English | Russian |
a trial fails | испытание завершается неудачей |
a trial may have one and only one outcome | испытание может иметь один и только один исход |
a trial may have one outcome | испытание может иметь один исход |
a trial succeeds | испытание завершается успехом |
adjust the trial proportions | уточнять состав бетона |
adjust the trial proportions | уточнять состав |
after his trial, the captain's command was restored to him | после трибунала капитану вернули его полномочия |
after the trial and conviction he was put into prison | после суда, который признал его вину, он был помещён в тюрьму |
air-sea interaction trial | эксперимент по изучению взаимодействия атмосферы и океана |
an outcome of the experiment on a particular trial | исход опыта в результате некоторого испытания |
appoint a day for the trial | назначить день суда |
assign a day for the trial | назначать день для судебного разбирательства |
basin trials | швартовые испытания |
be bailed for trial | быть освобождённым до суда под поручительство или залог |
be bailed for trial | быть освобождённым до суда залог (юр.) |
be brought to trial | попасть под суд |
be in the trial stage | находиться на уровне испытаний |
be in the trial stage | быть на уровне испытаний |
be on trial | проходить проверку |
be on trial | проходить испытательный срок |
be on trial for forgery | привлекаться к суду за подлог |
be on trial for murder | привлекаться к суду за убийство |
be on trial for theft | привлекаться к суду за кражу |
be under a preliminary trial | быть на предварительном испытании |
be under trial | находиться под судом |
bourgeois values themselves are placed on trial | проверке подвергаются сами буржуазные ценности |
bring someone for trial | привлекать кого-либо к суду |
bring the case to trial | передать дело в суд |
bring up someone to trial | привлекать кого-либо к суду |
buy a water-melon on trial | покупать арбуз на вырез |
buy something on trial | купить что-либо на пробу |
buy something on trial | купить что-либо на пробу |
commit for trial | предать суду |
commit for trial | предавать обвиняемого суду |
commit the case for trial | передать дело в суд |
conclude a trial | закрыть судебное разбирательство |
conclude a trial | закончить судебное разбирательство |
conduct a trial | производить испытание (of) |
conduct the trial | вести судебный процесс |
conduct trial | проводить экспертизу |
conduction of trials | проведение опытов |
contractor's trials | заводские испытания |
data on trials | данные об испытаниях |
describe the trial as a farce | характеризовать судебный процесс как фарс |
design a trial batch | составлять пробный замес |
design a trial batch | проектировать пробный замес |
determine the date of the trial | назначать дату суда |
determine the date of the trial | назначить дату суда |
dockside trials | швартовые испытания |
double-crossover trial | двойное слепое перекрёстное исследование |
dynamic trial | испытание в динамических условиях |
dynamic trial | динамическое испытание |
enter into a trial of strength with | мериться силой с (someone – кем-либо) |
establish a trial | закладывать опыт |
evaluation trials | поверка пригодности |
exposed to severe trials | подвергшийся суровым испытаниям |
face the trial | предстать перед судом |
field trial | полевой опыт |
field trial | проверка выучки (служебных и охотничьих собак) |
field trial | полевые эксплуатационные испытания |
field trial | отраслевое испытание |
field trials | промышленные испытания |
fiery trial | испытание огнём |
found on trial to be incompetent | не выдержавший испытательного срока |
give something, someone a fair trial | подвергнуть что-либо, кого-либо объективной проверке |
give someone a fair trial | судить кого-либо справедливо |
give someone a fair trial | судить кого-либо объективно |
give a trial | испытывать (прибор, машину и т. п.) |
give someone a trial | взять кого-либо на испытательный срок |
give someone a trial | проверять (кого-либо) |
give a trial | взять на испытание |
give someone an unfair trial | судить кого-либо необъективно |
give someone an unfair trial | судить кого-либо несправедливо |
give someone an unfair trial | судить кого-либо не по закону |
go through many trials | пройти через испытания |
go through many trials | пройти через все мытарства |
hand someone over for the trial | передать кого-либо для судебного процесса |
handle the trial | вести судебный процесс |
he bumped off the witness before the trial | он убрал свидетеля ещё до суда |
he can be a great trial at times | временами он может быть сущим наказанием |
he decided to petition for a new trial | он решил подать прошение о повторном рассмотрении дела |
he had filed Kafka's "The Trial" under crime stories | он отнёс "Процесс" Кафки к категории детективных романов |
he had just given a trial to a young woman who said she had previous experience | он как раз взял на испытательный срок девушку, которая сказала, что у неё есть опыт работы |
he offed the witness before the trial | он убрал свидетеля ещё до суда |
he refused to give evidence at the trial | он отказался свидетельствовать в суде |
he refused to testify at the trial | он отказался свидетельствовать в суде |
he stands his trial next month | суд над ним состоится в следующем месяце |
he took the car out for a trial on the roads | он взял автомобиль, чтобы испытать его на дороге |
he was found to be mentally unfit to stand trial | его признали психически невменяемым, и его нельзя было привлечь к суду |
he was given a fair trial and had no comeback | его судили по справедливости, и у него не могло быть никаких претензий |
he was on trial for murder | его судили за убийство |
he was put on trial | он был предан суду |
he was put on trial | его отдали под суд |
he went through the mockery of a trial | он участвовал в инсценированном судебном процессе |
he will go on trial later this month charged with murder | в конце месяца он предстанет перед судом по обвинению в убийстве |
hullborne trials | испытания в водоизмещающем режиме (СПК, СВП) |
I took the car out for a trial on the roads | я взял автомобиль, чтобы испытать его на дороге |
include in trial bundles | приобщать к делу |
influence the trial | влиять на судебный процесс |
interventional trials of cancer | хирургические методы лечения рака |
interventional trials of cancer | активные методы лечения рака |
Jack had taken a fall on a safe job and was in the Bronx County jail awaiting trial | джек был обвинён во взломе сейфа и находился в окружной тюрьме в Бронксе, ожидая суда |
learn by trial and error | учиться путём проб и ошибок |
make a public trial | провести показательный суд |
make a trial flight | облетать |
make a trial flight | совершать испытательный полёт |
make a trial flight | облетывать (испытать в пробных полетах) |
make a trial flight | испытать в пробных полётах |
make a trial of someone's intelligence | проверять кого-либо на сообразительность |
make a trial of someone's skill | проверять кого-либо на ловкость |
many drugs were found by trial and error method | многие лекарства были найдены с помощью метода проб и ошибок |
mooring trials | швартовые испытания |
nearly 500,000 pupils are to be guinea-pigs in a trial run of the new exams | более полумиллиона учеников станут "подопытными кроликами" и пройдут экзамены по новой системе |
new trial | пересмотр дела (в суде) |
new trial | повторное рассмотрение дела |
on trial | проходящий испытательный срок (о человеке) |
on trial | взятый на пробу (о предмете) |
on trial | в стадии проверки |
overlap of trial functions | перекрытие пробных функций |
pilot plant trial | опытная установка |
pilot trials | пилотные испытания |
plant under trial | подопытное растение |
plant under trial | опытное растение |
plot trial | полевой опыт на делянках |
plot trial | деляночный опыт |
predelivery trial | испытание изделия перед отправкой потребителю |
predelivery trials | испытания перед поставкой (напр., станков; заказчику) |
present oneself for trial | явиться на суд |
progressive trial | прогрессивное испытание |
progressive trial | испытание с постепенным увеличением параметров (напр., нагрузки, скорости) |
put on trial | назначить к слушанию |
put on trial | подвергнуть испытанию |
put on trial | назначить дело к слушанию |
put something to trial | испытать (что-либо) |
randomized intervention trial | рандомизированный метод исследования |
reliability trial | испытание на надёжность |
resumption of a trial | возобновление процесса (после перерыва) |
run the trials | проходить ходовые испытания |
run the trials | производить ходовые испытания |
sea trials | ходовые испытания (подводных лодок и т.п.) |
seaworthiness trial | мореходное испытание |
send up a trial balloon | запускать пробный шар |
sentence someone without trial | приговорить кого-либо без суда |
service trial | испытания в рабочих условиях |
she faces trial | ей предстоит суд |
she has had many trials | на её долю выпало немало испытаний |
she has had many trials | ей пришлось немало перенести |
she passed the trials of pregnancy and childbirth | она прошла через трудности, связанные с беременностью и родами |
she succeeded on his fourth trial | его четвёртая попытка была успешной |
she testified at his trial | она давала показания во время суда над ним |
she was not employed after a trial period | её не приняли на работу после испытательного срока |
she won't get a fair trial | она не добьётся справедливого судебного разбирательства |
she won't get a fair trial | она не добьётся честного судебного разбирательства |
smelting trial | определение точки плавления |
stand one's own trial | предстать перед судом в качестве подсудимого |
stand one's own trial | предстать перед судом в качестве ответчика |
stand the trial | находиться под судом |
stand trial | представать перед судом |
stand trial | ответить перед судом |
stand up to trial | выдерживать испытания |
standing-pull trial | определение упора движителя при работе на швартовых |
static trial | статические испытания |
static trial | испытание в статических условиях |
strain-trial station | сортоиспытательный участок |
submit someone to public trial | провести над кем-либо показательный процесс |
take someone on for a trial period | взять кого-либо на работу с испытательным сроком |
take something on trial | взять что-либо на пробу |
that child is a real trial to me | этот ребёнок – сущее наказание для меня |
the case came up for trial | наступил день суда |
the case came up for trial in the court of the District | это дело разбиралось в районном суде |
the case is brought to trial | дело передано в суд |
the case will come on for trial tomorrow | дело слушается завтра |
the defence lawyer moved for a new trial because he had discovered some important new witnesses | адвокат защиты ходатайствовал о новом разбирательстве в связи с обнаружением новых важных свидетелей |
the defence lawyers decided to petition for a new trial | адвокат защиты решил подать прошение о повторном рассмотрении дела |
the defence lawyers decided to petition for a new trial | адвокат защиты решил просить о возбуждении нового процесса |
the defendant was released to await trial but had to surrender her passport | обвиняемую отпустили до начала суда, но потребовали сдать паспорт |
the insignificant Gray-Snyder murder trial got a bigger "play" in the press than the sinking of the Titanic | незначительное судебное разбирательство об убийстве, дело Грея-снайдера, привлекло гораздо большее внимание прессы, чем гибель "Титаника" |
the mob bumped off the witness before the trial | банда убрала свидетеля ещё до суда |
the new drug is undergoing clinical trials | это новое лекарство проходит клинические испытания |
the official trial of the car | официальные испытания машины |
the official trial of the plane | официальные испытания самолёта |
the official trial of the ship | официальные испытания корабля |
the press ranks just below trial lawyers, telemarketers, and the French as a favorite pinata for surly Americans | пресса – любимый мальчик для битья у рассерженных американцев после адвокатов, маркетинга по телефону и французов |
the trial continues today | сегодня продолжение слушаний по этому делу |
the trial ended in acquittal | суд вынес оправдательный приговор |
the trial has been brought forward to the beginning of February | судебный процесс перенесли на начало февраля |
the trial has been purposely delayed | судебное разбирательство намеренно затягивалось |
the trial has been set down for 13 April | слушания были назначены на 13 апреля |
the trial has been set down for 13 April | испытания были назначены на 13 апреля |
the trial has been set down for Tuesday | испытания были назначены на вторник |
the trial of the pyx | пробировка монет |
the trial was a mockery | этот суд был просто насмешкой |
the trial was reported in the press | процесс освещался в печати |
the trial went unnoticed | судебный процесс прошёл незамеченным |
the trial went unnoticed | судебный процесс не вызвал никакого интереса |
the trial will be held in camera | процесс будет идти при закрытых дверях |
the trial will be held in camera | процесс будет закрытым |
the trials and tribulations of everyday life | испытания и невзгоды повседневной жизни |
the war crimes trial | судебный процесс над военными преступниками |
theory on trial | теория в стадии проверки |
there were whispers that he was put to death without trial | ходили слухи, что его казнили без суда и следствия |
they agreed to a trial separation | они согласились с решением суда о раздельном проживании |
they believed that his case would never come to trial | они полагали, что его дело никогда не дойдёт до суда |
they sank trial pit | они пробурили разведочный шурф |
thousand metres time trial | велогонка на тысячу метров |
throughout the trial, the prisoner insisted on his lack of guilt | в течение всего судебного процесса подсудимый настаивал на своей невиновности |
to reopen a trial | возобновить судебное заседание по делу |
to reopen a trial | возобновить слушание дела |
trial action | пробное действие |
trial-and-error learning | контрастный метод дрессировки |
trial-and-error learning | дрессировка методом наказания и поощрения |
trial-and-error procedure | метод подбора |
trial bath | пробный замес |
trial breeding | пробный отбор |
trial fails | испытание завершается неудачей |
trial functions | пробные функции |
trial input | поисковое воздействие (в экстремальных системах регулирования) |
trial input | пробное воздействие (в экстремальных системах регулирования) |
trial line | пробная строка |
trial load | тестовая нагрузка |
trial-load method | метод пробных нагрузок |
trial machining | пробный проход инструментом |
trial may have one and only one outcome | испытание может иметь один и только один исход |
trial may have one outcome | испытание может иметь один исход |
trial perturbation | пробное возмущение |
trial plantation | опытная посадка |
trial rate | ставка заработной платы на период освоения новой модели |
trial rats | подопытных крыс |
trial record | протокол испытаний |
trial record | запись испытаний |
trial run | испытание (машины, оборудования и т.п.) |
trial run | пробное выполнение |
trial sheaf | пробный сноп |
trial succeeds | испытание завершается успехом |
trial vector | пробный вектор |
trial wage rate | ставка заработной платы на период освоения новой модели |
trial wave functions | пробные волновые функции |
undergo many severe trials | пройти тяжкие испытания |
undergo trial | представать перед судом |
undergo trial | находиться под судом |
undergo trials | замытариться |
unique trial | однократная проба |
waive a trial | отказаться от процедуры судебного слушания дела (с вытекающими из нее процессуальными гарантиями) |
we plan to release a prototype this autumn for trial in hospitals | мы планируем выпустить этой осенью пробную партию, чтобы испытать её в больницах |
witches were examined during their trials for evidence of their fleshly intercourse with the devil | в ходе суда ведьм проверяли на предмет их телесных контактов с дьяволом |