DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing Песнь песней | all forms
RussianEnglish
в программу вошли многие известные песни военных летthe program included many well-known songs of war years
в своей основе хип-хоп является постмодернистским жанром музыки, в котором знакомые песни и звучания подвергаются деконструкции и воссоздаются как совершенно новые, непредсказуемые произведенияat its core, hip-hop is a post-modern musical genre that deconstructs familiar sounds and songs, rebuilding them as entirely new, unpredictable songs
все его песни отличает проникновенная мелодикаhis songs always reveal his keen melodic touch
грустная песньsad song
до нас донеслись звуки песниa song was wafted to our ears
её исполнение песни было восхитительнымher rendition of the song was delightful
запечатление песниsong imprinting
звуки песни замерли вдалиthe sound of the song died away in the distance
звуки песни затихли вдалиthe sound of the song faded in the distance
исследования песни птиц за последние 100 летbird song research: The past 100 years
их весёлые песни наполняли улицыthe streets were gay with their songs
мотив песниthe tune to a song
напомните мне мотив этой песниhow does that song go?
народные песниhillbilly songs (особ. глухих горных районов южных штатов)
негритянские песниNegro songs
он вкладывает всю свою душу в свои песниhe puts his heart and soul into his songs
он исполнил две песни из своего нового альбомаhe performed a couple of songs from his new album
он начал своё выступление с проникновенной песни "Вспоминая тебя"he opened his set with a soft and persuasive "Memories of You!"
он пел песни на смеси русского и английскогоhe sang songs in a macaroni of Russian and English
она продолжала напевать мелодию песниshe continued to hum a song
перемотать плёнку до следующей песниfast-forward to the next song
песни были малопристойныthe songs were coarse
песни в пьесах Шекспира играют второстепенную рольsongs are essentially accidental to Shakespeare's plays
песни о любвиamorous songs
песни – самые разные: от заунывных плачей до энергичных блюзовthe songs range from plodding dirges to wrecking-ball blues
плёнки с её песнямиtapes of her songs
рабочие устроили массовый митинг с речами и песнями, чтобы выразить свой протест против нового законаthe workers are holding a mass meeting with speeches and songs to demonstrate against the new law
разгульный шум и песни торжестваthe bacchanal roar of the songs of exultation
с песнями проводить новобрачную в её новый домsing a bride to her new house
сохранить прелести песниpreserve the beauty of the song
уничтожить прелести песниdestroy the beauty of the song
ценить прелести песниappreciate the beauty of the song
четыре песни, в которых используется вся хроматика и тоновый диапазонfour songs in which chromaticism and the whole tone scale are used
чувствовать прелести песниfeel the beauty of the song