DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing works | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a complete set of Balzac's works, twenty-seven volumesполное собрание сочинений Бальзака, двадцать семь томов
a forecast works wellпрогноз выполняется
a gas worksгазовый завод
a person of good worksблаготворитель
a premeditated quarrel usually begins and works up with the words "Some People"заранее обдуманная ссора обычно начинается словами "некоторые ... "
achieve good team-workсыграться
achieve harmony in workсработаться (о совместной работе)
achieve harmony in workсрабатываться (о совместной работе)
achieve success by hard workдобиться успеха упорным трудом
aerodynamic workаэродинамическое исследование
agreement is in the worksсоглашение разрабатывается
agreement is in the worksсоглашение действует
agricultural contract workподрядные сельскохозяйственные работы
all his work until then had been in black and whiteдо этого все его работы были чёрно-белыми
although she was tired, she went to workхотя она и устала, она всё же пошла на работу
although she was tired, she went to work, but she didn stay longхотя она и устала, она пошла на работу, но пробыла там недолго
although the skunk works was tiny, it was the department responsible for developing most of the company's best-known and most-respected software productsхотя отдельчик был крошечный, он-то как раз и разрабатывал самые известные и самые уважаемые программные продукты этой компании
any legislation passed by the House must move to the Senate, where Republicans can gum up the works even if they find themselves with minority statusзаконопроекты, принятые палатой представителей, должны передаваться в сенат, где республиканцы могут вставлять палки в колёса, даже если они окажутся в меньшинстве
approach worksподход срабатывает
arrange a programme of work for next termсоставить план работы на следующий семестр
ascription of this work to Schubert may be falseатрибуция этого опуса Шуберту может оказаться ошибочной
assembly work tableконфекционный стол (для сварки пластмассовых изделий)
assorting worksсортировочное устройство
assure an uninterrupted work processдобиться ритмичности в работе
assure good workгарантировать хорошую работу
aufeis formed when brine works through to the surface due to multistratified freezing of solutions of hydrohalite, mirabilite or mixed saltsналедь, формирующаяся вблизи выходов на поверхность рассолов при послойном намораживании растворов гидрогалита, мирабилита или смешанных солей
authorized tools may only be used in doing one's workв работе разрешается пользоваться только штатными инструментами
automatic work handling deviceустройство автоматизированной загрузки-разгрузки заготовок или деталей
avalanche baffle worksлавинозащитные сооружения
avalanche protection worksпротиволавинные сооружения
aviation worksавиационный завод
back a cutting tool away from the workотводить резец
back a cutting tool away from the workотводить резец
barber gave him the worksпарикмахер сделал ему всё, что полагается (постриг, побрил и т.п.)
bear the brunt of the workвынести всю тяжесть работы
beglamoured by sheer novelty, he overrates the workбудучи увлечён новизной произведения, он переоценивает его
bleaching worksбелильная
break from workсделать перерыв в работе
break from workсделать передышку в работе
break off workпрервать работу
butter works more easily in this weatherв такую погоду масло сбивается легче
carcase workизделие рамочной или решёточной конструкции
carved work in reliefрельефная резная работа
catch up with the arrears of workликвидировать отставание в работе
catch up with the backlog of workликвидировать отставание в работе
close down worksзакрывать предприятие
close down worksзакрывать предприятие
colleagues were furious at doing her work while she wined and dinedсослуживцев бесило, что им приходилось работать за неё, пока она ходила по дорогим ресторанам
collected worksсборник статей
collected worksполное собрание сочинений
complementary workдополнительная работа (деформации)
complementary workдополнительная работа
complete worksсобрание сочинений
configuring work stationизменение конфигурации рабочей станции
control worksголовное сооружение
control worksпротивопаводковое сооружение
control worksводозаборное сооружение
corpus of Shakespeare's worksвсе труды Шекспира
corpus of Shakespeare's worksвсё написанное Шекспиром
cost works out at &6 a dayиздержки составляют 6 ф.ст. в день
cost works out to &6 a dayиздержки составляют 6 ф.ст. в день
cross-drainage worksводопроводящее сооружение
cross-drainage worksсооружение на пересечении (напр., канала с дорогой)
custom workподрядные работы
desilting worksотстойный бассейн
desk workработа за письменным столом
desk-workработа в управлении, конторе (и т.п.)
development worksопытные работы
disposal worksочистное сооружение
diversion worksдеривация (совокупность сооружений)
diversion worksголовной узел сооружений
double workдвойная работа
draw someone away from his workотвлечь кого-либо от работы
draw someone away from his workотвлекать кого-либо от работы
draw someone away from his workотвлекать кого-либо от дела
draw someone away from his workотвлекать кого-либо работы
draw strength from one's literary workчерпать силу в своей литературной работе
draw to arrange a programme of work for next termсоставить план работы на следующий семестр
draw up a programme of work for next termсоставить план работы на следующий семестр
drift-sand worksпескоукрепительные работы
drown oneself in workпогрузиться в работу (В.И.Макаров)
dual work areaдвухпозиционная зона обработки (на станке, имеющем два стола)
dual work pallet shuttle unitдвухпозиционное устройство автоматической смены спутников
duplicate someone's workдублировать чью-либо работу
dust works in everywhereпыль проникает всюду
echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottomдействие эхолота основано на измерении времени прохождения звука от днища судна до дна и обратно
echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottomдействие эхолота основано на измерении времени прохождения звука от днища судна до дна и обратно
electric installation workэлектромонтажные работы
electron work functionфункция работы выхода электрона
eminent work of artзамечательное произведение искусства
employ different methods in one's workиспользовать различные методы в работе
exercise the author's rights to a work of scienceосуществлять права автора научного произведения
exhibit one's worksвыставлять свои полотна
external load workработа внешней нагрузки
eye workопределение расстояния на глаз
eye workопределение расстояния глазомером
faced with the threat of losing their jobs, the workers decided to go back to workпоставленные перед угрозой потерять работу, рабочие решили вернуться на свои места
factory at workдействующий завод (т. е. не законсервированный)
factory's work forceрабочие и служащие данной фабрики
fall behind with one's workне сдать в срок работу
fall down on workне справиться со своей работой
farm implement worksзавод сельскохозяйственного машиностроения
find a corner to work inнайти уголок, где можно было бы спокойно работать
five-star works of artшедевры искусства
flood-protection worksпротивопаводковые мероприятия
for every one that works, you'll find five that don'tна каждого работающего человека приходится пять неработающих
forces at workдействующие силы
forces at workдвижущие силы
forecast works wellпрогноз сбывается
forecast works wellпрогноз выполняется
forty-five works remained after his death to attest his prodigious industryпосле его смерти осталось сорок пять работ, подтверждающих его выдающееся трудолюбие
foster in children love for workпрививать детям любовь к труду
foster in children love of workпрививать детям любовь к труду
frost-workтонкий узор
frost-workледяной узор
give the students a scheme of work for the yearдать студентам план работы на текущий год
give up one's workбросить работу
gully-stabilization worksоврагозакрепительные работы
gully-stabilization worksоврагозакрепительное сооружение
gum up the worksмешать (работе чего-либо)
gum up the worksпортить
gum up the worksпрепятствовать (работе чего-либо)
gum up the worksвставлять палки в колёса
handle works freelyручка поворачивается свободно
hang one's worksвыставлять свои полотна
having done my job in starting the club, I decided that it was time I faded out and left the work to younger membersя сделал своё дело, основав клуб, и после этого я решил, что мне пора уйти на покой и оставить дело более молодым
having put all this work into the plan, I want to be in at the finishя спланировал всю эту работу, и я хочу присутствовать при её окончании
he has seen the best works of this playwrightон видел лучшие вещи этого драматурга
he is soft in the upper worksу него чердак не в порядке
he lives in York because his wife works thereон живёт в Йорке, потому что его жена работает там
he only works part-timeон работает только часть дня
he read all the works of the great writerон прочёл все произведения этого великого писателя
he showed us over the worksон поводил нас по всему заводу
he works a 5-hour dayу него пятичасовой рабочий день
he works a 40-hour weekу него сорокачасовая рабочая неделя
he works around the clockон работает круглосуточно
he works as an interpreterон работает переводчиком
he works as much as you doон работает столько же, сколько и вы (= work)
he works as the mood takes himон работает по настроению
he works at a children's hospitalон работает в детской больнице
he works at the factory producing electrical goodsон работает на заводе, производящем электротовары
he works at the ranchон работает на ферме
he works better than youон работает лучше, чем вы
he works by fits and startsон работает урывками
he works for a firm that makes computer hardwareон работает в фирме, изготавливающей аппаратное оборудование ЭВМ
he works for a recruitment consultancy in Londonон работает в Лондоне консультантом по комплектованию личным составом
he works for the competition nowсейчас он работает на конкурентов
he works halfheartedlyон работает с ленцой
he works in a factoryон работает на фабрике
he works in a factoryон работает на заводе
he works in an air-conditioned officeон работает в офисе, оборудованном кондиционером
he works like the dickensон работает как лошадь
he works more that I doон работает больше моего
he works on percentageон работает, получая комиссионные
he works on the foreign desk of a London newspaperон работает в международном отделе лондонской газеты
he works steadilyон упорно работает
he works when the fit is on himон работает под настроение
hell of the plan is that it worksсамое главное – этот план реален
her mind works in a narrow grooveей присуща узость ума
his selected works were published in three volumesего избранные произведения были опубликованы в трёх томах
his works are inaccessible to English-speaking readersего работы недоступны для англоязычного читателя
his works were reviled and admired in equal measureего произведения в равной мере ругали и хвалили
his works were submitted for qualification to his denouncerоценка его работ была поручена его разоблачителю
honestly! I want to finish this work and you keep interruptingНу в самом деле! Я хочу закончить эту работу, а вы всё время вмешиваетесь!
hour's workработы на час
I cannot digest the loss of his worksникак не могу смириться с тем, что его труды утрачены
I don't understand how his mind worksя не понимаю ход его мыслей
I keep trying to understand how a car engine works, but it doesn't seem to go inя все пытаюсь понять, как работает двигатель, но яснее это не становится
I prefer her later worksя предпочитаю её поздние работы
I think he works for a division of the companyпо-моему, он работает в одном из отделений фирмы
I was permitted to visit the worksя получил разрешение на посещение завода
I was permitted to visit the worksмне разрешили посетить завод
if we'd all work together, I think we could accomplish our goalя думаю, если бы мы работали вместе, мы бы смогли выполнить нашу задачу
if you can possibly work it meet me somewhere to-morrowесли тебе удастся это устроить, то давай где-нибудь завтра встретимся
if you chevy the workers along a bit I'm sure they could do the work fasterесли ты немного поторопишь своих сотрудников, я думаю, всё ускорится
if you work in earnest, you will succeedесли вы будете серьёзно работать, вы добьётесь успеха
if you work in earnest, you will succeedесли вы будете упорно работать, вы добьётесь успеха
if you work in earnest, you will succeedесли вы будете по-настоящему работать, вы добьётесь успеха
if your work doesn't improve it will be curtains for youесли ты не станешь лучше работать, тебя выставят
immersed in one's workпоглощённый своими делами
immersed in one's workпоглощённый своей работой
importation worksсооружение системы переброски стока
incapacitate someone for workлишать кого-либо способности к работе
incapacitate someone for workсделать кого-либо нетрудоспособным
incapacitate someone for workлишать трудоспособности
incapacitate someone for workдисквалифицировать
incapacity to workнеспособность работать
incite someone to workпобуждать кого-либо к работе
indoor workработа в помещении (и т.п.)
indoor workработа в доме (и т.п.)
industrial worksфабрично-заводское предприятие (ОРА)
inlet worksприёмное сооружение
intake worksводоприёмные сооружения
intake worksводозаборное сооружение
integrated iron-and-steel worksметаллургический комбинат (чёрной металлургии)
integrated worksзавод полного цикла
integrated worksзавод полного технологического цикла
iron worksжелезоделательный завод
Jane was afraid that if she failed her examinations again she would have to stay down, repeat the work, and miss her friendsДжейн боялась, что если она не сдаст экзамены, её оставят на второй год, ей придётся изучать то же самое, и она потеряет старых друзей
Jim got stripped down for being late for work againДжима отругали за то, что он снова опоздал на работу
Jim got stripped off for being late for work againДжима отругали за то, что он снова опоздал на работу
Jim has been at his work for hoursДжим часами сидит за работой
job workсдельная, штучная работа
knuckle down to one's workрешительно взяться за работу
lessen the hours of workсократить часы работы
let oneself in for a lot of workвзвалить на себя кучу работы
let's work till tenдавайте поработаем до десяти
liven the workактивизировать
long training empowers an artist to work with easeхорошая выучка позволяет художнику работать с лёгкостью
machine works by itselfэта машина работает автоматически
machine works on oilмашина работает на мазуте
make good work of somethingбыть на высоте положения
make good work with somethingсправиться с (чем-либо)
make good work with somethingбыть на высоте положения
mammoth twenty volumes of the Complete Worksогромное двадцатитомное издание собрания сочинений
many married women go out to workмногие замужние женщины идут работать
many scientists are so obsessed with the fear of being "scooped" that they issue a long succession of scrappy communications instead of waiting until the work is completeмногие учёные настолько боятся, что кто-то раньше них опубликует результаты исследований, что издают множество бессвязных статей вместо того, чтобы подождать до завершения исследования
many workers feel disinclined for a long journey from home to workмногие люди не хотят иметь работу далеко от дома
marble works readilyмрамор податлив в обработке
metallurgic worksметаллургический завод
mighty worksчудеса
military defence worksоборонительные сооружения
military defence worksоборонительные работы
military worksфортификационные сооружения
motion workтрущиеся детали
nature and incidence of self-reported adolescent work injuryхарактер и распространённость производственных травм, о которых сообщают сами подростки
net-workсистема
nobody ever put so much of themselves into their workникто так не отдавал себя работе, как они
non-integrated steel worksзавод с прокатными цехами (без доменного и сталеплавильного цехов)
non-integrated worksзавод с неполным технологическим циклом
non-integrated worksзавод с неполным технологическим циклом
obstruct the work of the factoryнарушать нормальную работу завода
old man is past workстарик уже не может работать
one cannot be always studying one's own worksнельзя всю жизнь штудировать только свои собственные сочинения
only by riveting his attention on his work could he forget his worriesон мог забыть о своих проблемах только погрузившись в работу
open workришелье
open workмережка
opportunity cost of not being at workиздержки неучастия в труде (напр., когда трудоспособное население отвлекается от трудовой деятельности на учёбу)
opportunity costs of not being at workиздержки неучастия в труде (напр., когда трудоспособное население отвлекается от трудовой деятельности на учёбу)
optimum work cellГП-модуль оптимальной конструкции
ordinary workпростая работа
ornament in bugle workорнамент, вышитый бисером
outlet worksводовыпускное сооружение
outside their work they know nothingкроме своей работы они ничего не знают
pay for someone's workплатить за работу
pernickety workтонкая работа
persevere in one's workупорно продолжать свою работу
persevere with one's workупорно продолжать свою работу
person of good worksблаготворитель
plank a ship with carvel workобшивать судно досками вгладь
plank a ship with carvel workобшивать деревянное судно досками вгладь
pneumatic worksкессонные работы
pressure of work caused him to crack upпереутомление вызвало у него нервный срыв
print worksтипография
professor criticized the hit-or-miss quality of her workпрофессор критиковал её работу за непродуманность и небрежность
public works constructionстроительство общественных сооружений
public works programплан строительства гражданских сооружений
pupil whose work I showed youученик, работу которого я вам показывал
railway ground workжелезнодорожное полотно
really clever tools work alone, disdaining the assistance of a stallпо-настоящему умные карманники работают в одиночку, считая ниже своего достоинства пользоваться помощью подручного
reclamation workвосстановительные работы (напр., ремонтные)
reclamation worksмелиоративные работы
reclamation worksмелиоративная система
rectification worksспрямление русла
render to someone according to his workвоздать кому-либо по делам его
render to someone according to his worksвоздать кому-либо по делам его
rendering worksсалотопный завод
reorganize one's methods of workперестроить свою работу
Report of the Secretary-General on the Work of the Organizationдоклад Генерального Секретаря ООН о работе Организации
repousse workчеканка (пишется: repoussé)
required workпоглощаемая работа
required workпоглощаемая мощность
required workзатраченная работа
rescue workспасательное дело
rescue workгорноспасательные работы
restart workвозобновить работу
restoration of works of artреставрированное произведение искусства
resume workпродолжить работу
resume workвозобновить работу
reward someone according to his worksвоздать кому-либо по делам его
rigid-work-hardening structureконструкция из жёстко-пластического материала с упрочнением
rigid-work-hardening structureжёстко-упрочняющаяся конструкция
road works in progressведутся дорожные работы (плакат)
robot work cellроботизированный ГП-модуль
rolls bite on workвалки захватывают металл
rotten workхалтурная работа
route a workфрезеровать фасонно
scale of payments for workшкала ставок оплаты за труд
scale of payments for workшкала заработной платы
scamped workхалтура
screening and evaluation work sheetспецификация сплошного контроля и оценок
seasonal farm workсезонные сельскохозяйственные работы
see to it that the work is doneпроследить за выполнением работы
semi-integrated worksпередельный завод (со сталеплавильными и прокатными грехами)
service work desk arrangementорганизация рабочего места для проведения технического обслуживания узлов
set a machine to workвключить станок
set about one's workприняться за работу
set to work heartilyс жаром приняться за работу
set to work with goodwillприняться за работу засучив рукава
seven priced works have been sold in this galleryсемь оцененных работ было продано в этой галерее
sewage purification worksочистное канализационное сооружение
sewage treatment worksочистные сооружения
sewage worksканализационно-очистное сооружение
sewage worksочистное канализационное сооружение
sewage-treatment worksзаводы по переработке сточных вод
she aided him in his workона оказывала ему помощь в работе
she aided him in his workона помогала ему в работе
she appoints them a task of needle-workона сажает их за шитьё
she ascribed her success to hard workона приписывала свой успех упорному труду
she assailed her husband on the subject of taking the workона была страшно недовольна, что муж согласился на эту работу
she begrudged every moment taken from her workей жаль каждой минуты, отнятой от работы
she bought odd volumes of M. Gorky's selected worksона купила разрозненные тома избранных произведений М. Горького
she could never fulfil herself in such workна такой работе она никогда не сможет проявить себя
she doesn't work here any moreона здесь больше не работает
she expatiated on her own work for the whole afternoonвесь день она распространялась о своей работе
she expressed the willingness to work for usона выразила готовность работать у нас
she fell asleep over her workона заснула за работой
she frequently uses collage in her workона часто использует коллаж в своей работе
she got the works for driving too fastона заработала за превышение скорости (т. е. получила наказание)
she had a long talk with him about his workона долго говорила с ним о его работе
she had been given two weeks' notice at the worksна заводе ей за две недели дали извещение об её увольнении
she had better get on with this work if she wants to finish it todayей лучше продолжить работу, если она хочет закончить её сегодня
she had gone to work at 5 a.m. and spent six hours xeroxing Gary's lettersона пошла на работу в пять утра и в течение шести часов делала ксерокопии с писем гари
she had to work hard to set the children on their feetей пришлось тяжким трудом ставить детей на ноги
she had to work hard to set the children on their feetей пришлось тяжким трудом поднимать детей
she has complete works of Chekhovу неё полное собрание сочинений Чехова
she isn't at work today and hasn't phoned in yetона сегодня не пришла на работу и ещё не звонила
she needed to work without interruption or distractionнужно было, чтобы никто не прерывал и не отвлекал её от работы
she resolved to work harderона решила работать прилежнее
she resolved to work harderона решила работать усерднее
she returned to work in November after a lengthy period of rest and recuperationона вернулась на работу в ноябре после продолжительного периода отдыха и восстановления сил
she set her enchantments at workона пустила в ход свои чары
she sits at her desk for hours, driving away at her workона сидит за столом часами и прилежно работает
she sits here luxuriating in the sun, while her husband does all the workона сидит тут и блаженствует на солнышке, пока её муж вкалывает
she spoke scathingly of the poor standard of work done by her predecessorона высказывалась уничтожающе о качестве работ, выполненных её предшественником
she started criticizing my work in front of my colleaguesона начала критиковать мою работу в присутствии коллег
she started criticizing my work in front of my colleagues, every thing that I did, she picked on, no matter how trivialона начала критиковать мою работу в присутствии коллег, она придиралась ко всему, к любому пустяку
she started criticizing my work in front of my colleagues. Every thing that I did, she picked on, no matter how trivialона начала критиковать мою работу в присутствии коллег. она придиралась ко всему, к любому пустяку
she suddenly found herself and left the family to work in a hospitalона внезапно поняла, в чём её призвание, и уехала из дома, чтобы работать в больнице
she swallowed the sarcasm and got on with her workона проглотила обиду, вызванную саркастическим замечанием, и продолжала работать
she upbraided him for his sloppy workона пожурила его за небрежную работу
she upbraided him for his sloppy workона отругала его за небрежную работу
she used to have difficulty with her school work, but she has been keeping ahead for the past yearу неё были трудности с учёбой в школе, но за прошедший год она продвинулась вперёд
she was afraid that if she failed her examinations again she would have to stay down, repeat the work, and miss her friendsона боялась, что если она не сдаст экзамены, её оставят на второй год, ей придётся изучать то же самое, и она потеряет старых друзей
she was appalled that her husband had given up his workона была потрясена тем, что её муж бросил работу
she was awarded an honorary doctorate for her charity workона получила почётную степень доктора за благотворительную деятельность
she was dismissed for being slack in her workона была уволена за нерадивость в работе
she was engaged to work in public relationsеё привлекли для работы в отделе по связям с общественностью
she was jealous of her husband's workона ревновала мужа к его работе
she was not in the humour for workей не хотелось работать
she was not in the humour for workу него не было настроения работать
she was ordered to finish the work as soon as possibleей велели закончить работу как можно быстрее
she was resentful of anybody's attempts to interfere in her workона была недовольна каждым, кто пытался вмешаться в её работу
she was supposed to work todayона должна была работать сегодня
she was told to finish the work as soon as possibleей велели закончить работу как можно быстрее
she was unpleasant to work with because of her bitchinessиз-за её зловредности с ней было неприятно работать
she went about her work in a cold, impassive wayхолодно, бесстрастно она приступила к своей работе
she went about her work with energyона энергично занималась своими делами
she works as a real estate agentона работает агентом по недвижимости
she works at a schoolона работает в школе
she works at in a storeона работает в магазине
she works at a travel agencyона работает в туристическом бюро
she works at our officeона работает в нашем офисе
she works at the hospitalона работает в больнице
she works at the zooона работает в зоопарке
she works at weekendsона работает по выходным
she works at/in a schoolона работает в школе
she works her servants too hardона совсем загоняла прислугу
she works in a schoolона работает в школе
she works in a shopона работает в магазине
she works in a storeона работает в магазине
she works in salesона работает менеджером по продажам
she works in salesона работает в отделе продаж
she works in the hospitalона работает в больнице
she works in the northeast of the countryона работает на северовостоке страны
she works on weekdaysона работает с понедельника по пятницу
she works the night shiftона работает в ночную смену
she works under my supervisionона работает под моей опекой
she'll have to brace up to her misfortune and get on with her workей надо пережить неудачу и продолжать работу
shoot the worksделать все, на что хватает сил
skimp workувиливать от работы
skimp one's workманкировать работой
skimp one's workхалтурить
skimp workсачковать
slapdash workнебрежная работа
slapdash workнеряшливая работа
slapdash workгрубая стряпня
sometimes the work can feel unrewarding and everlastingиногда вам кажется, что работа никогда не прекратится и ничем не будет вознаграждена
spare time away from one's workурвать время от работы
spate of workработы невпроворот
spread on the ointment and work it inнамажь мазью и разотри
square masons' workпроверять по наугольнику работу каменщиков
staff workштабная служба
starting workзатрата энергии при пуске
startle someone into doing some workзаставить кого-либо работать
starve someone into doing some workзаставить кого-либо работать
steel workстальной каркас
steel worksпередельный металлургический завод
steel-making requires around-the-clock work, seven days a weekвыплавка стали требует круглосуточной работы без выходных дней
stop trifling with your work!надо же наконец серьёзно относиться к своей работе!
strenuous workтрудная работа
strenuous workнапряжённая работа
such work of art supposes a highly developed cultureтакое произведение искусства предполагает высокоразвитую культуру
surplussing worksводосбросные сооружения
sweaty piece of workработа, над которой попотеешь
sweaty piece of workтрудная работа
switch the works over to the production of tractorsпереключить завод на производство тракторов
tests at the manufacturer's worksзаводские испытания
the amount voted for public works in 1872 was 642,856 poundsассигнования на общественную деятельность в 1872 году составили 642 856 фунтов стерлингов
the barber gave him the worksпарикмахер сделал ему всё, что полагается (постриг, побрил и т.п.)
the CD-ROMs will accommodate the works of all English poets from 600 to 1900на компактдисках будет размещена вся английская поэзия от 600 до 1900 года
the CD-ROMS will accommodate the works of all English poets from 600 to 1900на компакт-дисках будет размещена вся английская поэзия от 600 до 1900 года
the collected works of Dickensсобрание сочинений Диккенса
the complete dramatic works of Brechtполное собрание драматических произведений Брехта
the complete works of Shakespeareполное собрание сочинений Шекспира
the corpus of Shakespeare's worksвсе труды Шекспира
the corpus of Shakespeare's worksвсё написанное Шекспиром
the cost works out at £6 a dayиздержки составляют 6 ф.ст. в день
the cost works out at &6 a dayиздержки составляют 6 ф.ст. в день
the cost works out to &6 a dayиздержки составляют 6 ф.ст. в день
the definitive edition of Goethe's worksакадемическое издание Гёте
the dust works in everywhereпыль проникает всюду
the echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottomдействие эхолота основано на измерении времени прохождения звука от днища судна до дна и обратно
the echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottomдействие эхолота основано на измерении времени прохождения звука от днища судна до дна и обратно
the factory works at full blastзавод работает в полную мощность
the handle works freelyручка поворачивается свободно
the hell of the plan is that it worksсамое главное – этот план реален
the machine works by electricityэтот аппарат работает на электричестве
the machine works by itselfэта машина работает автоматически
the machine works on oilмашина работает на мазуте
the mammoth twenty volumes of the Complete Worksогромное двадцатитомное издание собрания сочинений
the medicine worksлекарство действует
the method works wellэтот метод удачен
the painting is one of Picasso's earliest worksэта картина – одно из ранних произведений Пикассо
the restoration of works of artреставрированное произведение искусства
the system worksсистема действует
the system worksсистема работает
the system worksсистема действенна
the ticket office works around the clockэта билетная касса работает круглосуточно
the titles of certain widely known literary works and playsназвания некоторых известных произведений литературы и театра
the works began to turn out commercial productsзавод начал выпускать рентабельную продукцию
the works of a clockчасовой механизм
the works of Shakespeareсобрание сочинёний Шекспира
the works of Shakespeareпроизведения Шекспира
the works of the devilкозни дьявола
these works are copyrightна эти произведения распространяется авторское право
this drug works best if it is injected directly into the bloodstreamэто лекарство действует лучше всего, если его вводить непосредственно в кровь
this man Tom works for a local rag, he said'этот человек, Том, работает в местной газетёнке', – сказал он
this salesman works the North Wales districtэтот коммивояжёр объезжает район Северного Уэльса
throw a spanner into the worksвставлять палки в колеса
throw a wrench in the worksвставлять палки в колёса
timber-work of the windowsдеревянные переплёты окон
time the speed of workхронометрировать трудовой процесс
touch an electrode to the workподнести электрод к свариваемой детали (и коснуться её)
tractor work loadнагрузка на один трактор
tractor worksтракторный завод
turning workтокарная обработка
two thousand men were ganged out to strengthen the worksорганизовали две тысячи человек, чтобы усилить интенсивность работ
two-coat workдвухслойное асфальтобетонное дорожное покрытие
two-coat workдвухслойная окраска
underground worksподземные сооружения
vicarious workтруд для чьего-либо блага
wash workпромывка (напр., почвы)
waste disposal worksзавод по сжиганию мусора и отбросов
water division workраспределитель воды
water intake worksводозаборное сооружение
water treatment worksводоочистная станция водоснабжения
water treatment worksводопроводная станция
water treatment worksводоочистная станция
water treatment worksстанция водоподготовки
water worksводопровод
water works fittingsводопроводные фитинги
water-development works, water-development projectгидротехническое сооружение
we've given our house the worksмы произвели полный ремонт нашего дома
what time do you get to your work?когда вы приходите на работу?
when I'm through my workкогда я закончу работу
when jobs are scarce, young people entering the work tend to get shouldered aside in favour of experienced workersкогда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не начинающим молодым людям, а опытным работникам
wince at the thought of going back to workнедовольно морщиться при мысли, что нужно снова идти работать
withdraw an electrode from the workотвести электрод от свариваемой детали
wood workдеревянная конструкция
workers are penalized for arriving late for workрабочих штрафуют за опоздания
workers rebelled against an increase in their hours of workрабочие резко протестовали против увеличения рабочего дня
workers were shut out from workрабочим был объявлен локаут
workers were shut out from workрабочим был объявлен локаут (т.е. их не допустили на предприятие)
workers were shut out from workрабочих не допустили на предприятие
works beam testиспытание стандартных образцов на стройплощадке (для определения прочности бетона на сжатие при изгибе)
works began to turn out commercial productsзавод начал выпускать рентабельную продукцию
works canteenстоловая на заводе
works councilсовет предприятия (с участием представителей владельцев и профсоюзов)
works directorдиректор завода
works of a clockчасовой механизм
works of mercyблаготворительность
works of of Beethovenтворения Бетховена
works of of Beethovenпроизведения Бетховена
works of of Michelangeloтворения Микельанджело
works of of Michelangeloпроизведения Микельанджело
works of Shakespeareтворения Шекспира
works of Shakespeareпроизведения Шекспира
works of the devilкозни дьявола
yearly additions to the nation's work forceежегодное пополнение трудовых ресурсов страны
Showing first 500 phrases