English | Russian |
a part of the road where it touched the river | та часть дороги, которая примыкала к реке |
admiration touched with envy | восхищение с оттенком зависти |
admiration touched with envy | восхищение, к которому примешивается зависть |
be deeply touched | растрогаться |
be deeply touched | расчувствоваться |
be deeply touched | прийти в умиление |
be touched | умиляться |
be touched | растрогаться |
be touched by something | быть тронутым (чем-либо) |
be touched by the story | быть тронутым рассказом |
be touched by someone's words | быть тронутым чьими-либо словами |
be touched to tears | растрогаться до слёз |
be touched to tears | быть растроганным до слёз |
by accident he touched the hot metal, and yanked his hand away with a cry of pain | он случайно дотронулся до горячего железа и отдёрнул руку, закричав от боли |
clouds touched with pink | розоватые облака |
he hardly touched the food | он почти не притронулся к еде |
he hardly touched the food | он почти не прикасался к еде |
he is touched by your concern | он тронут вашей заботой |
he is touched in the head | у него не все дома |
he is touched in the head | у него винтика не хватает |
he must be a little touched | он, должно быть, немного тронут |
he must be a little touched | он, должно быть, немного помешан |
he never touched her | он никогда не прикасался к ней |
he touched her hand in mute sympathy | он дотронулся до её руки с молчаливым сочувствием |
he touched his lute delicately | он нежно коснулся струн лютни |
he touched me for a large sum of money | он занял, выклянчил у меня большую сумму (денег) |
he touched me on the shoulder | он ударил меня по плечу |
he touched the strings of his lute delicately | он нежно коснулся струн лютни |
he touched the strings of his lute delicately | он мягко коснулся струн лютни |
he was touched by her understanding | он был тронут её пониманием |
he was touched by the warmth of their welcome | он был тронут теплотой их приёма |
his hair is touched with gray | его волосы тронула седина |
his hair touched with grey | у него волосы с проседью |
his sad story touched us all deeply | его печальный рассказ растрогал всех нас до глубины души |
his vanity was touched no less than his sense of duty | его тщеславие было задето не меньше, чем его чувство долга |
I was touched by great kindness that they showed me | я была очень тронута той добротой, которую они проявили по отношению ко мне |
it was a story that touched the nation's heart | эта история тронула сердца людей по всей стране |
market has touched bottom | цены на рынке упали до самого низкого уровня |
no officer was touched | ни один офицер не был ранен |
not fit to be touched with a barge-pole | противно притронуться |
not fit to be touched with a pair of tongs | противно притронуться |
reaching forward, I touched him on the back | я протянул руку и коснулся его спины |
she hardly ever touched alcohol | она вряд ли когда-нибудь притрагивалась к алкоголю |
she hasn't touched a single crumb of her dinner | она даже не притронулась к своему обеду |
she is a bit touched | она немножко тронутая |
she lightly touched my cheek with her lips | она слегка прикоснулась своими губами к моей щеке |
she was in a blue dress touched with red | на ней было синее платье с красноватым отливом |
the cars just touched each other | машины едва коснулись друг друга |
the death of a teenager in police custody touched off a night of riots | смерть подростка в полицейском участке вызвала ночные беспорядки |
the features were touched in by another hand | лицо было дописано другим художником |
the flowers were touched by the frost | цветы были тронуты морозом |
the frost has touched the leaves | мороз тронул листья |
the last act needs to be touched up | последний акт ещё требует отделки |
the last act needs to be touched up | последний акт ещё сыроват |
the market has touched bottom | цены на рынке упали до самого низкого уровня |
the plane's wheels touched the runway | шасси самолёта коснулось полосы |
the thermometer touched 30 deg. yesterday | вчера термометр поднялся до 30 град. |
the thermometer touched ninety | термометр поднялся до девяноста градусов |
this horse is slightly touched in the wind | у этой лошади дыхание немного не в порядке |
this horse is slightly touched in the wind | у этой лошади не всё в порядке с дыханием |
though she had often played at sentiment, no man had ever touched her heart | хотя она часто разыгрывала из себя чувствительную натуру, ни один мужчина не тронул ещё её сердца |
touch a person on the arm | привлечь чьё-либо внимание, коснувшись руки |
touch a person on the arm | привлечь чьё-либо внимание, коснувшись руки |
touch a person on the shoulder | привлечь чьё-либо внимание, коснувшись плеча |
touch a person on the shoulder | привлечь чьё-либо внимание, коснувшись плеча |
touch a string | затронуть чью-либо слабую струнку |
touch a string in heart | разжалобить (кого-либо) |
touch an electrode to the work | поднести электрод к свариваемой детали (и коснуться её) |
touch bottom | сесть на мель |
touch bottom | дойти до предельно низкого уровня (о ценах, курсах) |
touch bottom | достигнуть самого низкого уровня |
touch bottom | достать до дна |
touch down | коснуться земли (о самолёте, лодке) |
touch down | касаться поверхности (земли) |
touch one's fingers over the keys of the piano | пробежать пальцами по клавишам рояля |
touch someone for something | выманивать что-либо у (кого-либо) |
touch someone for something | вынимать из кармана что-либо у (кого-либо) |
touch someone for something | выпрашивать что-либо у (кого-либо) |
touch someone for something | занимать у (кого-либо) |
touch someone for something | клянчить у (кого-либо) |
touch someone for something | воровать что-либо у (кого-либо) |
touch someone for his watch | срезать часы у (кого-либо) |
touch someone for his watch | вынуть у кого-либо часы |
touch someone for his watch | вынуть у кого-либо из кармана часы |
touch ground | коснуться дна |
touch ground | дойти до фактов |
touch ground | дойти до сути дела |
touch one's hat to | коснуться шляпы в знак приветствия (someone) |
touch one's head to the ground | коснуться головой земли |
touch off a mine | наступить на мину |
touch on | граничить с чем-л (напр., с дерзостью) |
touch on a problem | коснуться проблемы |
touch someone on the arm | коснуться чьей-либо руки |
touch on the same string | ударить по струнам |
touch on the same string | повторять одно и то же |
touch on the same string | тронуть струны |
touch on the same string | тянуть одну и ту же песню |
touch on the same string | пробежать по струнам |
touch someone on the shoulder | коснуться чьего-либо плеча |
touch the Ark | осквернять святыню |
touch the bell | дотронуться до звонка |
touch the button | пустить в ход машину |
touch the button | нажать кнопку |
touch the fringe of | приближаться (напр., к решению) |
touch the fringe of | подходить (напр., к решению) |
touch the ground | дойти до сути дела |
touch the ground | дойти до до фактов (в споре) |
touch the paint while it is still wet | дотронуться до ещё не высохшей краски |
touch the right chord | задевать слабую струнку |
touch the right chord | сыграть на каком-либо чувстве |
touch the right chord | задеть чувствительную струнку |
touch the strings | ударить по струнам |
touch to the quick | оскорбить до глубины души |
touch to the quick | уязвить до глубины души |
touch to the quick | уязвить самое больное место |
touch to the quick | затронуть за живое |
touch up | возбудить |
touch up | напоминать |
touch up | завершать |
touch up a scratch with paint | подкрасить царапину |
touch up the picture | освежить картину |
touch upon | граничить с чем-л (напр., с дерзостью) |
touch upon a plan | коснуться плана |
touch upon a subject | коснуться темы |
touch upon tangentially | касаться чего-либо мимоходом |
touch upon something tangentially | коснуться чего-либо мимоходом |
touch with | контактировать (с чем-либо) |
touch someone, something with a finger | тронуть кого-либо, что-либо пальцем |
touch something with one's finger | потрогать что-либо пальцем |
touch with the tips of one's fingers | слегка коснуться |
touch with the tips of one's fingers | едва дотронуться |
touched-bead model | модель соединённых бусинок |
touched in the wind | страдающий одышкой |