Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Makarov
containing
verge
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
a mind hovering on the
verge
of madness
застывший на грани безумия разум
at that point the estate
verges
on the sea
в этом месте поместье примыкает к морю
at that point the estate
verges
on the sea
в этом месте поместье граничит с морем
be on the
verge
of collapse
быть на краю пропасти
be on the
verge
of collapse
быть на краю провала
be on the
verge
of death
агонизировать
be on the
verge
of death
быть при смерти
be on the
verge
of something
быть на грани
(чего-либо)
bring to the
verge
of
something
дойти до
какого-либо
предела
bring to the
verge
of
something
довести до
какого-либо
предела
carry to the
verge
of
дойти до
какого-либо
предела
carry to the
verge
of
довести до
какого-либо
предела
he stood on the
verge
of the rug
он стоял на краю ковра
he was on the
verge
of a nervous breakdown
он был на грани нервного срыва
he was on the
verge
of bursting out laughing
он готов был каждую минуту расхохотаться
I thought he had been drinking, and in fact was on the
verge
of "the jumps"
мне кажется он пил и был на грани белой горячки
many species have been shot to the
verge
of extinction
многие виды животных отстреливаются до полного уничтожения
on the
verge
of
на грани чего-либо
teeter on the
verge
of a split
быть на грани раскола
the body was on the very
verge
of collapse
тело было на грани полного истощения
the enemy's defense is on the
verge
of collapse
система обороны противника находится на грани распада
the first tender tints of morning now appeared on the
verge
of the horizon
первые нежные краски утра появились на горизонте
the Metropolitan Club
verges
dangerously toward a silliness of excess
у клуба "Метрополитен" есть опасная склонность к дурацким излишествам в интерьере
the now
verging
sun
заходящее солнце
the
verge
of a forest
опушка леса
the
verge
of matter and spirit
граница между материей и духом
the
verge
of the cliff
обрыв
the
verge
of the cliff
край скалы
the
verge
of the stream
берег ручья
twice she was on the
verge
of telling all
дважды она была почти готова рассказать все
verge
away from the Neoclassicism
отклониться
verge
away from the Neoclassicism
отойти от неоклассицизма
verge
away from the Neoclassicism
отклониться от неоклассицизма
verge
cutter
косилка для обкашивания обочин дорог и откосов
verge
into
переходить во
(что-либо)
verge
of a forest
опушка леса
verge
of roof
край крыши
verge
of the stream
берег ручья
verge
on
находиться рядом с
(чем-либо)
verge
on
переходить во
(что-либо)
verge
on
граничить с
(чем-либо)
verge
on
впасть
verge
on
примыкать к
verge
on
something
граничить
(быть на грани чего-либо)
verge
on
something
быть на грани
(чего-либо)
verge
on
впадать
(принимать оттенок)
verge
on madness
граничить с безумием
verge
to
уклоняться
verge
to
приближаться к
verge
to
склоняться
verge
to
клониться к
verge
to a close
клониться к развязке
verge
to a close
близиться к завершению
verge
trimmer
косилка для обкашивания обочин дорог
verge
upon
находиться рядом с
(чем-либо)
verge
upon
примыкать к
verge
upon
граничить с
(чем-либо)
within the
verge
of the Tower
в стенах Тауэра
Get short URL