DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing в безопасности | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в безопасностиhome and dry
в безопасностиin security
в полной безопасностиas safe as a house
в полной безопасностиout of reach of danger
действия в системе безопасностиsafety actions (на АЭС)
если глядеть в корень, то безопасность каждого королевство основана на моральной, а не на физической силеevery kingdom ultimately depends on moral influence and not on physical force
жители деревни пытаются не дать срубить из соображений безопасности старое дерево, растущее в центре рынкаthe villagers are trying to prevent the ancient tree in the marketplace from being hewn down for safety reasons
жители деревни пытаются не допустить, чтобы из соображений безопасности срубили старое дерево, растущее в центре рынкаthe villagers and trying to prevent the ancient tree in the marketplace from being hewn down for safety reasons
жить в безопасностиlive in security
жить в полной безопасностиlive in security
Закон о контроле над радиацией в интересах здравоохранения и безопасностиRadiation Control for Health and Safety Act (США, 1968)
Закон о контроле над радиацией в области здравоохранения и безопасностиRadiation Control for Health and Safety Act (США)
контейнеры, стоящие по обочинам дороги, были заполнены песком и солью, чтобы посыпать дорогу в гололёдицу с целью обеспечения безопасности движенияthe boxes beside the road are stowed with sand and salt for putting on icy roads to make them safer
лиса рванула в лес, где она была бы в безопасностиthe fox dug out for the forest where he would be safe
множество людей со всех концов света иммигрировали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортомattracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbers
множество людей со всех концов света переехали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортомattracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbers
надежда на то, что они в безопасности, постепенно угасалаhope for their safety was slowly extinguishing
направлять жалобу в Совет Безопасности ООНlodge a complaint with the UN Security Council
находящийся в безопасностиhome and dry
не задумываясь о собственной безопасности, он нырнул в реку, чтобы спасти тонущего ребёнкаwithout stopping to think of his own safety, he plunged down the river bank to save the drowning child
нормы безопасности в строительствеsafety standards for buildings
он был вынужден забиваться в самые дальние углы, чтобы оставаться в безопасностиhe had to seek odd corners for his safety
он был на своём посту до тех пор, пока не увидел свою драгоценную конвоируемую группу в безопасности на дороге к Аллахабадуhe was in charge until he has seen the precious convoy safe on the road to Allahabad
он жадно чувствовал, что его жизнь была важнее, чем обеспечение безопасности в том местеhe felt that his life was more important than having to pull security on that place
он не чувствует себя здесь в безопасностиhe doesn't feel safe here
он хотел увериться, что она в безопасностиhe wanted to make sure that she was out of danger
он чувствовал, что его жизнь была важнее, чем обеспечение безопасности в том местеhe felt that his life was more important than having to pull security on that place
организационное административное руководство службой техники безопасности в строительствеsafety management in the construction industry
организационное административное управление службой техники безопасности в строительствеsafety management in the construction industry
передали, что они в безопасностиthey were reported to be safe
передали, что они в безопасностиit was reported that they were safe
подача воды в систему безопасностиsafety-related water supply (ядерного РК)
подача воды в систему ядерного реактора, не связанную с безопасностьюnonsafety-related water supply
полиция заверила её, что ребёнок в безопасностиthe police reassured her about her child's safety
правила техники безопасности в строительствеsafety standards for buildings
программа ядерной безопасности и степень готовности в Японииnuclear emergency plan and preparedness in Japan
среди могил она чувствовала себя в безопасности, вдалеке от остального мираamong the graves, she felt immune from the world
стандарты медицинских наблюдений и рентгеноскопического обследования в 21 администрации по надзору за здоровьем и безопасностью труда на производствеmedical screening and surveillance in 21 occupational safety and health administration standards
там они должны быть в достаточной безопасности от снарядов, летящих мимо целиthey should be quite safe there from "overs"
теперь мы можем чувствовать себя в безопасностиnow we can feel secure
техника безопасности и гигиена труда в строительствеoccupational safety and health in construction industry
техника безопасности и гигиена труда в строительствеoccupational safety and health in building
хранить что-либо в безопасностиkeep something safe
Центр по подготовке специалистов по обеспечению гарантий и безопасности в области ядерной энергетикиSafeguards and Security Central Training Academy (США)
чувствовать себя в безопасностиfeel safe
чувствовать себя в безопасностиfeel secure