Russian | English |
был вынесен вердикт "виновен" | they found the verdict of guilty |
быть виновным в чьём-либо несчастье | have someone's blood on one's head |
быть виновным в преступной халатности | be guilty of criminal neglect |
быть виновным в чьей-либо смерти | have someone's blood on one's head |
быть виновным в чьей-либо смерти | have someone's blood on one's hands |
быть виновным в убийстве | be guilty of killing |
быть виновным в упущении | be guilty of omission |
быть виновным в чьём-либо несчастье | have someone's blood on one's head |
его жена была признана виновной стороной | his wife was adjudged to be the guilty party |
любое лицо, нарушившее положения статьи № 3 или какое-либо из предписаний, сделанных на основании данной статьи, будет признано виновным в правонарушении | any person who contravenes the provisions of Article 3, or of any of the orders made thereunder, shall be guilty of an offence |
любое лицо, нарушившее положения статьи N 3 или какое-либо из предписаний, сделанных на основании данной статьи, будет признано виновным в правонарушении | any person who contravenes the provisions of Article 3, or of any of the orders made thereunder, shall be guilty of an offence |
наездник был признан виновным в том, что давал лошади допинг, и отстранён от участия в соревнованиях на один год | the rider was found guilty of giving the horse drug, and was warned off for a year |
он был признан виновным | judgement was given against him |
он был признан виновным, и его посадили | he was found guilty and committed |
он был признан виновным, но вердикт отменили в апелляционной инстанции | he was found guilty, but the verdict was quashed on appeal |
подсудимый был признан виновным в ограблении | the prisoner was convicted of robbery |
судьи внимательно выслушали все свидетельские показания и пришли к заключению, что этот человек был виновен | the jury listened carefully to the evidence and concluded that the man was guilty |
судьи внимательно выслушали все свидетельские показания и пришли к решению, что этот человек был виновен | the jury listened carefully to the evidence and concluded that the man was guilty |
те немцы, которые выступали попутчиками Гитлера в 30-е годы, были виновны в нарушении долга перед нацией | the Germans who fellow-travelled with Hitler in the 1930s were guilty of a gross dereliction of national duty |
те немцы, которые поддерживали Гитлера в 30-е годы, были виновны в нарушении долга перед нацией | the Germans who fellow-travelled with Hitler in the 1930s were guilty of a gross dereliction of national duty |
улики были очень серьёзные, поэтому он признал себя виновным и был осуждён | the evidence against him was too strong, he thereupon pleaded guilty and was convicted |
шпион был виновен в государственной измене | the spy was guilty of tight treason |
шпион был виновен в государственной измене | the spy was guilty of high treason |