DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing в момент | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
адвокат предоставил неопровержимые доказательства того, что обвиняемый не мог находиться на месте преступления в момент его совершенияthe lawyer produced conclusive evidence that the accused could not have been at the scene of the crime
больше всего дети любят что-нибудь вкусненькое, но очевидно, что некоторые сладости в определённый момент пользуются большей популярностью, чем множество других, уже ставших "немодными"children want to eat savoury things most of all, but there are certain "in" sweet-stuffs and a very great many "out" ones
быть в данный момент занятым важным деломhave an important business on hand
быть занятым в данный моментbe busy at the moment
быть пойманным в момент совершения кражиbe caught in the act of stealing
в более подходящий моментat a fitter moment
в данный моментnow
в данный моментat given instant
в данный моментat a particular moment
в данный момент Ларри вызвали помогать отбирать овецpresently Larry was summoned to help draft the sheep
в данный момент обсуждается, проводить ли этап Формулы 1 в Китае, и если проводить, то когдаit is being discussed now if and when China would hold the F1event
в данный момент это сойдётit will serve for the moment
в момент аварии пассажиров выбросило из машиныthe accident tumbled the passengers out of the car
в момент, когда прилив достигает высшей точкиat high tide
в момент образованияnascent
в момент образованияin situ
в момент опасностиin the hour of danger
в момент приливаat high tide
в момент цветенияflourishly
в настоящий моментat this juncture
в настоящий момент у меня туго с наличнымиI am a bit pinched for cash
в настоящий момент у него туго с наличнымиhe is a bit pinched for cash
в наших переговорах мы теперь подошли к самому существенному моментуwe have now reached the crux of our negotiations
в неблагоприятный моментat an inauspicious moment
в нужный момент он оказал ему большую поддержкуhe gave him a strong pull-up at the right moment
в один моментin a jiffy
в один моментin a few moments
в один момент каким-то чудом обед оказался на столеconjure up a whole meal in a jiffy
в плане есть некоторые нежелательные моментыthe plan has some undesirable features
в последний моментat the last gasp
в последний моментat one's last gasp
в последний момент лошадь рванула в сторону от барьера и сбросила седокаat the last moment the horse shied at the fence and threw its rider
в самый критический моментin the nick
в самый критический моментin the very nick of time
в самый ответственный для меня момент мотор заглохthe engine died on me
в самый последний моментin the very nick of time
в самый последний моментin the nick
в следующий момент последний вагон проскочил в волоске от моего локомотиваthe next instant the hind coach passed my engine by a shave
в следующий момент последний вагон проскочил в миллиметре от моего локомотиваthe next instant the hind coach passed my engine by a shave
в таблице 5 даны значения нескольких характерных моментов связиthe values of several representative bond moments are given in Table 5
в такой момент ты не можешь оставить семьюyou can't walk out on your family at a time like this
в тот же моментon the instant
в тот же момент он распахнул дверцу автомобиляin the same instant he flung open the car door
в тот момент всеобщее веселье достигло апогеяat that moment the general hilarity was at its pitch
в тот момент, как она это произнесла, она поняла, что это не вполне верноeven as she said this, she knew it was not quite true
в тот момент, когдаon the instant
в тот момент, когда он кончил говоритьas he finished his speech
в тот момент он обиделся на всю компаниюhe was at that moment resentful against the whole party
в тот самый моментat the very nonce
в тяжёлые моменты члены семьи должны держаться сплочённоmembers of a family should cling together in times of trouble
в этом деле есть много положительных моментовthere are plenty of plus points about this matter
в этом деле несколько уязвимых моментовcase presents several vulnerable points
в этом деле несколько уязвимых моментовthe case presents several vulnerable points
в этот момент зрители поднялись, чтобы уходитьat that point the audience got up to leave
в этот момент тут он перестал читать и поднял глазаhere he stopped reading and looked up
в этот момент я понял, кто все спланировалat that instant I realized who had planned the whole scheme
в этот самый моментat that very instant
в этот самый момент телефон зазвонилat that very moment the phone rang
вдруг она спросила: "что вы думаете по этому поводу?" В первый момент я не знал, что ответитьsuddenly she asked me: "What do you think?" I floundered for a moment
вероятность прибытия Мисс Никлби в момент счастливого завершения этого событияthe probability of Miss Nickleby's arriving at this happy consummation
водитель резко дал по тормозам, но машина не смогла остановиться в нужный моментthe driver slammed on the brakes but failed to stop in time
вора взяли в момент совершения кражиthe thief was taken in the theft
вора застали в момент совершения кражиthe thief was taken in the theft
вора поймали в момент совершения кражиthe thief was taken in the theft
выполняемый в настоящий моментactive
Джим собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрокаJim had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another player
дипольные моменты в основном и возбуждённых электронно-колебательных состоянияхground and excited vibronic state dipole moments
ей страшно не повезло, она попала туда в неподходящий моментshe had the misfortune to get there at the wrong moment
и в этот момент он наступил мне на ногу своим деревянным протезомat the same time he set his wooden stump upon my foot
и в этот самый момент судья на линии поднял флажок, означающий положение вне игрыat that very moment a lineman flagged for being offside
изгибающий момент в балкеbeam moment
изгибающий момент в заделкеclamped end bending moment
используемый в настоящий моментactive
как раз в тот момент, когда он кончил говоритьjust as he finished his speech
как раз в тот момент, когда опытный борец стал уставать, его удар достиг цели и новичок упал на пол без сознанияjust as the old fighter was tiring, his blow struck home and the young fighter fell unconscious to the floor
как раз в тот момент, когда проезжает путешественникthe precise moment at which a traveller is passing
как раз в тот самый моментright at the moment
кит продолжал опускаться в момент, когда оба судна оказались на расстоянии броска от негоthe whale was continuing to descend at the moment either of the boats got within dart of him
когда я был почти без сознания, пришёл в нужный момент мой врач, перевязал рану и остановил кровотечениеwhen I was almost senseless, my surgeon came seasonably, and bound up the wound, and stopped the bleeding
коммутация цепей состоит в том, что соединение между абонентами устанавливается в момент передачиwith line switching a circuit from sender to receiver is completed at the time of transmission
коммутация цепей состоит в том, что соединение между абонентами устанавливается в момент передачиwith circuit switching a circuit from sender to receiver is completed at the time of transmission
краевые условия в усилиях-моментахboundary conditions in forces-moments
лазер включается в момент времени t = 0laser is turned on at t = 0
ледниковая поверхность единого времени образования, рассматриваемая в любой последующий момент времениglacier surface at a given time analysed at any time thereafter
линия на поверхности ледника, на которой в данный момент абляция равна аккумуляцииline on a glacier surface, where at a particular moment ablation equals accumulation
любое намерение в отношении будущего либо временно, либо может отмениться в любой моментevery intention which regards the future is ambulatory or revocable
момент в балкеbeam moment
момент в соединенииjoint moment
момент в узлеnodal moment
момент возникает вmoment occurs in (e. g., a cross-section; напр., сечении)
момент возникает вmoment occurs at (e. g., a cross-section; напр., сечении)
момент, действующий на магнитную стрелку в земном полеdirective force
момент начала удара землетрясения в очагеtime of shock at the origin
моменты количества движения атомов в координатном и импульсном пространствахinterelectronic momentum moments of atoms in position and momentum spaces
мы не готовы бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен с нами в данный моментwe are not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with us
нанести поражение в последний моментpip at the post
нейтрон в момент испусканияnascent neutron
один из самых пикантных моментов в моей жизни случился, когда мы давали пантомиму в НоттингемеI had one of my most embarrassing moments in panto in Nottingham
он бы не хотел обсуждать это в данный моментhe wants to leave that for the moment
он может появиться в любой моментhe may turn up at any time
он не готов бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен со мной в данный моментhe is not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with me
он ожидал, что она придёт, но она отказалась в последний моментhe was expecting she to come but she cried off at the last minute
он потерял сознание в момент получения травмыhe fainted in the moment he was injured
он предвкушал момент появления своего имени в печатиhe looked forward to seeing his name in print
он прибыл в очень подходящий моментhe has arrived at a very opportune moment
он приподнёс подарок в правильный момент, так что это сильно повлияло на принятие решения в его пользуthis well-timed present pleaded more powerfully in his favour
он старается держаться в тени в настоящий моментhe is trying to keep a low profile at the moment
она переживала сложные моменты в своей судьбе легко и шутяshe had taken the harder parts of her lot lightly and jestingly
она появилась как раз в этот моментshe appeared at that very moment
она собиралась прыгнуть с парашютом, но в последний момент передумалаshe was going to do a parachute jump but bottled out at the last minute
осознание того, что в любой момент могла произойти катастрофа, отрезвляло ихthe realization that a catastrophe could occur at any time sobered them up
осознание того, что в любой момент могла случиться катастрофа, отрезвляло ихthe realization that a catastrophe could occur at any time sobered them up
отказаться от сделки в последний моментdraw back from the deal at the last moment
переломный момент в переговорахcrucial point in the talks
переломный момент в переговорахa crucial point in the talks
поверхность ледника в момент окончания периода абляцииsurface of a glacier at the end of ablation period
поворотный момент в чьей-либо жизниthe road to Damascus (гонитель христиан Савл, будущий апостол Павел, принял крещение и сам стал проповедником христианства после того, как по дороге в Дамаск ему явился Господь)
полиция в один момент окружила зданиеthe police immediately ringed the building
помощь подоспела в самый нужные моментhelp came at a most seasonable time
поступать так, как надо в нужный моментdo the proper thing at the proper time
прерывание обслуживания в момент поступленияbreak-in interruption (требования с высшим приоритетом)
при критически сложившемся в настоящий момент положении делin the present critical juncture of things
присутствовать в момент великого свершенияbe in at the kill off
присутствовать в момент великого триумфаbe in at the kill
присутствовать в момент, когда убивают загнанного зверяbe in at the death
присутствовать в момент поимки зверяbe in at the kill off
присутствовать в момент триумфаbe in at the kill off
разгромив врага в момент, мы ворвались в ещё один городbrushing the enemy aside, we swept into the next town
расстояние между инструментом и обрабатываемой деталью в момент перехода с быстрой подачи на рабочуюclearance distance (в станках с ЧПУ)
решающий момент в переговорахturning-point in the negotiations
решающий момент в переговорахthe turning-point in the negotiations
ровно в тот момент мимо проезжал автобус, мы сели и доехали до домаjust then a bus came by so we got on and rode home
рыночная цена в настоящий момент ужасно высокаthe market price is dreadful high just now
рыночная цена в настоящий момент ужасно высокаяthe market price is dreadful high just now
с точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак Зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопомthe most important part of the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendant
с точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопом, точкой на эклиптикеthe most important part of'the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendant
самый низкий уровень залегания снежного покрова в данный моментlowest altitude of snow cover at a given moment
соглашения – это ключевой момент в вопросах сдерживания вооружений в ядерную эпохуthe treaty is a pillar of arms control in the nuclear age
содержащийся в данный моментcontained at a given moment
состояние в момент выделения или зарожденияnascent state
спектральные моменты выражены в терминах линейных комбинаций различных структурных фрагментов графаspectral moments are expressed as linear combinations of the different structural fragments of the molecular graph
спектроскопия моментов электронов – это уникальный экспериментальный метод для изучения распределения электронной плотности профилей импульсов в индивидуальных атомных и молекулярных орбиталяхelectron momentum spectroscopy EMS is a unique experimental technique for the study of the electron density distributions momentum profiles in individual atomic and molecular orbitals
список пользователей, доступных в данных моментactive list (информ.)
торможение в момент приземленияlanding deceleration
тут председатель решил, что настал момент вмешаться в спор двух членов комитетаthe chairman felt that it was his place to intervene in the disagreement between two of his committee members
тут председатель решил, что пришёл момент вмешаться в спор двух членов комитетаthe chairman felt that it was his place to intervene in the disagreement between two of his committee members
у него есть несчастливая особенность говорить не то в неподходящий моментhe has an unfortunate knack for saying the wrong thing at the wrong time
угол в момент возникновения короткого замыканияfault inception angle
цель этой статьи – установить, что в определённый момент прения прекращаются, как бы ни были важны обсуждаемые законопроектыthe purpose of this clause is to conclude all discussions by a fixed date, however important the bills
частота вращения в момент разрушенияfracture rotation frequency
энергия взаимодействия двух моментов (напр., орбитального и спинового моментов электрона в атомеgamma factor
это был переломный момент в его жизниhe found himself at the crossroads of his life
это может испортить всё дело в любой моментthat might rot it all up at any moment
это стало ещё одним ярким моментом в истории рыбной ловли на Гавайях и предметом крайней гордости для одного из лучших гавайских рыбаковit became yet another piece of the hallowed history of Hawaii's fishery, and the ultimate claim to fame for one of Hawaii's top fishermen
это явление создаёт значительные возможности для практического применения аппаратуры, но является слишком сложным в данный момент для теоретического рассмотренияthe phenomenon offers considerable possibilities for practical exploitation of this apparatus, but is too complicated for theoretical consideration at present
этот момент является центральным в спореwhole argument runs on this point
этот момент является центральным в спореthe whole argument runs on this point
явиться в нужный моментarrive at the right moment
являться в нужный моментarrive at the right moment