English | Russian |
according to W. Koeppen classification – a climate with the monthly mean of the air temperature of the warmest month remaining below 0 grad. с | по классификации Кеппена климат, при котором средняя месячная температура воздуха самого тёплого месяца остается ниже 0 град. C |
as winter gets near, we have to rig the whole family out with warm clothing | приближается зима, нам надо снабдить тёплой одеждой всю семью |
bands of firn in an ice sequence, revealed in glaciers at depths down to 30 m under conditions of cold or more rarely warm firn zones | прослои фирна в ледяной толще, обнаруживаемые в ледниках на глубинах до 30 м в условиях холодной и реже тёплой фирновых зон |
be warm to an idea | горячо поддерживать идею |
engines were started and ticked over for about 10 minutes to warm up | моторы были заведены и разогревались около 10 минут |
extremely warm interstadial intervals when the Ocean level exceeded the present-day level by 6-8 m due to glacier melt | особенно тёплые межстадиальные интервалы, когда вследствие таяния ледников уровень океана на 6-8 м превышал современный |
fog due to the contact of cold air with relatively warm water, which appears over newly-formed leads, or leeward of the ice edge | туман над полыньями, разводьями, каналами во льду и у кромки льда, проявляющийся при соприкосновении холодного воздуха с более тёплой водой |
he began to be a little warm with her | он начал на неё немного сердиться |
he got accustomed to the warm climate | он адаптировался к жаркому климату, он привык к жаркому климату |
heat to keep body warm | теплота для согревания организма |
how tellingly the cool lights and warm shadows are made to contrast | как эффектно составляют контраст холодные огни и тёплые тени |
I like to come home to a nice warm fire | мне нравится возвращаться домой, к тёплому камину |
I'll drape this coat round your shoulders to keep you warm | я накину на тебя пальто, чтобы ты не замёрзла |
it won't take a minute to warm the soup over for you | разогреть тебе суп – одна минута |
let's sing a few exercises first to warm up | давайте в качестве распевки сначала споём несколько упражнений |
most birds have to sit on their eggs, keeping them warm, for a certain length of time in order to hatch out their young | большинству птиц для получения потомства приходится сидеть на яйцах определённый период времени, чтобы предохранить их от переохлаждения |
rise in temperature above freezing point due to the advection of warm air against a background of steady negative temperatures | повышение температуры воздуха до 0 град. C и выше в результате адвекции тёплого воздуха на фоне установившихся отрицательных температур |
the engine takes a long time to warm up | мотор долго разогревается |
the engines were started and ticked over for about 10 minutes to warm up | моторы были заведены и разогревались около 10 минут |
the quilting tradition in the country began early in the eighteenth century as pioneer women sought to keep their families warm | традиционные стеганые одеяла возникли в стране в начале 18 века, когда женщины из числа переселенцев пытались найти способ согреть членов своих семей |
they extended a warm welcome to us | они нас тепло встретили |
this warm sun sends me to sleep | от такого жаркого солнца меня клонит ко сну |
thrash one's arms against one's body to keep warm | бить руками по телу, чтобы согреться |
warm to | начинать нравиться (кому-либо) |
warm to | оживляться |
warm to | почувствовать расположение (к кому-либо) |
warm to | разгорячаться |
warm to | почувствовать симпатию (к кому-либо, чему-либо) |
warm to | почувствовать интерес (к чему-либо) |
warm to | воодушевляться |
warm to one's role | входить в роль |
warm to one's subject | увлечься проблемой |
warm to the touch | тёплый на ощупь |
warm to one's work | живо заинтересоваться своей работой |
warm to work | войти во вкус своей работы |
warm up to something | проявить заинтересованность (в чём-либо) |
when the weather is cold, birds fluff out their feathers so as to keep warm | когда становится холодно, птицы распушают перья, чтобы согреться |
wine to warm the heart | вино для поднятия настроения |