English | Russian |
add the final touch to something | завершать (что-либо) |
add the final touch to something | отделывать (что-либо) |
add the final touch to something | заканчивать (что-либо) |
add the final touch to something | добавлять последние штрихи к (чему-либо) |
be disgusting to the touch | быть отвратительным на ощупь |
be sensitive to touch | реагировать на прикосновение |
be tangent to ... touch to | касаться |
be tangential to ... touch to | касаться |
bring to the touch | подвергнуть испытанию |
crowning touch to the evening's entertainment | последний номер, являющийся гвоздём всей программы вечера |
dry to the touch | сухой на ощупь |
give a touch of brightness to the room | оживлять комнату |
give a touch of colour to the room | оживлять комнату |
give the final touches to something | завершать (что-либо) |
give the final touches to something | заканчивать (что-либо) |
give the final touches to something | отделывать (что-либо) |
give the final touches to something | добавлять последние штрихи к (чему-либо) |
give the final touches to the dress | полностью закончить отделку платья |
give the final touches to the picture | сделать последние штрихи на картине |
give the finishing touches to something | завершать (что-либо) |
give the finishing touches to something | заканчивать (что-либо) |
give the finishing touches to something | отделывать (что-либо) |
give the finishing touches to something | добавлять последние штрихи к (чему-либо) |
give the finishing touches to the dress | полностью закончить отделку платья |
give the finishing touches to the picture | сделать последние штрихи на картине |
he and his father, according to local gossip, haven't been in touch for years | по слухам, он и его отец не общались много лет |
he and his father, according to local gossip, haven't been in touch for years | они с отцом, если верить сплетням, не общались много лет |
he made an attempt to get in touch with her | он попытались связаться с ней |
he put finishing touches to his painting | он завершал написание своей картины |
he shuffled up to me and tried to touch me for a fiver | он, шаркая, подошёл ко мне и попытался выпросить у меня пятёрку |
he was the first to touch the tape | он первым коснулся финишной ленты |
hot to the touch | горячий на ощупь |
make the final touches to the dress | полностью закончить отделку платья |
make the final touches to the picture | сделать последние штрихи на картине |
make the finishing touches to the dress | полностью закончить отделку платья |
make the finishing touches to the picture | сделать последние штрихи на картине |
not to touch a hair of someone's head | не дать волосу упасть с чьей-либо головы |
put the final touches to something | заканчивать (что-либо) |
put the final touches to something | завершать (что-либо) |
put the final touches to something | отделывать (что-либо) |
put the final touches to something | добавлять последние штрихи к (чему-либо) |
put the final touches to the dress | полностью закончить отделку платья |
put the final touches to the picture | сделать последние штрихи на картине |
put the finishing touches to something | отделывать (что-либо) |
put the finishing touches to something | заканчивать (что-либо) |
put the finishing touches to something | завершать (что-либо) |
put the finishing touches to something | добавлять последние штрихи к (чему-либо) |
put the finishing touches to the dress | полностью закончить отделку платья |
put the finishing touches to the picture | сделать последние штрихи на картине |
she stretched out her hands to touch his | она протянула свои руки, чтобы прикоснуться к его рукам |
she used to hunt and peck but she has learned to touch-type | раньше она тюкала двумя пальцами, а теперь научилась печатать вслепую |
she used to hunt and peck but she has learned to touch-type | раньше она нажимала на клавиши двумя пальцами, а теперь научилась печатать вслепую |
she used to hunt and peck but she has learned to touch-type | раньше она печатала двумя пальцами, а теперь научилась печатать вслепую |
she used to hunt and peck but she has learned to touch-type | раньше она использовала при печатании два пальца, а теперь научилась печатать вслепую |
sticky to the touch | клейкий на ощупь |
tacky to the touch | клейкий на ощупь |
talc is soapy to the touch | тальк на ощупь напоминает мыло |
the crowning touch to the evening's entertainment | последний номер, являющийся гвоздём всей программы вечера |
the fabric felt soft to the touch | ткань была мягкой на ощупь |
there is nothing to touch sea air for bracing you up | нет ничего полезнее морского воздуха для укрепления здоровья |
to the touch | ощупью |
touch an electrode to the work | поднести электрод к свариваемой детали (и коснуться её) |
touch one's cap to | приветствовать (someone – кого-либо) |
touch one's cap to | отдавать честь (someone – кому-либо) |
touch one's hat to | приветствовать кого-либо приподнимая шляпу (someone) |
touch one's hat to | почтительно приветствовать (someone – кого-либо) |
touch one's hat to | коснуться шляпы в знак приветствия (someone) |
touch one's head to the ground | коснуться головой земли |
touch one's head to the ground | бить челом |
touch something to something | подносить что-либо к (чему-либо) |
touch to the quick | оскорбить до глубины души |
touch to the quick | уязвить до глубины души |
touch to the quick | уязвить самое больное место |
touch to the quick | затронуть за живое |
visitors are requested not to touch the exhibits | посетителей просят не трогать руками экспонаты |
warm to the touch | тёплый на ощупь |
we have not been able to touch our work all day | за весь день мы не смогли прикоснуться к работе |
we made an attempt to get in touch with them | мы попытались связаться с ними |
wet to the touch | влажный на ощупь |