English | Russian |
a philosopher once said "Be careful what you wish for, you might get it" | 'будь осторожен в своих мечтах, они могут исполниться', – говорил один философ |
and suppose the lady has a date? – Gee!, I wish you'd break it! | а что, если у леди назначено свидание?-Фу ты! А нельзя ли его отменить? |
as you wish | как вам угодно |
as you wish | как прикажете |
he came to see if you had any wishes that he could further | он здесь, чтобы узнать, есть ли у вас какие-либо желания, исполнению которых он мог бы содействовать |
I came to see if you had any wishes that I could further | я здесь, чтобы узнать, есть ли у вас какие-либо желания, исполнению которых я мог бы содействовать |
I don't wish to intrude upon you | мне не хотелось бы быть назойливым |
I don't wish to intrude upon you | мне не хотелось бы быть навязчивым |
I wish I could serve you in this matter | жаль, что я не могу помочь вам в этом деле |
I wish the deuce you hadn't! | чёрт возьми, лучше бы вы этого не делали! |
I wish you a speedy recovery to health | желаю вам быстро восстановить своё здоровье |
I wish you both a very good journey | я желаю вам обоим приятного путешествия |
I wish you to pause, reflect, and judge before you decide | я хочу, чтобы ты остановился и тщательно всё обдумал, прежде чем принимать решение |
I wish you to understand | я хочу, чтобы вы поняли |
I wish you would ease up on the children, their behaviour gets worse when you make them nervous | не дави так на детей, они ведут себя только хуже, если нервничают |
I wish you'd lay off coming here | я бы хотела, чтобы ты сюда больше не приходил |
I'd advise you to bend before the old lady's wishes | я советую вам уступить старой леди |
if you are on the mailing list and you no longer wish to be, just send us email to with a subject of "no longer" to unsubscribe | если вы фигурируете в списке подписчиков рассылки, но более не хотите в нём находиться, отправьте нам письмо с темой "no longer", чтобы отказаться от подписки |
if you wish to go away for the weekend, our office will be delighted to make hotel reservations | если вы хотите на выходные уехать, наша фирма будет рада зарезервировать для вас места в гостинице |
if you wish to upgrade a music centre, you can only throw it out and replace it with a better one | если вы хотите улучшить качество своего музыкального центра, вам следует его выкинуть и заменить более усовершенствованным |
rule out neatly any words which you do not wish the examiner to read | аккуратно зачеркни те слова, которые ты не хочешь показывать экзаменатору |
say, on the dead, Uncle Peter, I wish you'd come | послушай, дядя Питер, я в самом деле хотел бы, чтобы ты пришёл |
the governor wishes to know what you and the prisoner have been corresponding about | губернатор хочет знать, о чём вы переписывались с заключённым |
the governor wishes to know what you and the prisoner have been corresponding about | правитель хочет знать, о чем переписывались вы и подсудимый |
the governor wishes to know what you and the prisoner have been corresponding about | правитель хочет знать, о чем говорили вы и подсудимый |
there is no one of us but wishes to help you | среди нас нет никого, кто бы не хотел помочь тебе |
this station is now closing down and we wish you all goodnight | мы завершаем вещание на сегодня и желаем всем спокойной ночи |
you must work hard if you wish to be anybody | нужно упорно работать, если хочешь выбиться в люди |