Russian | English |
амбулаторное лечение, обеспечиваемое персоналом больницы | extramural medical care provided by hospital personnel |
атмосфера в больнице травмировала пациентов | the atmosphere in the hospital was traumatic |
атмосфера в больнице травмировала пациентов | atmosphere in the hospital was traumatic |
больница, в которую врачи, не входящие в её штат, могут направлять своих пациентов и осуществлять их лечение | open hospital |
больница, где пациенты находятся только в субботу и воскресенье | weekend hospital |
больница определялась как университетская | the hospital has been designated as a university hospital |
больница предлагает паллиативную химиотерапию для случаев запущенного рака | the hospital offers palliative chemotherapy for advanced cases of cancer |
больница содержится на средства жертвователя | the hospital is under an endowment |
больница содержится на средства жертвователя | hospital is under an endowment |
больницы всегда кажутся такими казёнными | hospitals always seem such impersonal places |
больницы переполнены | the hospitals are overcrowded |
больницы часто бывают рассадником стойких видов инфекций | hospitals are often a breeding ground for resistant strains of bacteria |
быть в больнице | be in hospital |
в больнице | in hospital |
в больнице готовят невкусно | the hospital food is pretty dull |
в больнице готовят невкусно | hospital food is pretty dull |
в больнице его состояние определили как удовлетворительное | the hospital described his condition as satisfactory |
в больнице за ним будет хороший уход | he'll receive good care in the hospital |
в больнице за ним будет хороший уход | he'll be well looked after in the hospital |
в больнице хороший персонал | the hospital carries a good staff |
в этой больнице вы получите самое лучшее лечение и уход | you'll have the best care of this hospital |
вместимость больницы | bedspace (по количеству коек) |
во многих больницах матерям разрешают ложиться в больницу вместе с детьми, когда детям требуется больничный уход | many hospitals allow mothers to go in with their children when they need hospital treatment |
восточное крыло больницы | the east wing of the hospital |
врач, живущий при больнице, гостинице | house physician (и т.п.) |
вы можете приходить в больницу в любое время | you are welcome to visit the hospital at any time |
вы пожертвуете что-нибудь на новую больницу? | will you give something toward our new hospital? |
вы только и делаете в больнице, что целый день болтаете | you natter all day long at the hospital |
выйти из больницы | get out of hospital |
выйти из больницы | come out of hospital |
выписаться из больницы | be discharged from hospital |
выписывать пациента из больницы | discharge a patient from a hospital |
гериатрическая больница | geriatric hospital |
гинекологическая больница | hospital for women |
двое пассажиров, получивших ранения головы, были срочно отправлены в больницу | two passengers were rushed to hospital suffering from head injuries |
день сбора пожертвований на содержание больниц | Hospital Sunday |
день сбора пожертвований на содержание больниц | Hospital Saturday |
Джон в больнице с тех пор, как его изувечил Пол | John's been in hospital since Paul did that job on him |
длительное пребывание в больнице | long stay in a hospital |
длительное пребывание в больнице | a long stay in a hospital |
его быстро доставили в больницу с сотрясением мозга | he was rushed to hospital with concussion of the brain |
его взяли в больницу с ожогами | he was admitted to the hospital suffering from burns |
его мать легла в больницу на несложную операцию | his mother had to go to the hospital for minor surgery |
его перевели из тюрьмы в больницу | he was transferred from prison to hospital |
его положили в больницу | he was taken to hospital |
его положили в больницу | he was put in hospital |
его положили в больницу для клинического исследования | he was sent to the hospital for observation |
его положили в больницу для клинического исследования | he was sent to the hospital for observation |
его положили в больницу на обследование | he was sent to the hospital for observation |
его поместили в больницу | he was taken to hospital |
его поместили в больницу | he was put in hospital |
его пригласили на работу в новую больницу | he was offered a job in a new hospital |
его срочно доставили в больницу | he was rushed to the hospital |
ей была необходима таблетка аспирина и хороший врач, а не шарлатан из тюремной больницы | the most he needed was some aspirin and a physic, not a croaker |
ей показали больницу | she was conducted over the hospital |
её в срочном порядке доставили в Элтонскую больницу, её состояние крайне тяжёлое | she was rushed to Alton Hospital, where her condition is critical |
её муж упрятал её в больницу для душевнобольных, а потом остаток дней она провела в монастыре | she was sectioned by her husband, and then confined in a convent |
её мужа положили в больницу | her husband was taken to hospital |
её продержали месяц в больнице | she was kept a month in a hospital |
её срочно отвезли в больницу | she was rushed to the hospital |
женщину поместили в психиатрическую больницу | the woman will be confined to a mental institution |
жертвовать на больницу | support a hospital |
жители деревни насобирали достаточную сумму денег, чтобы отправить юношу в больницу | the villagers scraped together enough money to send the boy to hospital |
инфекционная больница | infectious hospital |
когда его доставили в больницу, врач констатировал смерть | the doctor pronounced him dead on arrival at the hospital |
когда мама вернулась из больницы, дети кинулись ей навстречу | when Mother returned from the hospital, the children charged down to meet her |
когда он проснулся, то увидел, что находится в больнице | when he awoke he found himself in hospital |
краткое пребывание в больнице | short stay in a hospital |
краткое пребывание в больнице | a short stay in a hospital |
лежать в больнице | lie in hospital |
лежать в больнице | stay in hospital |
лежать в больнице | go to hospital |
лечение в больнице | therapy at the hospital |
лечь в больницу | go into hospital |
лечь в больницу | go to hospital |
лечь в больницу | enter hospital |
лечь в больницу на обследование | enter a hospital for a checkup |
лечь в больницу на обследование | go to hospital for a checkup |
ложиться в больницу | go to the hospital |
ложиться в больницу | go into hospital |
ложиться в больницу | enter hospital |
мама выздоравливала после операции в расположенной рядом с морем маленькой больнице, которая ей нравилась | mother enjoyed convalescing from her operation in the small hospital by the sea |
мать актёра пристрастилась к болеутоляющему, которое ей давали в больнице | the actor's mother got hooked on a pain-killing drug that she had been given in hospital |
машина стояла на выезде из больницы | the car was parked in the hospital drive |
местную больницу спасли от закрытия | the local hospital has been saved from the axe |
микрорайон, обслуживаемый больницей, школой | catchment area (и т.п.) |
министр здравоохранения разослал циркулярное письмо всем больницам относительно | Minister of Health circularized all hospitals about |
мы планируем выпустить этой осенью пробную партию, чтобы испытать её в больницах | we plan to release a prototype this autumn for trial in hospitals |
навестить кого-либо в больнице | visit someone in hospital |
навещать кого-либо в больнице | go to visit someone in hospital |
наиболее тяжело раненных отвезли в больницу | the worst cases were taken to hospital |
наиболее тяжело раненых отвезли в больницу | the worst cases were taken to hospital |
направить больного в больницу | send a case to hospital |
небольшая больница | cottage hospital (часто одноэтажная) |
недельное пребывание в больнице | week's stay in a hospital |
недельное пребывание в больнице | a week's stay in a hospital |
новая больница открывается первого июля | the new hospital opens on July the first |
оборачиваемость пациентов в больнице | turnover of patients in a hospital |
оборачиваемость пациентов в больнице | the turnover of patients in a hospital |
обследовать больницу | inspect a hospital |
он был доставлен в больницу "скорой помощью" | he was taken to hospital by ambulance |
он был помещён в психиатрическую больницу | he was committed to a lunatic asylum |
он был принудительно помещён в психиатрическую больницу | he was committed to a lunatic asylum |
он вернулся из больницы после серьёзной операции на ноге | he came out of the hospital after a serious operation on his leg |
он выписался из больницы по разрешению своего врача | he left the hospital on the say-so of his doctor |
он выписался из больницы по совету своего врача | he left the hospital on the say-so of his doctor |
он выписался из больницы по указанию своего врача | he left the hospital on the say-so of his doctor |
он направился к больнице | he was steering for the hospital |
он направит вас в больницу | he'll refer you to the hospital |
он находится в больнице в критическом состоянии | he is in a critical condition in hospital |
он находится в психиатрической больнице | he is an inmate of a mental hospital |
он оказался в больнице | he found himself in hospital |
он очутился в больнице | he found himself in hospital |
он работает в детской больнице | he works at a children's hospital |
он счастлив приподнести этот подарок больнице | he is happy to present this gift to the hospital |
она больна и лежит в больнице уже неделю | she is ill and has been in the hospital for a week |
она больна и лежит в больнице уже неделю | she is ill and has been in the hospital for a week |
она внезапно поняла, в чём её призвание, и уехала из дома, чтобы работать в больнице | she suddenly found herself and left the family to work in a hospital |
она делала большие пожертвования в пользу больниц и церквей | she gave largely to hospitals and churches |
она работает в больнице | she works in the hospital |
она работает в больнице | she works at the hospital |
оставшихся в живых доставили на вертолетах в ближайшие больницы для лечения | the survivors were helicoptered to nearby hospitals for treatment |
отвезти кого-либо в больницу | take someone to the hospital |
отвезти в больницу | take to hospital (After the plane landed in Omsk, Navalny was taken to hospital with suspected poisoning.) |
отвести место под строительство новой больницы | allocate the space for building a new hospital |
отделение больницы | ward |
отделение больницы, где пациенты находятся только в субботу и воскресенье | weekend hospital |
открывать больницу | found a hospital |
открывать больницу | establish a hospital |
отправить кого-либо в больницу | take someone to hospital |
официальное открытие новой больницы | the official opening of the new hospital |
персонал больницы | the personnel of the hospital |
персонал больницы | personnel of the hospital |
персонал больницы утверждает, что он идеальный пациент | hospital staff say he is a model patient |
персональная медицинская сестра, не состоящая в штате больницы | private duty nurse |
по приезде в больницу врач объявил, что он скончался | the doctor pronounced him dead on arrival at the hospital |
пожертвовать капитал на содержание больницы | endow a hospital |
пока мать была в больнице, по дому всё делала старшая дочь | when the mother was in hospital, the eldest daughter had to hold the fort |
пока я в больнице, я доверил ведение счетов Джону | I have deputed the keeping of the accounts to John while I am in hospital |
положить кого-либо в больницу | place someone to hospital |
положить кого-либо в больницу | put someone in hospital |
положить кого-либо в больницу | put someone to hospital |
положить кого-либо в больницу | place someone in hospital |
поместить кого-либо в больницу | place someone to hospital |
поместить кого-либо в больницу | put someone to hospital |
поместить кого-либо в больницу | place someone in hospital |
поместить кого-либо в больницу | put someone in hospital |
помещать в больницу | consign to a hospital |
после автокатастрофы водителя увезли в больницу "на починку" | after the car crash, the driver was taken to the hospital to be patched up |
после больницы она выглядела цветущей | she has been blooming since she came out of hospital |
после сбора средств больница смогла оплатить постройку нового корпуса | after raising the money, the hospital was able to build out a whole new section |
пострадавшего доставили в больницу | the hurt man was taken to hospital |
пострадавшего доставили в больницу | hurt man was taken to hospital |
поступить в больницу | be admitted to hospital |
посылка лишних книг и ненужных газет в наши больницы | sending spare books and supererogatory newspapers to our hospitals |
правительство субсидирует оказание медицинской помощи на дому, когда пациент выписывается из больницы после острого заболевания | the government funds home care following hospitalization for an acute illness |
правительство субсидирует оказание медицинской помощи на дому, когда пациент выписывается из больницы после острого заболевания | government funds home care following hospitalization for an acute illness |
правление больницы | the board of governors of a hospital |
правление больницы | board of governors of a hospital |
пребывание в больнице | stay in hospital |
пристроить флигель к больнице | throw out a wing to a hospital |
проходить практику в больнице | walk the hospitals |
прошло всего две недели после операции, а мать уже выписали из больницы | mother was discharged from the hospital only two weeks after her operation |
психиатрическая больница | hospital for the insane |
работать в больнице | work at the hospital |
работник органов социального обеспечения, ведающий в больнице оплатой лечения и обслуживанием больных | almoner |
руководить больницей | run a hospital |
руководить больницей | maintain a hospital |
санитар больницы | hospital attendant |
семья подала иск в суд против больницы за небрежное отношение к больным | the family filed a suit against the hospital for negligence |
собранные деньги будут распределены по детским больницам района | the money that has been collected will be distributed among all the children's hospitals in the area |
содержание неимущих в домах больницах | indoor relief (и т.п.) |
содержание неимущих в домах призрения, больницах | indoor relief (и т.п.) |
содержание неимущих в домах призрения, больницах | indoor relief (и т.п.) |
старший интерн больницы | house physician |
стоматологическая больница | dental hospital |
у неё была необъяснимая боязнь больниц | she had an irrational dread of hospitals |
увезти кого-либо в больницу | be taken to hospital |
увезти в больницу | take to hospital (After the plane landed in Omsk, Navalny was taken to hospital with suspected poisoning.) |
участок для новой больницы | site for a new hospital |
участок для новой больницы | a site for a new hospital |
хирург, живущий при больнице | live-in surgeon |
хирург, живущий при больнице | a live-in surgeon |
чтобы вымыть полы в больнице, двум женщинам требуется пол-утра | it takes two women half the morning to mop down the hospital floors |
щедро пожертвовать на больницу | give a large benevolence to a hospital |
эта больница была восстановлена в 1885 г. | this hospital was refounded in 1885 |
эти двое не на шутку подрались у паба, и оба оказались в больнице | the two men had a real set-to outside the pub, they both ended up in hospital |
это место уже отведено под строительство новой больницы | that space has already been allocated for building a new hospital |
я отправил их в больницу | I packed them off to the hospital |