятный момент | at an inauspicious moment |
в нужный момент он оказал ему большую поддержку | he gave him a strong pull-up at the right moment |
в один момент | in a jiffy |
в один момент | in a few moments |
в один момент каким-то чудом обед оказался на столе | conjure up a whole meal in a jiffy |
в плане есть некоторые нежелательные моменты | the plan has some undesirable features |
в последний момент | at the last gasp |
в последний момент | at one's last gasp |
в последний момент лошадь рванула в сторону от барьера и сбросила седока | at the last moment the horse shied at the fence and threw its rider |
в самый критический момент | in the nick |
в самый критический момент | in the very nick of time |
в самый ответственный для меня момент мотор заглох | the engine died on me |
в самый последний момент | in the very nick of time |
в самый последний момент | in the nick |
в следующий момент последний вагон проскочил в волоске от моего локомотива | the next instant the hind coach passed my engine by a shave |
в следующий момент последний вагон проскочил в миллиметре от моего локомотива | the next instant the hind coach passed my engine by a shave |
в таблице 5 даны значения нескольких характерных моментов связи | the values of several representative bond moments are given in Table 5 |
в такой момент ты не можешь оставить семью | you can't walk out on your family at a time like this |
в тот же момент | on the instant |
в тот же момент он распахнул дверцу автомобиля | in the same instant he flung open the car door |
в тот момент всеобщее веселье достигло апогея | at that moment the general hilarity was at its pitch |
в тот момент, как она это произнесла, она поняла, что это не вполне верно | even as she said this, she knew it was not quite true |
в тот момент, когда | on the instant |
в тот момент, когда он кончил говорить | as he finished his speech |
в тот момент он обиделся на всю компанию | he was at that moment resentful against the whole party |
в тот самый момент | at the very nonce |
в тяжёлые моменты члены семьи должны держаться сплочённо | members of a family should cling together in times of trouble |
в этом деле есть много положительных моментов | there are plenty of plus points about this matter |
в этом деле несколько уязвимых моментов | case presents several vulnerable points |
в этом деле несколько уязвимых моментов | the case presents several vulnerable points |
в этот момент зрители поднялись, чтобы уходить | at that point the audience got up to leave |
в этот момент тут он перестал читать и поднял глаза | here he stopped reading and looked up |
в этот момент я понял, кто все спланировал | at that instant I realized who had planned the whole scheme |
в этот самый момент | at that very instant |
в этот самый момент телефон зазвонил | at that very moment the phone rang |
вдруг она спросила: "что вы думаете по этому поводу?" В первый момент я не знал, что ответить | suddenly she asked me: "What do you think?" I floundered for a moment |
вероятность прибытия Мисс Никлби в момент счастливого завершения этого события | the probability of Miss Nickleby's arriving at this happy consummation |
водитель резко дал по тормозам, но машина не смогла остановиться в нужный момент | the driver slammed on the brakes but failed to stop in time |
вора взяли в момент совершения кражи | the thief was taken in the theft |
вора застали в момент совершения кражи | the thief was taken in the theft |
вора поймали в момент совершения кражи | the thief was taken in the theft |
выполняемый в настоящий момент | active |
Джим собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока | Jim had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another player |
дипольные моменты в основном и возбуждённых электронно-колебательных состояниях | ground and excited vibronic state dipole moments |
ей страшно не повезло, она попала туда в неподходящий момент | she had the misfortune to get there at the wrong moment |
и в этот момент он наступил мне на ногу своим деревянным протезом | at the same time he set his wooden stump upon my foot |
и в этот самый момент судья на линии поднял флажок, означающий положение вне игры | at that very moment a lineman flagged for being offside |
изгибающий момент в балке | beam moment |
изгибающий момент в заделке | clamped end bending moment |
используемый в настоящий момент | active |
как раз в тот момент, когда он кончил говорить | just as he finished his speech |
как раз в тот момент, когда опытный борец стал уставать, его удар достиг цели и новичок упал на пол без сознания | just as the old fighter was tiring, his blow struck home and the young fighter fell unconscious to the floor |
как раз в тот момент, когда проезжает путешественник | the precise moment at which a traveller is passing |
как раз в тот самый момент | right at the moment |
кит продолжал опускаться в момент, когда оба судна оказались на расстоянии броска от него | the whale was continuing to descend at the moment either of the boats got within dart of him |
когда я был почти без сознания, пришёл в нужный момент мой врач, перевязал рану и остановил кровотечение | when I was almost senseless, my surgeon came seasonably, and bound up the wound, and stopped the bleeding |
коммутация цепей состоит в том, что соединение между абонентами устанавливается в момент передачи | with line switching a circuit from sender to receiver is completed at the time of transmission |
коммутация цепей состоит в том, что соединение между абонентами устанавливается в момент передачи | with circuit switching a circuit from sender to receiver is completed at the time of transmission |
краевые условия в усилиях-моментах | boundary conditions in forces-moments |
лазер включается в момент времени t = 0 | laser is turned on at t = 0 |
ледниковая поверхность единого времени образования, рассматриваемая в любой последующий момент времени | glacier surface at a given time analysed at any time thereafter |
линия на поверхности ледника, на которой в данный момент абляция равна аккумуляции | line on a glacier surface, where at a particular moment ablation equals accumulation |
любое намерение в отношении будущего либо временно, либо может отмениться в любой момент | every intention which regards the future is ambulatory or revocable |
момент в балке | beam moment |
момент в соединении | joint moment |
момент в узле | nodal moment |
момент возникает в | moment occurs in (e. g., a cross-section; напр., сечении) |
момент возникает в | moment occurs at (e. g., a cross-section; напр., сечении) |
момент, действующий на магнитную стрелку в земном поле | directive force |
момент начала удара землетрясения в очаге | time of shock at the origin |
моменты количества движения атомов в координатном и импульсном пространствах | interelectronic momentum moments of atoms in position and momentum spaces |
мы не готовы бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен с нами в данный момент | we are not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with us |
нанести поражение в последний момент | pip at the post |
нейтрон в момент испускания | nascent neutron |
один из самых пикантных моментов в моей жизни случился, когда мы давали пантомиму в Ноттингеме | I had one of my most embarrassing moments in panto in Nottingham |
он бы не хотел обсуждать это в данный момент | he wants to leave that for the moment |
он может появиться в любой момент | he may turn up at any time |
он не готов бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен со мной в данный момент | he is not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with me |
он ожидал, что она придёт, но она отказалась в последний момент | he was expecting she to come but she cried off at the last minute |
он потерял сознание в момент получения травмы | he fainted in the moment he was injured |
он предвкушал момент появления своего имени в печати | he looked forward to seeing his name in print |
он прибыл в очень подходящий момент | he has arrived at a very opportune moment |
он приподнёс подарок в правильный момент, так что это сильно повлияло на принятие решения в его пользу | this well-timed present pleaded more powerfully in his favour |
он старается держаться в тени в настоящий момент | he is trying to keep a low profile at the moment |
она переживала сложные моменты в своей судьбе легко и шутя | she had taken the harder parts of her lot lightly and jestingly |
она появилась как раз в этот момент | she appeared at that very moment |
она собиралась прыгнуть с парашютом, но в последний момент передумала | she was going to do a parachute jump but bottled out at the last minute |
осознание того, что в любой момент могла произойти катастрофа, отрезвляло их | the realization that a catastrophe could occur at any time sobered them up |
осознание того, что в любой момент могла случиться катастрофа, отрезвляло их | the realization that a catastrophe could occur at any time sobered them up |
отказаться от сделки в последний момент | draw back from the deal at the last moment |
переломный момент в переговорах | crucial point in the talks |
переломный момент в переговорах | a crucial point in the talks |
поверхность ледника в момент окончания периода абляции | surface of a glacier at the end of ablation period |
поворотный момент в чьей-либо жизни | the road to Damascus (гонитель христиан Савл, будущий апостол Павел, принял крещение и сам стал проповедником христианства после того, как по дороге в Дамаск ему явился Господь) |
полиция в один момент окружила здание | the police immediately ringed the building |
помощь подоспела в самый нужные момент | help came at a most seasonable time |
поступать так, как надо в нужный момент | do the proper thing at the proper time |
прерывание обслуживания в момент поступления | break-in interruption (требования с высшим приоритетом) |
при критически сложившемся в настоящий момент положении дел | in the present critical juncture of things |
присутствовать в момент великого свершения | be in at the kill off |
присутствовать в момент великого триумфа | be in at the kill |
присутствовать в момент, когда убивают загнанного зверя | be in at the death |
присутствовать в момент поимки зверя | be in at the kill off |
присутствовать в момент триумфа | be in at the kill off |
разгромив врага в момент, мы ворвались в ещё один город | brushing the enemy aside, we swept into the next town |
расстояние между инструментом и обрабатываемой деталью в момент перехода с быстрой подачи на рабочую | clearance distance (в станках с ЧПУ) |
решающий момент в переговорах | turning-point in the negotiations |
решающий момент в переговорах | the turning-point in the negotiations |
ровно в тот момент мимо проезжал автобус, мы сели и доехали до дома | just then a bus came by so we got on and rode home |
рыночная цена в настоящий момент ужасно высока | the market price is dreadful high just now |
рыночная цена в настоящий момент ужасно высокая | the market price is dreadful high just now |
с точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак Зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопом | the most important part of the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendant |
с точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопом, точкой на эклиптике | the most important part of'the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendant |
самый низкий уровень залегания снежного покрова в данный момент | lowest altitude of snow cover at a given moment |
соглашения – это ключевой момент в вопросах сдерживания вооружений в ядерную эпоху | the treaty is a pillar of arms control in the nuclear age |
содержащийся в данный момент | contained at a given moment |
состояние в момент выделения или зарождения | nascent state |
спектральные моменты выражены в терминах линейных комбинаций различных структурных фрагментов графа | spectral moments are expressed as linear combinations of the different structural fragments of the molecular graph |
спектроскопия моментов электронов – это уникальный экспериментальный метод для изучения распределения электронной плотности профилей импульсов в индивидуальных атомных и молекулярных орбиталях | electron momentum spectroscopy EMS is a unique experimental technique for the study of the electron density distributions momentum profiles in individual atomic and molecular orbitals |
список пользователей, доступных в данных момент | active list (информ.) |
торможение в момент приземления | landing deceleration |
тут председатель решил, что настал момент вмешаться в спор двух членов комитета | the chairman felt that it was his place to intervene in the disagreement between two of his committee members |
тут председатель решил, что пришёл момент вмешаться в спор двух членов комитета | the chairman felt that it was his place to intervene in the disagreement between two of his committee members |
у него есть несчастливая особенность говорить не то в неподходящий момент | he has an unfortunate knack for saying the wrong thing at the wrong time |
угол в момент возникновения короткого замыкания | fault inception angle |
цель этой статьи – установить, что в определённый момент прения прекращаются, как бы ни были важны обсуждаемые законопроекты | the purpose of this clause is to conclude all discussions by a fixed date, however important the bills |
частота вращения в момент разрушения | fracture rotation frequency |
энергия взаимодействия двух моментов (напр., орбитального и спинового моментов электрона в атоме | gamma factor |
это был переломный момент в его жизни | he found himself at the crossroads of his life |
это может испортить всё дело в любой момент | that might rot it all up at any moment |
это стало ещё одним ярким моментом в истории рыбной ловли на Гавайях и предметом крайней гордости для одного из лучших гавайских рыбаков | it became yet another piece of the hallowed history of Hawaii's fishery, and the ultimate claim to fame for one of Hawaii's top fishermen |
это явление создаёт значительные возможности для практического применения аппаратуры, но является слишком сложным в данный момент для теоретического рассмотрения | the phenomenon offers considerable possibilities for practical exploitation of this apparatus, but is too complicated for theoretical consideration at present |
этот момент является центральным в споре | whole argument runs on this point |
этот момент является центральным в споре | the whole argument runs on this point |
явиться в нужный момент | arrive at the right moment |
являться в нужный момент | arrive at the right moment |