Russian | English |
буду очень рад тебя видеть | I shall be charmed to see you |
было забавно видеть, как он держится начальником | I was amuse to see him playing up to the boss |
быть видимым | be out (о солнце, луне, звёздах) |
быть ясно видимым | shine through |
Бэн Тикелл, постоянный ночной портье, был алкоголиком, каких она ещё не видела | Ben Tickell, the regular night porter, was an alkie if ever she had seen one |
в понедельник было пять недель, как мы видели молчащий Париж, обезглавивший своего короля | on Monday gone five weeks we saw Paris beheading its King, stand silent |
"видеть и быть видимым" | see-and-be-to seen (при перехвате или сближении ЛА) |
видите церковь? Если вы будете держаться этого направления | if you go in the general direction of the church |
грустно было видеть, как распродают с аукциона старые милые бабушкины вещи | it was sad to see grandmother's lovely old things coming up for auction |
должно быть, он вас где-то видел, ваше лицо ему очень знакомо | he must have seen you somewhere, your face is very familiar to him |
должно быть, я вас видел где-то, ваше лицо мне очень знакомо | I must have seen you somewhere, your face is very familiar to me |
когда окажешься в Лондоне, навести нашего старого учителя, он будет рад тебя видеть | while you're in London, do look up our old teacher, he'll be pleased to see you |
лист был поникшим и, по-видимому, мёртвым | the leaf was flaccid and apparently dead |
он был там, но она его не видела | he was there, but she did not see him |
он был уверен в том, что видел это в этой газете | he was positive that he had seen it in the newspaper |
он был уверен, что видел её где-то | he was sure he had seen her somewhere |
он не видел, чтобы она когда-либо была не в настроении | he never saw her out of temper |
он, по-видимому, не был склонен согласиться | he seemed unwilling to agree |
она видела, что он был обижен и подавлен | she saw that he was hurt and broken |
очертания старого здания тюрьмы были нанесёны на план площади, чтобы люди видели, где оно когда-то было расположено | the outline of the old prison was superimposed on the plan of the square, so that people could see where it had once stood |
по-видимому, в 17 веке мужские и женские туфли и тапочки были одинаковыми для правой и левой ноги | in the seventeenth century men's and women's shoes and slippers seem without exception to be straights |
пожалуйста, останься на обед! Мы будем рады тебя видеть | please stop for dinner, we'd love to have you |
родители опасаются, что души детей будут испорчены насилием, которое они видят по телевизору | parents are afraid that their children's minds will be polluted with the violence that they see on television |
там была молоденькая девушка лет пятнадцати, подёнщица на кухне, которую он раньше никогда не видел | there was a young girl of fifteen-a kitchen scrub he had never seen before |
у неё был только один глаз, но уж видел он всё насквозь | she bad one eye but it was a piercer |
у неё был только один глаз, но уж видел он всё насквозь | she had one eye but it was a piercer |