DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing беспорядочный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
английский язык – это беспорядочная смесь латинских слов, удерживаемая вместе саксонскими элементамиthe English language is a conglomerate of Latin words, bound together with a Saxon cement
беспорядочная жизньrough-and-tumble life
беспорядочная жизньerratic life
беспорядочная кипаimbroglio (книг, бумаг и т.п.)
беспорядочная классификацияpell-mell classification
беспорядочная планировкаrandom arrangement (садов или парков)
беспорядочная пятнистостьrandom mottle (оттиска)
беспорядочная структураpell-mell structure
беспорядочно двигатьсяmill around
беспорядочно двигатьсяmill about
беспорядочно движущиеся толпы народаmilling crowds
беспорядочно зарастающийwild
беспорядочно кружитьmill about (о стаде, толпе)
беспорядочно махать кулакамиstrike out
беспорядочно ориентированные микрокристаллыrandomly oriented microcrystals
беспорядочно переключаться с одного канала на другойchannel-surf
беспорядочно растиsprawl (о застройке и т.п.)
беспорядочно растущий городsprawling city
беспорядочное движениеchaos motion
беспорядочное замещение в минералахdisorder in minerals
беспорядочное отступлениеrun
беспорядочное отступлениеhurried retreat
беспорядочное перемешиваниеdisorderly subversion
беспорядочное переслаиваниеrandom interstratification
беспорядочное рассеяниеirregular scattering
беспорядочное чтениеerratic reading
беспорядочные импульсыrandom pulses
беспорядочные флуктуацииrandom fluctuations
беспорядочный огоньdropping fire
беспорядочный рисунок завиткаwild pattern
беспорядочный узор завиткаwild pattern
в этот беспорядочный хаос Адам Смит ввёл гармонию, метод и законinto that disorderly mass, did Adam Smith introduce symmetry, method, and law
вести беспорядочную жизньshake a loose leg
вести беспорядочную жизньshake a free leg
вести беспорядочную жизньlead an unconventional life
вещи были беспорядочно свалены в комнатеthe things were piled pell-mell in the room
вступать в беспорядочные сексуальные отношенияsow one's wild oats (обыкн. в молодом возрасте)
гигантская беспорядочная застройка прилегающих к Лос-Анджелесу площадейthe huge Los Angeles sprawn
гигантская беспорядочная застройка прилегающих к Лос-Анджелесу площадейthe huge Los Angeles sprawl
город беспорядочно растянулся на востокthe town straggled off to the east
город представляет собой беспорядочное скопление домов с узкими улочками между нимиthe town is a splatter of houses with lanes among them
делать беспорядочноhugger-mugger
делать что-либо беспорядочноbumble through
для некоторых моих соседей по этажу беспорядочные связи были обычным деломpromiscuity was quite common for several residents who were on my floor
его книгу критиковали за то, что она слишком длинная и беспорядочнаяhis book was criticized for being long and rambling
жить беспорядочноbumble through
на дороге образовалось беспорядочное скопление машинthe road was cluttered up with transportation
на дороге образовалось беспорядочное скопление машинroad was cluttered up with transportation
наносить беспорядочные ударыhit all over the shop
носящий беспорядочный характерof random nature
образы проносятся так беспорядочно и стремительноthe images flit so errantly and transiently
обрушивать на кого-либо град беспорядочных ударовrain indiscriminate blows on (someone)
он ведёт беспорядочную жизньhe leads an irregular life
отступление превратилось в беспорядочное бегствоthe retreat became a rout
отступление превратилось в беспорядочное бегствоretreat became a rout
очень беспорядочный способ мышленияa very topsyturvy way of reasoning
перистые беспорядочные облакаCirrus intortus
по улицам беспорядочно двигались толпы людейcrowds were milling about in the streets
противник обратился в беспорядочное бегствоthe enemy fled in disorder
противник обратился в беспорядочное бегствоenemy fled in disorder
работать беспорядочно надpotter in (чем-либо)
работать беспорядочно надpotter at (чем-либо)
развивающийся беспорядочноsprawling
разговор беспорядочно переходил от музыки к литературеthe conversation halted irregularly between music and literature
снежинка, беспорядочно обросшая мелкими кристаллами инея или замёрзшими капелькамиsnowflake chaotically covered by small crystals of hoarfrost and frozen droplets
уже очень рано его голова стала переполняться беспорядочными мыслямиhis head began to be filled very early with rambling thoughts
эта узкая, людная и беспорядочно спланированная улицаthis narrow, crowded, and rambling street