Russian | English |
авиационное происшествие при взлёте тёмной ночью | dark-night accident |
адвокат, занимающийся тёмными делами | hedge lawyer |
белое пятно чётко выделялось на тёмном фоне | white spot relieved against a dark background |
белое пятно чётко выделялось на тёмном фоне | a white spot relieved against a dark background |
белые стены лучше отражают свет, чем тёмные | white walls reflect more light than dark walls |
белый дом выделялся на фоне тёмного леса | the white house stood out against the background of the dark forest |
бояться оставаться в темной комнате | be afraid to stay in a dark room |
быть тёмным на вид | look dark |
в следующее мгновение со свистом пронёсся какой-то тёмный предмет и упал на дно канавы | the next instant a dark object swooshed and fell in the bottom of the trench |
в тёмной одежде | in sombre clothes |
в тёмной туче виднелась светло-голубая полоска | pale blue rent shone in the dark cloud |
в тёмной туче виднелась светло-голубая полоска | a pale blue rent shone in the dark cloud |
в тёмных тонах | in dark shades |
в этих тёмных очках у меня отдыхают глаза | these dark glasses rest my eyes |
вести кого-либо по тёмным улочкам | guide someone through the dark streets |
возможно, это была чау самого тёмного окраса, которую когда-либо показывали на выставках | possibly the soundest coloured Chow ever benched |
вращательные постоянные тёмного состояния | rotational constants for dark state |
вспышка молнии прорезала тёмное небо | shaft of lightning pierced the dark sky |
вспышка молнии прорезала тёмное небо | a shaft of lightning pierced the dark sky |
второе катодное тёмное пространство | Hittorf dark space (тлеющего разряда) |
выделяться на тёмном фоне | stand out against a dark background |
горячая тёмная материя | hot dark matter |
делать тёмным | blacken |
делать тёмным | make darker |
держать лекарства в тёмном месте | keep the medicine in a dark place |
дешёвая комната была тёмной, грязной и кишела пауками | the cheap room was dark, dirty, and crawling with spiders |
драгоценные камни лучше всего смотрятся на тёмном фоне | jewels look best seen against a dark background |
дым поднимается тёмными кольцами в воздухе | the smoke rises in dark gyres to the air |
её яркие глаза, тёмные волосы и сияющая красота | her bright eyes, brown hair and flush beauty |
заниматься тёмными делами | tamper for |
заниматься тёмными делами | tamper in |
заниматься тёмными делами | tamper (in, for) |
здание было тёмным, только в окне на четвёртом этаже горел свет | the building was darkened except for a single light burning in a third-story window |
здание было тёмным, только в спальне на четвёртом этаже горел свет | the building was darkened except for a single light burning in a third-story window |
зерно с тёмной окраской | black kernel |
зигзаг молнии прорезал тёмное небо | shaft of lightning pierced the dark sky |
зигзаг молнии прорезал тёмное небо | a shaft of lightning pierced the dark sky |
изображать в тёмных тонах | paint in dark colours |
иметь дело с темной личностью | touch pitch |
каменный пол был тёмным и влажным | the stone floor was dark with moisture |
картина, написанная в тёмных тонах | picture painted in a low key |
катодное тёмное пространство | Crookes dark space |
комплекс тёмных облаков | dark cloud complex |
конденсор тёмного поля | dark-field condenser |
корабли, намеревающиеся пересечь тёмное, голубое море | barks to cross the dark blue deep |
косой солнечный луч, пробивающийся сквозь тёмное окно | the sunbeam slanting through the dark window |
кофе тёмного способа обжаривания | high roast |
кофе тёмного способа обжаривания | dark roast |
кристаллит в виде тёмных столбиков | baculite |
круксово тёмное пространство | Hittorf dark space (тлеющего разряда) |
круксово тёмное пространство | Crookes dark space (тлеющего разряда) |
круксово тёмное пространство | cathode dark space (тлеющего разряда) |
ленгмюрово тёмное пространство | Langmuir dark space (вокруг отрицательного зонда в области положительного столба тлеющего разряда) |
листья сверху тёмные, а снизу светлые | leaves dark above and light beneath |
луна выглянула из-за тёмных туч | the moon peered from behind dark clouds |
метод исследования в тёмном поле | dark field method (микроскопа) |
метод микроскопического исследования в тёмном поле | dark field method |
мрамор с тёмными прожилками | clouded marble |
на ней было одно из её тёмных летних ситцевых платьев | she wore one of her dark summer prints |
на парне были тёмные очки | the guy was wearing shades |
на фоне тёмного неба | against the background of the dark sky |
на фоне тёмной стены эта картина смотрится лучше | the picture stands out better against the dark wall |
на хорошей скорости мы вошли в бухту тёмным безветренным осенним вечером | we ghosted into the harbour in the gloom of an autumn evening |
наблюдение в тёмном поле | observation against a dark field (в микроскопии) |
наблюдение в тёмном поле | observation against a dark background (в микроскопии) |
нагретые солнцем тёмные включения | black inclusions heated by the sun |
надвигался вечер, становилось темнее | the light lessened as evening came on |
натуральная охра тёмного жёлто-оранжевого цвета | Roman ocher |
небо было тёмным и беззвёздным | the sky was black and starless |
ночь была не только тёмная, но и холодная | the night was not only dark but also cold |
одетый в тёмное | in sombre clothes |
он спрятал эту проблему в тёмные тайники своего сознания | he pushed the problem down into dim recesses of his mind |
она оглядела свой тёмный офис, и её охватило чувство пустоты | she looked around her dark office and was engulfed by a feeling of emptiness |
она стояла в тёмном подъезде | she was standing in a shaded doorway |
определение количества отрубных или тёмных частиц | speck test (в крупке) |
отражение звёзд в тёмном озере | the shadows of the stars in the dark lake |
оттенять тёмными полосами или пятнами | cloud |
очень хмурое, тёмное, туманное утро | a very dull, dark thick morning |
очки в тёмной оправе | dark-rimmed glasses |
ощупью идти по тёмной улице | grope one's way through a dark street |
песок, состоящий из смеси тёмных и зелёных зёрен | salt-and-pepper sand |
пигментные пятна на спине у птиц с тёмным оперением | blueback |
покрывать лицо и руки чем-либо тёмным | black up |
полосы льда светлого и тёмного цвета | stripes of dark and light ice |
приближался вечер, становилось темнее | the light lessened as evening came on |
приближался вечер, становилось темнее | light lessened as evening came on |
расследовать и разоблачать тёмные и административные махинации | muck-rake |
река после бури была грязной и тёмной | the river was brown and murky after the storm |
речная волна с тёмным отблеском | the river's darkly wave |
рыба с тёмным мясом | dark-muscle fish |
с наступлением вечера горы становятся всё темнее и темнее | the mountains are fading in the evening light |
с тёмными прожилками или пятнами | clouded |
самый тёмный час ближе всего к рассвету | the darkest hour is just before the dawn |
светлое и тёмное мясо сардины | sardine ordinary and dark muscles |
светлые краски на тёмном фоне | light colour on a dark ground |
системы широких полос льда светлого и тёмного цвета, чередующихся на поверхности некоторых ледников ниже ледопадов и протягивающихся в виде стрельчатых дуг попёрек языков | broad stripes of dark and light ice on the surface of a glacier which stretch right across the glacier tongue from side to side below an ice fall; they are similar to an arch with its point pointing down glacier |
склеп проявляется во мраке тёмным силуэтом | the tomb darkles |
соотношение ширины тёмных и прозрачных линий | line-to-space ratio (растра) |
становиться тёмным | grow dark |
стать тёмным | turn dark |
темна вода во облацех | the matter is wrapped in mystery |
темна вода во облацех | the matter is unfathomable |
туша говяжья с тёмной окраской мяса на разрезе | dark-cutting carcass |
тёмная вода | black water (в реке, озере, море) |
тёмная глинистая почва | tirs soil (в Африке) |
тёмная кожа | dark skin |
тёмная личность | suspicious character |
тёмная личность | shady man |
тёмная личность | shady character |
тёмная материя | dark material |
тёмная ночь | dark night |
тёмная ночь | murky night |
тёмная ночь | black night |
тёмная обёрточная бумага воздушной сушки | browns |
тёмная пещера | dusky cave |
тёмная плотная обёрточная бумага | rope brownes |
тёмная полоса | water streak (на дубовом пиломатериале) |
тёмная поросль | inbark (в древесине) |
тёмная рама подчёркивает светлый колорит картины | the dark frame accentuates the brightness of the picture |
тёмная рама подчёркивает светлый колорит картины | dark frame accentuates the brightness of the picture |
тёмная сторона | the seamy side of a profession (жизни и т.п.) |
тёмная сторона | the seamy side (жизни и т. п.) |
тёмная сторона | seamy side of a profession (жизни и т.п.) |
тёмная сторона человеческой натуры | the darker side of human nature |
тёмная сторона человеческой натуры | the dark side of human nature |
тёмного цвета | sad in colour |
тёмного цвета | dark-colored |
тёмное вещество | dark matter |
тёмное вещество | dark material |
тёмное волокно | dark filament (на Солнце) |
тёмное дело | shady transaction |
тёмное дело | shady business |
тёмное или бесцветное пятно в минерале | macle |
тёмное или бесцветное пятно в минерале | mackle |
тёмное интерференционное кольцо | dark interference ring |
тёмное колебательное состояние | dark vibrational state |
тёмное корональное волокно | dark coronal filament |
тёмное место | unclarity (в тексте) |
тёмное мясо | dark meat (кур) |
тёмное мясо краба | body crab meat (мясо туловища) |
тёмное небо предвещает дождь | dark clouds promise rain |
тёмное облако | turbid cloud |
тёмное облако – признак дождя | dark cloud is a sign of rain |
тёмное облако – признак дождя | a dark cloud is a sign of rain |
тёмное происхождение | obscure origin |
тёмное пространство | dark space (в газовом разряде) |
тёмное прошлое | his murky past |
тёмное пятно | well (в центре огранённого камня) |
тёмное состояние | dark state |
тёмное флоккульное волокно | dark plage filament |
тёмное шёлковое платье было скреплено на груди большой золотой брошкой | the dark silk dress was fastened at the breast with a great gold clasp |
тёмные асфальтсодержащие сырьевые нефтепродукты | dark-colored stocks |
тёмные асфальтсодержащие сырьевые продукты | dark-colored stocks |
Тёмные века | the Dark Ages (исторический период в Европе: вторая половина 5 в. н.э. – 10 в. н. э.; раннее Средневековье) |
тёмные грозовые тучи | sack of coals |
тёмные дела | hole-and-corner dealings |
тёмные делишки | under-the-counter dealings |
тёмные клубы дыма | dark spout of smoke |
тёмные махинации | shady schemes |
тёмные места в произведениях ранних греческих поэтов | the obscurities of early Greek poets |
тёмные места на картине | areas of shade in a picture |
тёмные очки для альпиниста | snow goggles |
тёмные очки для горнолыжника | snow goggles |
тёмные пятна на овчине | cockle (порок) |
тёмные пятна на овчине | cockle |
тёмные силы, которые ведут к войне | the dark powers that lead to war |
тёмные сырьевые продукты | dark-colored stocks |
тёмные тучи заслонили заходящее солнце | dark clouds mantled the setting sun |
тёмные углистые сланцы, глины и аргиллиты | blacks (Англия) |
тёмные углы | murky corners |
тёмные финансовые махинации | abusive financial practices |
тёмные холмы | dark hills |
тёмные цвета | dark colour |
тёмные части картины плохо проработаны | the dark parts of the painting have too little detail |
тёмный беж | suntan (цвет загара) |
тёмный жир | brown grease (низкий сорт говяжьего технического жира) |
тёмный защитных экран очков | opaque shield of goggles |
тёмный зубной налёт | black stain |
тёмный контур какого-то корабля неясно вырисовывался в тумане | the dark outline of another ship loomed through the fog |
тёмный контур какого-то корабля неясно вырисовывался в тумане | dark outline of another ship loomed through the fog |
тёмный контур какого-либо корабля неясно вырисовывался в тумане | the dark outline of another ship loomed through the fog |
тёмный лес | sombre forest |
тёмный наряд грачей | the sombre liveries of the rooks |
тёмный нилас | ice rind |
тёмный первичный диск | primary dark disk |
тёмный по расцветке | be dark in colour |
тёмный по цвету кожи | be dark in complexion |
тёмный пшеничный хлеб | wheatmeal bread |
тёмный пшеничный хлеб | brown bread |
тёмный разряд второго типа Таунсенда | second Townsend discharge (с ионизацией втор. электронами) |
тёмный разряд первого типа Таунсенда | first Townsend discharge (с ионизацией только перв. электронами) |
тёмный солитон | dark soliton |
тёмный сорт винограда | dark-skinned grape (с темноокрашенной кожицей) |
тёмный сорт винограда | black grape (с темноокрашенной кожицей) |
тёмный сосновый лес у подножия горы | a forest of dark pines at the foot of the mountain |
тёмный табак | dark tobacco |
тёмный табак | black tobacco |
тёмный технический жир | brown tallow |
тёмный флокул | dark flocculus |
тёмный фон | black background |
тёмный хлеб из пшеницы, смешанной с кукурузой | brown bread |
тёмный хлеб из ржи, смешанной с кукурузой | brown bread |
тёмный хрущак | dark mealworm beetle |
тёмный цвет кожи не является показателем низкого уровня интеллекта | a black skin is not an invariable sign of a brute intellect |
тёмный шоколадный торт | devil's food |
у неё от природы бледное лицо и тёмные волосы | she has a naturally pale complexion and dark hair |
устроить тёмную | jump and beat up |
фарадеево тёмное пространство | Faraday dark spaced |
чтобы судьба его сына осталась тёмной и ужасной тайной | let his son's fate rest a dark and cruel mystery |
эта картина нарисована тёмными красками | this one is painted in dark colours |
эта темя относится к грамматике | the subject falls under the head of grammar |
яйцо с тёмной скорлупой | brown-shelled egg |
яйцо с тёмной скорлупой | brown egg |
яркое пятно на тёмной поверхности | splash of colour on a dark surface |
яркое пятно на тёмной поверхности | a splash of colour on a dark surface |