Russian | English |
бегло взглянуть на | run one's eye over something (что-либо) |
бегло декламировать | run off |
бегло ознакомиться с | have a look at something (чем-либо) |
бегло ознакомиться с | take a look at something (чем-либо) |
бегло ознакомиться с | give a look at something (чем-либо) |
бегло ознакомиться с окружающей обстановкой | take a look-see round the place |
бегло ознакомиться с окружающей обстановкой | have a look-see round the place |
бегло осматривать | give someone, something the once-over (кого-либо, что-либо) |
бегло осмотреть | give someone the once-over (кого-либо) |
бегло проанализировать стратегию | run through strategy |
бегло просматривать | flip through |
бегло просматривать | skim over |
бегло просматривать | run through |
бегло просматривать | skip through |
бегло просматривать | skip over |
бегло просматривать | skim through (что-либо) |
бегло просматривать | flick through |
бегло просматривать документ | skim through a document |
бегло просматривать документ | skim over a document |
бегло просматривать книгу | skim through a book |
бегло просматривать письмо | skim through a letter |
бегло просматривать письмо | skim over a letter |
бегло просмотреть | pass one's eyes over something (что-либо) |
бегло просмотреть | pass one's eyes through something (что-либо) |
бегло просмотреть | run one's eyes through something (что-либо) |
бегло просмотреть | run an eye over something (что-либо) |
бегло просмотреть | flick through |
бегло просмотреть бумаги | run through the papers |
бегло просмотреть статью | flip through an article |
бегло просмотреть статью | give the essay a skim-through |
бегло просмотреть текст | run through the text |
бегло прочитывать | skim through |
бегло прочитывать | run through |
бегло читать | run off |
беглое упоминание | passing reference |
беглые заключённые были пойманы полицией | the escaped prisoners were picked up by the police |
беглый взгляд | casual perusal |
беглый осмотр | the up and down |
беглый пожар | blowup |
беглый почерк | flowing handwriting |
беглый преступник был передан в руки полиции | the escaped criminal was handed over to-the police |
беглый преступник был передан в руки полиции | the escaped criminal was handed over to the police |
беглый просмотр | once-over |
беглый просмотр | the up and down |
беглый просмотр | casual perusal |
беглый рой | absconded swarm |
бросить беглый взгляд | give a glance |
бросить беглый взгляд на карту | take a squint at the map |
в нём признали одного из беглых заключённых | he was fingered as one of the escaped convicts |
в пять лет она бегло говорила по-французски | she was fluent in French when she was five |
верховой беглый пожар | running crowning fire |
говорить бегло | talk bluntly |
говорить бегло | talk freely |
говорить бегло | talk frankly |
говорить бегло | talk candidly |
говорить бегло | speak fluently |
двигаться беглым шагом | double-time |
объявление о розыске в аресте беглого преступника | hue and cry |
он бегло говорил по-французски | he spoke French with freedom |
он бегло прочитал первую часть книги, чтобы поскорее дойти до интересных эпизодов | he skipped through the first part of the book, eager to get to the exciting bits |
он довольно бегло говорит по-английски | he speaks English quite fluently |
он просмотрел почту беглым взглядом | he looked through the mail with his passing glance |
она бегло просмотрела страницы газеты с рекламой | she scanned the advertisement pages of the newspaper |
она бегло просмотрела те страницы газеты, которые были посвящены рекламе | she scanned the advertisement pages of the newspaper |
она говорит по-английски бегло и правильно / совершенно естественно | her English is fluent and idiomatic |
поимка беглых рабов | the recapture of fugitive slaves |
полиции удалось установить, где скрывается беглый преступник | the police were able to deduce where the fugitive was hiding |
после того, как он бегло прочёл | after superficial reading he |
посмотреть бегло | give a glance |
приказывать двигаться беглым маршем | double-time |
сделать краткую, беглую запись | jot |
у меня была возможность только бегло просмотреть вашу работу, но я смог заметить, насколько она стала лучше | I've only had time to glance over your work, but I can already see how much it has improved |
у меня хватило времени только бегло ознакомиться с проектами новых зданий | I've only had time to skim over the plans for the new buildings |
усваивать содержание при беглом просмотре | gut |
усваивать суть при беглом просмотре | gut |
усваивать суть, содержание при беглом просмотре | gut |
я прочитал твоё письмо и бегло просмотрел твой красивый сонет | I have read your letter, and glimpsed at your beautiful sonnet |