English | Russian |
a certain alertness and vigour of understanding | Определённая живость и ясность понимания |
a clear apprehension of this Abstract Idea was necessary to a right understanding | ясное представление этой абстрактной идеи было необходимо для правильного понимания |
a long way towards an understanding of a proton pump | долгий путь понимания протонной помпы |
a man of superficial understanding | человек неглубокого ума |
a man of understanding | человек с головой |
a uniform understanding | единое понимание |
ability to understand | способность понимать |
above someone's understanding | выше чьего-либо понимания |
above someone's understanding | выше чьего-либо понимания |
achieving a better understanding of the membrane phospholipid metabolism in the prefrontal cortex of schizophrenia patients via in vivo 31P MRS | достижение лучшего понимания метаболизма мембранных фосфолипидов в префронтальной коре больных шизофренией с помощью 31P-магнитнорезонансной спектроскопии in vivo |
advance understanding | способствовать договорённости |
aid understanding | облегчать взаимопонимание |
an honourable understanding | устная договорённость |
arms-control understanding | договорённость по вопросу контроля над вооружением |
arrive at an understanding | достигнуть взаимопонимания |
arrive at an understanding | прийти к соглашению |
arrive at an understanding | достичь договорённости |
atmosphere of mutual understanding | атмосфера взаимопонимания |
be a bankrupt to all manner of understanding | не иметь ни капли здравого смысла |
be anxious for mutual understanding | стремиться к взаимопониманию |
be quick at understanding | быть сообразительным |
be slow in understanding | туго соображать |
be slow of understanding | туго соображать |
bring about understanding | прийти к соглашению |
cloudiness of understanding | помрачение рассудка |
cloudiness of understanding | помрачение разума |
come an understanding | прийти к соглашению |
come an understanding | договориться |
come to a definite understanding | добиться определённой степени понимания |
come to an understanding | приходить к соглашению |
come to an understanding | договариваться (about) |
come to an understanding | договориться |
come to an understanding | снюхаться (о людях) |
come to an understanding | достичь соглашения |
come to an understanding | достигать соглашения |
come to understanding | договориться |
come to understanding | договариваться |
come to understanding | прийти к пониманию |
come to understanding | прийти к договорённости |
develop understanding | развивать понимание |
develop understanding | способствовать дальнейшему взаимопониманию |
do something for a complete understanding | сделать что-либо для более полного понимания |
ensure a full understanding | обеспечивать полное понимание |
establish a common understanding | обеспечить одинаковое понимание |
few people are able to understand him | мало кто способен понять его |
find difficulty in understanding | с трудом понимать |
find difficulty in understanding | затрудняться в понимании |
for better understanding the subject | для лучшего понимания предмета |
get a clear understanding of something | получить ясное понимание (чего-либо) |
give a full understanding of something | дать полное представление о (чём-либо) |
give someone to understand | дать кому-либо понять |
have a good understanding of the situation | хорошо понимать ситуацию |
have a necessary understanding of something | иметь необходимое понимание (чего-либо) |
have a poor understanding of the situation | плохо понимать ситуацию |
have a tacit understanding with | понимать кого-либо без слов (someone) |
have understanding | иметь договорённость |
have understanding | достичь понимания |
he can't understand plain English | он не понимает простых слов |
he disturbed the good understanding between them | он испортил хорошие отношения между ними |
he has a good understanding of economics | он хорошо разбирается в экономике |
he has an excellent understanding | он прекрасно соображает |
he has an excellent understanding | он обладает большой сообразительностью |
he has difficulty in understanding her | он с трудом её понимает |
he has difficulty in understanding spoken English | у меня сложности с пониманием разговорного английского |
he has trouble in understanding her | он с трудом её понимает |
he hasn't much understanding of the question | он совсем мало смыслит в этом вопросе |
he is a man with fine understanding of economic laws | он человек с глубоким пониманием экономических законов |
he is quick at understanding | он сообразителен |
he was touched by her understanding | он был тронут её пониманием |
his clear understanding overclouded | его сознание помрачилось |
his tolerance and understanding of diverse human nature | его терпимость и понимание различных человеческих слабостей |
his understanding is none of the clearest | он отнюдь не всё ясно понимает |
honourable understanding | устная договорённость |
honourable understanding | джентльменское соглашение |
I can read a novel in French with enjoyment and a fair understanding | я читаю романы на французском языке с удовольствием и почти всё понимаю |
I can't understand the mentality of such people | я не понимаю психический склад таких людей |
I can't understand the mentality of such people | я не понимаю психику таких людей |
I could hardly understand him | я с трудом понимал его |
I could hardly understand him | я еле понимал его |
I do not begin to understand you | я совершенно вас не понимаю |
I do not begin to understand you | отказываюсь вас понимать |
I do not understand electronics shoptalk | когда специалисты говорят об электронике, я ничего не понимаю |
I do not understand the point of his remark | я не могу понять суть его замечания |
I don't fully understand his reasons for leaving | я не совсем понимаю, почему он уехал |
I don't understand how his mind works | я не понимаю ход его мыслей |
I don't understand what exactly he is at | я не понимаю, что именно он хочет сказать |
I don't understand what you say | я не понимаю что вы говорите |
I don't understand you | я не понимаю вас |
I don't understand your drift | я не понимаю, к чему вы ведёте |
I suggest that you had a secret understanding | я делаю предположение, что между вами был тайный сговор |
I suggest that you had a secret understanding | я выдвигаю в качестве возможного обстоятельства, что между вами был тайный сговор |
I wish you to understand | я хочу, чтобы вы поняли |
increase understanding | усилить понимание |
it exceeds the power of human understanding | это выходит за пределы человеческого понимания |
it is our understanding that | ... мы исходим из того, что |
it passes my understanding | это выше моего понимания |
it was my understanding that we would share the expenses | я понял, что мы вместе возьмём на себя расходы |
long way towards an understanding of proton pump | долгий путь понимания протонной помпы |
make someone understand | заставить кого-либо понять |
make someone understand | дать кому-либо понять |
man of superficial understanding | человек неглубокого ума |
man of understanding | человек с головой |
no man can ever understand you | никто никогда вас не сможет понять |
omission of clues essential to understanding | опущение фактов, важных для понимания (положения) |
omission of clues essential to understanding | недостаток фактов, важных для понимания (положения) |
only by soaking yourself in the details can you gain a thorough understanding of the subject | только погрузившись во все детали, вы сможете до конца понять предмет |
past all understanding | непостижимый |
past all understanding | непостижимо |
penetrative understanding | ясное понимание |
promote better understanding | способствовать лучшему пониманию |
promote deeper understanding between nations | способствовать более глубокому взаимопониманию между народами |
promote understanding | способствовать достижению договорённости |
promote understanding | способствовать достижению понимания |
promote understanding | способствовать дальнейшему взаимопониманию |
puzzled look turned quickly to one of understanding | озадаченный взгляд быстро сменился понимающим |
qualitative understanding | качественное истолкование |
qualitative understanding | понимание качественной стороны (явления) |
qualitative understanding | качественная интерпретация |
quantum physics understanding | квантовомеханическое объяснение |
quantum physics understanding | квантовомеханическая интерпретация |
quick understanding | смышлёность |
quick understanding | сообразительность |
quick understanding | понятливость |
reach an understanding | достичь соглашения |
reach an understanding | найти общий язык |
reach an understanding | договориться |
reach an understanding | прийти к соглашению |
reach an understanding to keep a dispute out of the newspapers | принять решение избежать огласки дискуссии в газетах |
rewrite understanding | по иному относиться к пониманию |
rewrite understanding | по иному относиться к договорённости |
rushlight of understanding | слабый проблеск понимания |
since the early days of quantum mechanics, the group theory has been shown to be a useful tool in understanding various quantum phenomena | с первых дней возникновения квантовой механики было доказано, что теория групп является полезным средством для понимания различных квантовых явлений |
size of someone's understanding | пределы чьего-либо понимания |
size of someone's understanding | границы чьего-либо понимания |
sizes of someone's understanding | пределы чьего-либо понимания |
sizes of someone's understanding | границы чьего-либо понимания |
the discovery that p-benzyne-, didehydroindene-, and alpha, 3-dehydrotoluene-type biradicals participate in the dNA-cleaving activity of enediyne and related antibiotics has inspired numerous investigations aimed at understanding their in vivo activity | открытие, что бирадикалы типа п-бензина, дидегидроиндена и альфа, 3-дигидротолуола принимают участие в ДНК-расщепляющей активности ендииновых и родственных антибиотиков, инспирировала многочисленные исследования, направленные на выяснение природы этих бирадикальных интермедиатов и оптимизацию их активности in vivo |
the distinction between performance and competence in the child is a critical one for understanding how language emerges in the individual | противопоставление речи и языковой компетенции у ребёнка является одним из самых главных вопросов, связанных с пониманием того, как формируется язык в сознании человека |
the facility or difficulty of understanding | лёгкость или трудность в понимании |
the limits of human understanding | границы человеческого познания |
the omission of clues essential to understanding | опущение фактов, важных для понимания (положения) |
the omission of clues essential to understanding | недостаток фактов, важных для понимания (положения) |
the puzzled look turned quickly to one of understanding | озадаченный взгляд быстро сменился понимающим |
the richer the personality, the more empathic understanding of others it will be capable of | чем богаче личность, тем глубже она может понимать чувства других |
the rushlight of understanding | слабый проблеск понимания |
the size of his understanding | пределы его понимания |
the size of someone's understanding | пределы чьего-либо понимания |
the size of someone's understanding | границы чьего-либо понимания |
the size of someone's understanding | пределы чьего-либо понимания |
the size of someone's understanding | границы чьего-либо понимания |
the sizes of someone's understanding | пределы чьего-либо понимания |
the sizes of someone's understanding | границы чьего-либо понимания |
the sizes of someone's understanding | пределы чьего-либо понимания |
the sizes of someone's understanding | границы чьего-либо понимания |
they failed to understand him | они оказались не в состоянии понять его |
they failed to understand him | они не смогли понять его |
they have a secret understanding with other firms | они имеют негласную договорённость с другими фирмами |
this is beyond my understanding | это выше моего понимания |
this is my understanding of the affair | так я воспринимаю это дело |
this is not my understanding | я об этом сужу иначе |
this is not my understanding | у меня другое суждение |
too opaque to understand | слишком туп, чтобы понять |
towards an understanding of the anti-ageing mechanism of dietary restriction | о роли ограничения питания в борьбе со старением |
transcend understanding | выходить за пределы понимания |
understand a question | понимать вопрос |
understand articles in the original | понимать статьи в оригинале |
understand books in the original | понимать книги в оригинале |
understand each other | договориться |
understand each other | понимать друг друга |
understand each other | достигнуть взаимопонимания |
understand finance | разбираться в финансовых вопросах |
understand mathematics | понимать математику |
understand one another | договориться |
understand one another | понимать друг друга |
understand one another | достигнуть взаимопонимания |
understand Russian fairly well | прилично понимать по-русски |
understand Russian fairly well | вполне прилично понимать русский |
understand the business | понять это дело |
understand the full truth | понимать всю правду |
understand the handling of a car | уметь водить машину |
understand the idea | понять мысль |
understand the meaning of something | понимать значение (чего-либо) |
understand the whole truth | понимать всю правду |
understand trap | быть проницательным |
understand well | вникать |
understanding heart | чуткое сердце |
understanding membrane fouling in terms of surface free energy changes | выяснение связи загрязнения мембраны с изменением свободной поверхностной энергии |
understanding parents | разумные родители |
uniform understanding | единое понимание |
we reached a tacit understanding with them about the matter | мы пришли к молчаливому соглашению с ними по этому вопросу |
what are we to understand from such an act? | как мы должны понять такой поступок? |
what are we to understand from such an act? | как мы должны истолковать такой поступок? |
what do you understand by this? | что вы под этим подразумеваете? |
when once he understands | стоит ему только понять |
with a clear understanding as to the price | при твёрдой договорённости о цене |
you do not seem to understand | вы, кажется, не понимаете (в чем дело) |