DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing бороться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
безрезультатно бороться против наркоманииfight a losing battle against drug addiction
безрезультатно бороться против наркоманииlosing against drug addiction
безрезультатно бороться против невоспитанностиfight a losing battle against bad manners
безрезультатно бороться против невоспитанностиlosing against bad manners
безрезультатно бороться против ожиренияfight a losing battle against obesity
безрезультатно бороться против ожиренияlosing against obesity
бороться до концаfight to the finish
бороться до концаstruggle to the bitter end
бороться до концаfight it out
бороться до победного концаfight to a finish
бороться до последней капли кровиfight to the last drop of blood
бороться друг с другомfall over each other
бороться друг с другомfall over one another
бороться друг с другомfall over one each other
бороться друг с другом заstrive with one another for something (что-либо)
бороться друг с другом за первое местоvie with one another for the first place
бороться заcontend for
бороться заcombat for (что-либо)
бороться заstruggle for something (что-либо)
бороться заfight a good battle for something (что-либо)
бороться заfight for
бороться заwork for something (что-либо)
бороться заstrive for something (что-либо)
бороться заstrike for something (что-либо)
бороться заbattle for (кого-либо, что-либо)
бороться за взглядыlobby for views
бороться за властьtussle for power
бороться за властьvie for power
бороться с кем-либо за властьjostle with someone for power
бороться за властьbattle for power
бороться за влияниеcompete for influence
бороться за воздействиеcompete for influence
бороться за выдвижение кандидатаfight for nomination
бороться за какое-либо делоchampion a cause
бороться за дело мираfurther the cause of peace
бороться за что-либо, заранее обречённое на неудачуfight for a lost cause
бороться за идеиfight for ideas
бороться за идеюfight for an idea
бороться за контрольstruggle for control
бороться за контроль над портомcontend for control of the port
бороться за курсfight for the line
бороться за лучшие условия трудаfight for better working conditions
бороться за местоcompete for a seat
бороться за местоstruggle for a position (в соревнованиях, гонке и т. п.)
бороться за местоstruggle for a place (в соревнованиях, гонке и т. п.)
бороться за местоcontest a seat
бороться за местоcampaign for a seat
бороться за мирsafeguard peace
бороться за мирstand for peace
бороться за мирfight for peace
бороться за мненияlobby for views
бороться за независимостьbattle for independence
бороться за независимостьfight for independence
бороться за новые рынкиcompete for new markets
бороться за общее делоfight for the common cause
бороться с кем-либо за положениеjostle with someone for position
бороться за положениеstruggle for a position
бороться за положениеstruggle for a place
бороться за получениеscramble to get something (чего-либо)
бороться за постоянных клиентовcompete for regular customers
бороться за постоянных покупателейcompete for regular customers
бороться за права человекаfight for human rights
бороться за правое делоwork in a good cause
бороться с кем-либо за преимуществоjostle with someone for advantage
бороться за призcompete for a prize
бороться за равноправие женщинcrusade for women's rights
бороться за чьё-либо расположениеvie for someone's favour
бороться за реформу системы образованияconduct a campaign for educational reform
бороться за реформу системы образованияlead a campaign for educational reform
бороться за реформу системы образованияcarry on a campaign for educational reform
бороться за свободуstruggle for freedom
бороться за свободу словаfight for freedom of speech
бороться за свои идеалыstruggle for one's ideals
бороться за свои интересыfight one's own battles
бороться за свои праваfight for one's rights
бороться за свои убежденияfight one's own battles
бороться за способscramble for the way
бороться за честь нацииfight for the honour of the nation
бороться за честь профессииfight for the honour of one's profession
бороться за честь страныfight for the honour of the country
бороться за этот контрактcompete for this contract
бороться не на жизнь, а на смертьfight a life and death battle
бороться не на жизнь, а на смертьfight to the outrance
бороться не на жизнь, а на смертьfight at the outrance
бороться отчаянноstruggle desperately
бороться по правиламfight fair
бороться противstrive against
бороться противcontend against someone, something (кого-либо, чего-либо)
бороться противflight against
бороться противfight with (кого-либо)
бороться противfight against
бороться противcombat against (чего-либо)
бороться противwork against (кого-либо, чего-либо)
бороться противfight against (кого-либо чего-либо)
бороться противfight against
бороться противstruggle against
бороться противstrive with
бороться противmake head against something (чего-либо)
бороться против агрессииfight against an aggression
бороться против войныfight against war
бороться против давленияcombat pressure
бороться против дискриминацииcrusade against discrimination
бороться против жестокой политической системыreact against the oppressive political system
бороться против злокозненных заявленийcombat a malicious statement
бороться против насилияfight against violence
бороться против непреодолимых побужденийfight against unregenerate impulses
какой-либо бороться против тенденцииcombat a tendency
бороться против тиранииstruggle against tyranny
бороться против торговлиcombat trade
бороться против увеличения рабочего дняfight against longer hours
бороться против угнетенияstruggle against tyranny
бороться против уступокfight against concessions
бороться против чуждых взглядовoppose the alien views
бороться сset one's face against someone, something (кем-либо, чем-либо)
бороться сgo to bat against someone, something (кем-либо, чем-либо)
бороться сfight with (someone – кем-либо)
бороться сbattle with (кем-либо, чем-либо)
бороться сcontend with
бороться сdo battle with something (чем-либо)
бороться сdo battle over something (чем-либо)
бороться сstruggle against
бороться сtry a fall with (someone – кем-либо)
бороться сfight against someone, something (кем-либо, чем-либо)
бороться сfight against
бороться сstruggle with (someone – кем-либо)
бороться сbattle against (кем-либо, чем-либо)
бороться с адом и победитьtussle with evil and conquer
бороться с бедностьюfight poverty
бороться с бедойwrestle with adversity
бороться с бедойwrestle against adversity
бороться с безжалостным врагомwrestle with someone's remorseless foe
бороться с беззакониемdeal with illegality
бороться с беспорядкамиcombat insurgency
бороться с болезньюfight against disease
бороться с болезньюfight a disease
бороться с болезньюcombat with disease
бороться с болезньюcontrol
бороться с бунтомcombat insurrection
бороться с бунтомcombat an insurrection
бороться с бурейbrave the storm
бороться с ветромstruggle with the wind
бороться с ветромbattle against the wind
бороться с властьюcontend with power
бороться с войскамиfight forces
бороться с волнамиstruggle with the waves
бороться с волнамиbreast (о пловце, корабле)
бороться с волнениямиcombat insurgency
бороться с восстаниемcombat insurrection
бороться с восстаниемcombat an insurrection
бороться с голодомcombat hunger
бороться с деспотизмомstand out
бороться с кем-либо за властьjostle with someone for power
бороться с кем-либо за положениеjostle with someone for position
бороться с кем-либо за преимуществоjostle with someone for advantage
бороться с загрязнениемcontrol pollution
бороться с засухойfight the drought (В.И.Макаров)
бороться с кризисомcombat crisis
бороться с мятежомcombat insurrection
бороться с мятежомcombat an insurrection
бороться с несправедливостьюtilt at wrongs
бороться с нищетойfight poverty
бороться с нищетойwork against poverty
бороться с огнемfight a fire
бороться с огнемdeal with fire
бороться с огнемcombat the fire
бороться с огнёмbring a fire under control
бороться с опасностьюfight the danger
бороться с отчаяниемfight a despair
бороться с отчаяниемfight despair
бороться с плохими условиямиfight a bad conditions
бороться с пожаромfight a fire
бороться с полициейwrestle with the police
бороться с попыткойfight attempt
бороться с предрассудкамиstruggle against biased views
бороться с предрассудкамиcombat prejudices
бороться с предрассудкамиstruggle against prejudices
бороться с предрассудкамиcombat biased views
бороться с преступностьюfight against crime
бороться с природойstruggle with nature
бороться с природойstruggle against nature
бороться с проблемойbattle a problem
бороться с проблемойgrapple with a problem
бороться с проблемойcombat a problem
бороться с расизмомfight against racism
бороться с рокомstrive against fate
бороться с сорнякамиcontrol weeds
бороться с терроризмомdeal with terrorism
бороться с течениемstruggle with the current
бороться с тираниейstand out
бороться с торговлей наркотикамиfight drug trafficking
бороться с трудностямиstrive against difficulties
бороться с трудностямиfight against difficulties
бороться с экономической отсталостьюcombat economic backwardness
бороться со взяточничествомcombat graft
бороться со взяточничествомcombat bribery
бороться со смертьюfight against death
бороться со сномfight against sleep
бороться со штормомbreast the storm (о пловце, корабле)
бороться храброstruggle bravely
быть не в состоянии бороться с собойact under compulsion
в начале XX века женское движение боролось за политическую эмансипацию женщинthe early 20th century women's movement fought for the political emancipation of women
в футбольном матче за приз боролись наши и их противникиour team and their opponents battled for the prize in the football match
врач умеют теперь бороться с такими болезнями, от которых раньше люди умиралиdoctors are now able to cure people of many diseases which in former times would have killed them
всеми правдами и неправдами бороться за стартjockey for the start
глупость законодателей, которые боролись за то, чтобы ввести в промышленность полное единообразиеthe folly of lawmakers, who have struggled to regiment all industry
двух наших игроков удалили за грубую игру, нам придётся бороться за победу без нихtwo of our players have fouled out, we shall have a struggle to win without them
ей надо бороться с этой привычкойshe should fight down that habit
женщины должны бороться, пока не добьются равенстваwomen must battle on until they have gained equality
за президентскую власть боролись хорошо подкованные кандидатыthe race for the presidency was run between well qualified candidates
заявлять о своей решимости бороться до концаavow one's determination to fight to the end
изо всех сил бороться за победуgo all-out to win the game
казалось, всю свою энергию она старалась направить на то, чтобы подавить припадок, с которым она потом боролась, задыхаясьall her energies seemed strained to suppress a fit, with which she was then breathlessly tugging
корабль боролся с волнамиthe ship forged ahead through the waves
корабль боролся с сильным ветромthe boat had to beat back against a strong wind
лучше бороться за добро, чем бранить злоit is better to fight for the good than to rail at the ill
мы все активно боремся за жизнь, когда мы в опасностиall of us will struggle fairly hard to survive if we are in danger
мы должны объединиться, чтобы бороться с общим врагомwe must band together to fight the common enemy
мы не могли бороться с ледяным ветромwe could not resist the freezing blast
он борется с азартными играмиhe is cracking down on gambling
он боролся за жизньhe struggled to remain alive
он всегда боролся за права человекаhe always stood up for the rights of man
он долгое время боролся с бурными волнамиhe buffeted for a long time with the boisterous waves
он предложил мне бороться с ним на пари в 10 фунтовhe offered to wrestle me for £10
он старый роялист, боровшийся с республиканцамиshe is an old royalist – he fought against the republicans
она борется против секса и насилия на телевизионных экранахshe crusades against sex and violence on television
она должна была бороться за главный приз с очень сильными конкурентамиshe had to vie for the prize against very strong competitors
она, несомненно, боролась с нападавшим на неё человекомshe obviously struggled against her attacker
она помогала ему бороться с наркотикамиshe helped him fight his drug addiction
она помогала ему бороться с наркотической зависимостьюshe helped him fight his drug addiction
они боролись за жизньthey struggled to remain alive
остальной мир продолжает бороться со своими вечными проблемами, бедностью и долгамиthe rest of the world struggles on with its perpetual problems, poverty and debt
полиция борется с азартными играмиthe police are cracking down on gambling
правительство должно бороться с уклонением от уплаты налоговthe Government should act to curb tax evasion
правительство не в состоянии бороться с общим экономическим упадком в странеthe government is not able to combat the general economic decline in the country
правительство упорно боролось с инфляциейthe Government has been assiduous in the fight against inflation
прежний лидер решил сдаться вместо того, чтобы бороться за своё положениеthe old leader decided to bow out instead of fighting to keep his position
прежний лидер решил сразу сдаться вместо того, чтобы бороться за своё положениеthe old leader decided to bow out instead of fighting to keep his position
премьер-министр боролся со свойственной ему страстьюthe prime minister fought with characteristic passion
проповедник призвал верующих бороться со зломthe minister begged the worshippers to strive against evil
пытаться бороться с трудностямиdeal with woes
решительно боротьсяgo all-out
слишком много компаний борются за право располагать долей прибыли в новом производствеtoo many firms are scrambling for a share of profits in the new industry
старый режим боролся за властьthe old regime struggled for power
страстно боротьсяfight with ardour (за что-либо)
теперь, к своему отчаянию, он понял, что против него борется и сама пациенткаbut now, to his despair, he felt that his patient herself was fighting against his skill
три компании боролись за достижение одной цели – получить лицензию на телевещание в северо-западном регионеthree companies have been struggling to win the same prize-the TV franchise for the north-west
три страны боролись за региональную гегемониюthe three nations competed for regional hegemony
ты будешь бороться за призовое место?will you go for the prize?
успешно боротьсяfight with success
это новое поколение школьных учителей. Они объединяются в профсоюзы, они борютсяthere is a new breed of school-teachers. They unionize, they strike