DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing будет рад | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
буду очень рад тебя видетьI shall be charmed to see you
выражение на его лице говорило о том, что он был рад моему визитуhis expression suggested some pleasure at the fact that I had come
если вы хотите на выходные уехать, наша фирма будет рада зарезервировать для вас места в гостиницеif you wish to go away for the weekend, our office will be delighted to make hotel reservations
когда вы в беде, буду рад помочь вамany time you're in bad, glad to be of service
когда окажешься в Лондоне, навести нашего старого учителя, он будет рад тебя видетьwhile you're in London, do look up our old teacher, he'll be pleased to see you
многие будут рады, что их командир перевёден служить в другое местоmany of the men will be pleased when their commanding officer is postattituded to another station
однако я был только рад, что у них по-прежнему хороший аппетитI was only too glad, however, to see that their appetites held
он будет рад принять участиеhe shall be pleased to attend
он был бы рад и нескольким фунтамhe is always glad of a few pounds
он был отнюдь не радhe was the reverse of happy
он был очень рад избавиться от ответственности за такое неприятное делоhe was pleased to be able to cast off such an unwelcome responsibility
он был рад расстаться со сценойhe was glad to turn away from the stages
он был рад свалить груз ответственности на молодого человекаhe was glad to shuffle off the load of responsibility onto a younger man
он был рад часу покояhe was glad to have an hour's quiet
он не сердится, наоборот, он рад был, что вы пришлиhe is not angry, on the contrary, he was glad that you came
она была бесконечно радаher joy knew no bounds
она была рада сбежать из чопорной викторианской Англииshe was glad to escape stuffy Victorian England
она ответила, что будет рада принять наше приглашениеshe replied that she would be happy to accept our invitation
пожалуйста, останься на обед! Мы будем рады тебя видетьplease stop for dinner, we'd love to have you
путешествия – невыносимо скучная штука, так что я рад, что у меня была с собой работаvoyages are binding things, and I'm lucky to have had this job to keep me busy
рад быть вам полезнымglad to be of service to you
школа была рада избавиться от трудного мальчикаthe school was glad to get free of the troublesome boy
я буду очень рад закончить работуI shall be glad to mop up the last of the work
я буду ужасно рад, когда почтальоны прекратят забастовку, так тяжёло без писемI shall be glad when the post office workers go back, it's very difficult not getting any letters
я буду ужасно рад, когда сбуду с рук свою последнюю дочьI shall be glad when the last of my daughters is married off
я был бы весьма рад сделать этоI should be well content to do so
я был бы рад проводить вас до воротI should be glad to march you to the gate
я был искренне рад услышать этоI was right glad to hear it
я была рада поболтать с тобой по телефонуI enjoyed our chat on/over the telephone
я и мои родные будем рады встретиться с вами и вашей семьёй здесь или где-нибудь ещёI and mine will be happy to see you and yours here or anywhere