English | Russian |
a justice of the peace cannot issue a warrant to apprehend a felon upon bare suspicion | мировой судья не может дать ордер на арест преступника, основываясь на голом подозрении |
a warrant for his apprehension was obtained | был получен ордер на его арест |
a warrant is out against him | подписан приказ о его аресте |
back a warrant | сделать на обороте приказа надпись, подтверждающую его действительность |
back a warrant | сделать на приказе на обороте приказа надпись, подтверждающую его действительность |
dividend warrant | процентный купон |
dormant warrant | неподписанный бланк (док-та) |
dormant warrant | неоформленный бланк (док-та) |
general warrant | ордер на задержание (лиц, подозреваемых в преступлении без указания фамилии) |
good intentions are no warrant for irregular actions | добрые намерения не оправдывают неправильных действий |
he has no warrant for saying so | он не вправе так говорить |
he has no warrant for saying so | у него нет оснований так говорить |
he set his hand to the death-warrant | он подписал смертный приговор |
his presence here is a warrant of his sincerity | его присутствие здесь – доказательство его искренности |
I warrant this is the truth | уверен, что так и было |
I'll warrant he'll be late | ручаюсь, что он опоздает |
I'll warrant him an honest fellow | я поручусь за его честность |
I'll warrant him an honest fellow | ручаюсь, что он честный человек |
I'll warrant that | ... уверен в том, что |
I'll warrant that | ... заверяю вас, что |
I'll warrant that | ... будьте уверены, что |
I'll warrant you that | ... уверен в том, что |
I'll warrant you that | ... заверяю вас, что |
I'll warrant you that | ... будьте уверены, что |
law warrants this procedure | закон предусматривает такую процедуру |
law warrants this procedure | закон допускает такую процедуру |
my remarks did not warrant her tears | в моих замечаниях не было ничего обидного, но она заплакала |
need warrants the expenditure | этот расход оправдан необходимостью |
serve a warrant | вручить судебный ордер |
serve a warrant on | предъявлять кому-либо ордер на арест (someone) |
serve a warrant on | выписать ордер на чьё-либо имя (someone) |
sign a death warrant | подписать смертный приговор |
sign death-warrant | подписать смертный приговор (кому-либо) |
sign one's own death warrant | подписать себе смертный приговор |
the cancellation of a large order was a death warrant for the company | отмена большого заказа была смертным приговором для компании |
the law warrants this procedure | закон предусматривает такую процедуру |
the law warrants this procedure | закон допускает такую процедуру |
the need warrants the expenditure | этот расход оправдан необходимостью |
the police have a warrant to search the house | у полиции есть ордер на обыск дома |
there is no warrant for such a belief | это убеждение совершенно необоснованно |
there is no warrant for such a belief | это убеждение совершенно беспочвенно |
warrant approach | оправдывать подход |
warrant approach | давать право на подход |
warrant attention | заслуживать внимания |
warrant is out against him | подписан приказ о его аресте |
warrant mention | заслуживать упоминания |
warrant of attorney | специальная доверенность |
warrant of caption | приказ о поимке беглого преступника |
warrant of distress | приказ об изъятии (имущества) |
warrant of distress | приказ о наложении ареста или об изъятии имущества |
warrant of distress | приказ о наложении ареста (имущества) |
warrant of execution | распоряжение о приведении в исполнение приговора к смертной казни |
warrant products | обеспечивать продукцией |