DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing аренда | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а вы подписали бумагу об оплате аренды за первый месяц? – конечно, конечно!and you signed a paper for the first month's rent? – sure, sure
автомобили сдаются в аренду по умеренной цене за месяцcars could be leased at a reasonable rate per month
аренда автомобилейauto rental
аренда действительна на пять летthe lease runs for five years
аренда каналов связи через ИСЗsatellite lease
аренда на основе письменного договораwritten lease
аренда офисовoffice rental
аренда транспортного средства без экипажаdry-lease
аренда этой машины стоит 18 долларов в деньthis car is rented at $18 a day
аренда яхты составляла 1000 фунтов в неделю плюс 120 фунтов залогаthe cost for hiring the yacht was £1000 for a week, plus a £120 returnable deposit
арендатор, который по ошибке согласился продлить срок и условия аренды, обладает правами защиты от арендодателяtenant who attorns under mistake may defend against lessor
арендатор, отказывающийся от дальнейшей арендыoutgoer
брать в арендуtake a lease (оборудование)
брать в арендуtake lease of
брать имущество в арендуrent property
ввиду отсутствия покупателя, он сдал дом в арендуfailing a purchaser, he let the house
взять в арендуtake on lease from
взять в арендуlease of tenant
взять в арендуlease from
взять в аренду дом уrent a house from (someone – кого-либо)
взять слишком высокую арендуcharge too high a rent
владение имуществом на правах арендыleasehold tenure
владение имуществом на правах арендыtenure by lease
государственная арендаpublic lease
денежная арендаcash lease
договор аренды сроком на семь летlease determinable at the end of seven years
договор аренды сроком на семь летa lease determinable at the end of seven years
договор об аренде или наймеcontract of location
долевая арендаshare lease (при которой арендная плата выражается в доле от валового дохода и т.п.)
долевая аренда, при которой лендлорд и арендатор финансируют определённые доли затрат и получают соответствующие доли урожая, доходаcrop-share arrangement (и т.п.)
заключить сделку на аренду домаmake a deal to rent the house
здание сдаётся в арендуthe building is to let
земля, предназначенная для сдачи в арендуlease land
земля, сданная в арендуrented land
издольная арендаcrop-share lease
издольно-денежная аренда фермыcrop-share-cash farm lease
истечение срока арендыtermination of lease
коллективная аренда каналов абонентамиmultiple user lease
компания оплатит все ваши расходы, включая аренду автомобиляthe company will defray all your expenses, including car hire
круглосуточная арендаfull-time lease (напр., каналов)
мы можем получить больше денег, если будем отдавать в аренду другую землюwe can get more money by farming out the other fields
мы получили письмо с напоминанием о том, что пришло время платить за арендуwe received a reminder that the rent was due
настоящий договор аренды даёт арендатору право на пользование указанными строениями и относящейся к ним землёйthe lease entitles the holder to use the buildings and any land attached thereto
неистёкший срок арендыunexpired term of the lease
неистёкший срок арендыthe unexpired term of the lease
общность интересов – любое соглашение, как например, соглашение между лицами, имеющими общие интересы и владеющими контрольными пакетами акций разных предприятий, которое гарантирует постоянную согласованность политики и менеджмента между этими предприятиями без фактической передачи в аренду или объединения указанных пакетов акцийcommunity of interest, any arrangement, as ownership of controlling amounts of stock by friendly interests, which insures permanent harmony of policy and management between different enterprises, without actual lease or consolidation
он взял дом в аренду на 20 летhe took the house on a 20-year lease
он платит незначительную аренду за свой коттедж в болотистой местностиhe pays a peppercorn rent for his cottage in the moors
отсрочить арендуdelay the rent
плата за аренду пастбищаpasture-rental rate
платить за арендуpay for the rental
платить за арендуpay rent
платить за арендуpay a rent
помещица, сдающая земли в арендуlandlady
право будущего арендатора на подготовку земли к посеву и на посев до начала срока арендыpreentry
предоставление земли в арендуconcession
предоставлять арендуprovide lease opportunities
прекращение арендыcancellation of lease
принимать в арендуtake on charter
продлить арендуkeep on
продлить срок арендыrenew a lease
продлять срок арендыrenew a lease
сдавать что-либо в арендуgrant something out on lease
сдавать в арендуrent out (to)
сдавать в арендуgrant lease of
сдавать что-либо в арендуgrant something by lease
сдавать в аренду за плату ниже соответствующей стоимости имуществаunderlet
сдавать в аренду по участкамlet off
сдавать в аренду по частямlet off
сдавать в аренду территориюlease land
сдавать в аренду удобную квартируlease a comfortable house (на длительный срок)
сдавать в аренду удобный домlease a comfortable house (на длительный срок)
сдавать в аренду фермуlet a farm
сдавать дом в арендуrent a house to (someone – кому-либо)
сдавать имущество в арендуlease property
сдаваться в арендуlet
сдаваться в аренду заrent for (какую-либо плату)
сдаваться в аренду заrent at (какую-либо плату)
сданный в долгосрочную арендуemphyteutic (о земле)
сдать в арендуlet on lease (to)
сдать в арендуrent out (to)
сдать в арендуlease to
сдать в арендуgrant lease of
сдача в арендуlocation
сдача в аренду или на откупfarmery
сдаётся дом сдаётся в арендуthe house is for rent
сельскохозяйственная земля, не сданная в арендуagricultural land with vacant possession
сельскохозяйственная земля, сданная в арендуagricultural land
система долевой арендыsharecropping system
система долевой арендыsharecropping tenant system
система долевой арендыsharecrop tenant system
система долевой арендыsharecrop system
снимать в арендуtake on lease
срок аренды имуществаtenancy
срок аренды истёкthe lease fell in
срок аренды кончилсяthe lease is out
срок договора, найма или аренды имуществаtenancy
ссуда на аренду дома в сельской местностиrural rental housing loan
ссуда на строительство, приобретение или аренду жилища сельскохозяйственным рабочимfarm labor housing loan
так как покупателя не нашлось, он сдал дом в арендуfailing a purchaser, he let the house
усадьба, не сданная в арендуbarton (при сдаче землевладения в аренду)
участок земли на правах полной арендыwholly rented holding
участок земли на правах частичной арендыpart-rented holding
хозяин дома может потребовать у суда наложить арест на имущество любого, кто не платит за арендуthe owner may ask the court for an order to distrain upon the furniture of any person who fails to pay his rent
хозяйство на правах полной арендыwholly rented holding
хозяйство на правах частичной арендыpart-rented holding
чистая арендаnet lease
этот документ об аренде есть документ о праве собственности на эту землюthis lease is a document of title to land