Russian | English |
в английской истории это единственное в своём роде событие | it is a unique in English history |
в общем и целом история изучения Шекспира известна | in broad terms the history of Shakespeare studies is familiar |
в общих чертах история изучения Шекспира известна | in broad terms the history of Shakespeare studies is familiar |
в послевоенной истории | in postwar history |
в программу его занятий входят английский язык, французский язык, история и математика | his course of study comprises English, French, history and mathematics |
в пьесе рассказывается история баснословно богатой женщины | the play tells the story of a fabulously wealthy woman |
в фильме ещё раз рассказывается история его пути к славе и власти | the film tells anew the story of his rise to fame and power |
в фильме показывается история одной любви | the film deals with a love story |
в этой истории всё крутится вокруг взаимоотношений двух сестер | the story pivots on the relationship between the two sisters |
в эту историю, осмеянную большинством, тем не менее некоторые поверили | this tale, ridiculed by most, was yet believed by some |
ввязаться в неприятную историю | get oneself into trouble |
ввязываться в неприятную историю | get oneself into trouble |
вера в то, что историей управляет провидение | trust in providential guidance of history |
влететь в историю | land in a mess |
влететь в историю | get into trouble |
влипнуть в историю | get into a pretty mess |
"влипнуть" в неприятную историю | plunge into an unpleasant situation |
"влипнуть" в неприятную историю | get involved into an unpleasant situation |
"влипнуть" в неприятную историю | barge into an unpleasant situation |
вляпаться в историю | get into a pretty mess |
возможно, это единичный такой случай в истории человечества | this is perhaps a singular instance in the history of mankind |
войти в историю | become known in history |
войти в историю | be recorded in history |
вписать яркую страницу в историю | write a vivid page in history |
вписать яркую страницу в историю | write a brilliant page in history |
впутаться в историю | get tangled up |
вся английская история | the whole field of English history |
дела этих храбрецов вошли в историю | the deeds of these few brave men have passed into history |
женщины должны объединиться в борьбе с несправедливостью и неравноправием, от которых они страдали на протяжении всей истории развития человечества | women must stand together against the injustice which they have suffered throughout history |
иметь историю, уходящую далеко в прошлое | throw back |
интервал времени в геологической истории в несколько миллионов лет | interval in geological history, several million years long |
история всей её жизни, в чёрно-белых тонах | the whole story of her life, in black and white |
история джаза в рассказах | anecdotal history of jazz |
когда учитель рассказывал истории, дети собирались вокруг него в кружок | the children always centred round the teacher at story time |
когда учитель рассказывал истории, дети собирались вокруг него в кружок | the children always centre round the teacher at story time |
копаться в анналах истории | dig into the annals of history |
ледниковые этапы истории Земли продолжительностью в десятки-сотни миллионов лет | periods of extensive glaciation in the geological history of the Earth, lasting from tens to hundreds of millions of years |
мне не удавалось ходить в школе на музыку – в те же часы была история | I was unable to study music at school because it clashed with history |
мораль, которую следует извлечь из этой истории, заключается в том, что лучше всего быть честным | the moral to be drawn from this story is that honesty is best |
мораль этой истории в том, что | the moral of this story is that |
мы можем противопоставить эту историю, рассказывающую о жизни в большом современном городе, другой, повествующей о жизни на уединённой ферме | we can contrast this story, set in a large modern city, with this other one that tells of life on a lonely farm |
на закате своей жизни он работал в основном над историей Франции | he spent most of his twilight years working on a history of France |
никто в здравом уме не поверит такой истории | nobody in their senses would believe such a story |
он вечно попадает в истории | he cannot keep out of trouble for long |
он вошёл в историю как тиран | he went down in history as a tyrant |
он лучший игрок в истории гольфа | he is the best player in gilf who ever came down the pike |
он не силён в истории | he isn't good at history |
он оставит след в истории | he will leave his mark in history |
он пересказал историю в общих чертах, кратко описав, как всё было | he sketched the story briefly, telling the facts just as they had happened |
он по уши завяз в какой-то любовной истории на стороне | he was up to his neck in some extramarital hanky-panky |
он поверил в правдивость рассказанной мною истории | he swallowed my story |
он получил самые высокие оценки в истории академии | he pulled down the highest grades in the academy's history |
он поступил в Оксфордский университет, чтобы изучать историю | he went up to Oxford to read history |
он рассказал мне историю, происшедшую во время его службы в армии | he told me a story which took place during his army service |
он сразу и безоговорочно поверил в эту историю | he fell for the story – hook, line, and sinker |
он углубился в историю Древнего Рима | he immersed himself in the history of Rome |
она войдёт в историю как один из самых известных руководителей этой страны | she will go down in history as one of the great leaders this country has ever known |
они оставят след в истории | they will leave their mark on history |
отмечать выдающиеся даты в истории | mark notable dates in history |
отмечать знаменательные даты в истории | mark significant dates in history |
отмечать основные даты в истории | mark principal dates in history |
первый космический полёт был величайшим научным достижением в истории человечества | the first space flight was the greatest scientific triumph in the history of mankind |
первый раз в истории | the first time in history |
погрузиться в изучение истории | soak oneself in history |
попасть в историю | land in a mess |
попасть в историю | get tangled up |
попасть в историю | get into trouble |
попасть в неприятную историю | plunge into an unpleasant situation |
попасть в неприятную историю | get involved into an unpleasant situation |
попасть в неприятную историю | barge into an unpleasant situation |
превращаться в историю | be history |
промежуток в сотню лет не слишком большой срок для истории такого города как Флоренция | a lapse of a hundred years is not much in the story of such a city as Florence |
простая история, но в ней есть свои достоинства | a simple story, but it has its points |
пьеса представляет в подробностях историю коммунизма | the play presents a panorama of the history of communism |
с головой уйти в изучение истории | soak oneself in history |
событие войдёт в историю | the event will go down in history |
создание ядерного оружия открыло новую эру в истории войн | the invention of nuclear weapons marked an epoch in the history of warfare |
у него не было в клинике регистраторов, поэтому на больных не заводились истории болезни | he had no clinical clerks, and his cases were not taken |
хочу показать, что в истории я сущий дока | I wish to show I am a dab in history |
христианство опирается на веру в правдивость евангельских историй | christianity rests on the credibility of the Gospel history |
эпоха интенсивного проявления криогенных процессов в истории Земли | time interval in geological history marked by intensive cryogenic processes |
это событие занимает важное место в истории | the importance of this event comes into historical prominence |
это событие занимает выдающееся место в истории | the importance of this event comes into historical prominence |
это стало ещё одним ярким моментом в истории рыбной ловли на Гавайях и предметом крайней гордости для одного из лучших гавайских рыбаков | it became yet another piece of the hallowed history of Hawaii's fishery, and the ultimate claim to fame for one of Hawaii's top fishermen |
это трогательная история с продолжением, в четырёх частях | this impassioned tale devolves through four separate movements |
этот день войдёт в историю | this day will go down in history |
этот эпизод занял в истории многие миллионы лет | the episode occupied many millions of years |
я думаю, что этот сообщник открывает новую страницу в истории преступности этих мест | I fancy that this ally breaks fresh ground in the annals of crime in this country |