DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing work up | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a farmer's life is bound up in his workжизнь фермера неотделима от его труда
a flare-up usually took place on a Saturday night when the men enjoyed themselves after a week of tension and hard workоттяг происходил обычно в субботу вечером, когда мужчины расслаблялись после напряжённой трудовой недели
a new conversation starts up every hour, and debateable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusionкаждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения
be up to one's eyes in workзашиваться с работой
be up to one's neck in workбыть занятым по горло
build up a work of artсоздавать произведение искусства
catch up with the arrears of workликвидировать отставание в работе
catch up with the backlog of workликвидировать отставание в работе
check up on workпроверять чью-либо работу
complete large bowel ultrasonic work-upультразвуковое трансректальное полное исследование толстой кишки
doctors sometimes fall back upon old cures when modern medicine does not workврачи иногда прибегают к старым средствам, когда современные лекарства не действуют
draw up a programme of work for next termсоставить план работы на следующий семестр
farmer's life is bound up in his workжизнь фермера неотделима от его труда
fill up one's life with useful workзаполнять свою жизнь полезной работой
give up one's workбросить работу
have no the slightest intention of giving up workне иметь ни малейшего намерения бросать работу
haven't no the slightest intention of giving up workне иметь ни малейшего намерения бросать работу
he gave up work because of ill healthон оставил работу по состоянию здоровья
he hit up his father's friends for workон выпрашивал работу у друзей своего отца
he is not up to his workон не справляется со своей работой
he is up to the eyes in workон занят по горло
he is wrapped up in workон с головой ушёл в работу
he never lets up in his workон работает не покладая рук
he shut himself away for a month to catch up on his academic workон уединился на месяц, чтобы наверстать упущенное в своей научной работе
he'll have to speed up his rate of work if he wants to finish by the agreed dateон должен ускорить темп работы, если он хочет закончить к условленному сроку
her work in maths needs to be brought up to the standard of the othersей нужно подтянуться по математике
his recent work has not been up to his usual standardпоследнее задание он выполнил хуже, чем обычно
his work is not up to muchего работа большой ценности не представляет
his work is up to the averageего работа не хуже и не лучше, чем у других
his work isn't up to parего работа сделана неважно
his work takes up much of his timeработа поглощает у него много времени
his work was up to standardего работа была на уровне
I made up my mind to finish the work that dayя решил закончить работу в тот же день
I only feel geared up for work in the morningsя только по утрам чувствую, что готов работать
I set to work to wake up the boysя принялся будить мальчиков
I shall be glad to mop up the last of the workя буду очень рад закончить работу
in their sketch they send up fashionable women who work for charitable causesих скетч представляет собой сатиру на светских дам, занимающихся благотворительностью
I've lots of work to clear up by the weekendдо субботы мне нужно ещё переделать массу работы
mop up arrears of workразделаться с недоделанной работой
pick up mistakes in a workнаходить в работе ошибки
pressure of work caused him to crack upпереутомление вызвало у него нервный срыв
roll up one's sleeves and set to workзасучив рукава, приняться за дело
she is bound up in her workона целиком ушла в работу
she is up to her neck in workона по горло в работе
she was appalled that her husband had given up his workона была потрясена тем, что её муж бросил работу
she'll have to brace up to her misfortune and get on with her workей надо пережить неудачу и продолжать работу
show up for workпоявиться на работе
some difficulties have cropped up, so we must work late to deal with themнеожиданно появились трудности, нам приходится задерживаться на работе, чтобы разрешить их
split up the work among a number of peopleраспределять работу между несколькими людьми
step up educational workусилить воспитательную работу
stir up the workактивизировать работу
that boy has begun to smarten up recently, since we complained about his workпоследнее время, после того, как мы пожаловались на его работу, этот паренёк стал работать усерднее
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can get up and putter around the house for a few daysдоктор сказал, что тебе ещё рано браться за тяжёлую работу, но в ближайшие несколько дней тебе уже можно вставать и ходить по дому
the number of cars on the road can also be reduced if more people could be encouraged to "triple-up" and car-pool to workколичество машин на дорогах также можно сократить, если более интенсивно поощрять автомобилистов объединяться в группы и поочерёдно развозить друг друга на работу
the number of cars on the road can also be reduced if more people could be encouraged to "triple-up" and carpool to workчисло машин на дорогах может быть уменьшено и за счёт того, что больше людей станут объединяться по трое и поочередно отвозить друг друга на работу
the pressure of work eased upнапряжённость работы спала
the whole of the work is to be flushed up with mortar or cementповерхность должна быть целиком выровнена с помощью цемента или известкового раствора
turn up for workвыходить на работу
two-up or four-up, six-up workпродукция, отпечатанная двойником или четвериком, шестериком
we offer straight time for work up to 40 hours and time and a half for Saturdaysмы платим полную ставку за 40-часовую рабочую неделю и полторы ставки за работу по субботам
we shall have to work hard to catch the other firm upнам придётся упорно работать, чтобы догнать ту фирму
work oneself up into a white heatдойти до белого каления
work oneself up white heatдойти до белого каления
work upподстрекать
work upперерабатывать
work upпереработать
work upпостепенно создавать
work upсобирать сведения (по какому-либо вопросу)
work upсовершенствовать
work upлезть вверх
work upмять
work upпровоцировать
work upразжигать (чувства, страсти)
work upрешать (задачу и т.п.)
work upвзвинтить
work upвозбуждать (чувства, страсти)
work upдоходить (приближаться)
work upмесить
work upдействовать на (кого-либо)
work upвычислять (сумму)
work upсобирать (из элементов)
work up a businessоткрыть собственное дело
work up a collection of facts into a magazine articleнаписать статью в журнал на основе собранных фактов
work up a disturbanceразжигать беспорядки
work up a disturbanceпровоцировать беспорядки
work up a lump of clay into a statuetteиз комка глины сделать статуэтку
work up a reputationсоздать себе имя
work up a sketch into a pictureразвернуть эскиз в картину
work up againstсталкивать кого-либо с (someone – кем-либо)
work up againstсталкивать (с кем-либо; кого-либо)
work up againstвосстанавливать кого-либо друг против друга
work up an appetiteвозбуждать аппетит (работой, прогулкой и т.п.)
work up an appetite by walkingнагулять аппетит
work up to a climaxприближаться к развязке
work up to the curtainиграть "под занавес"
work one's way upдобиваться выдвижения
work one's way upделать успехи
work one's way upвыдвигаться (добиваться выдвижения)
work way up a schoolстать одним из лучших учеников в школе
you need a holiday to set you up again after all that hard workпосле всей этой тяжёлой работы тебе нужно отдохнуть, чтобы восстановить силы
you'll have to brace up to your misfortune and get on with your workтебе надо пережить неудачу и продолжать работу
you'll have to quicken up your rate of work if you want to finish by the agreed dateтебе нужно работать побыстрее, если ты хочешь закончить к сроку
you'll have to speed up your rate of work if you want to finish by the agreed dateвы должны ускорить темп работы, если хотите закончить к условленному сроку