DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing to office | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six yearsправительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти ещё шесть лет
administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six yearsправительство, победившее на выборах в 1945 г. оставалось у власти ещё шесть лет
advance to an officeвыдвигать на должность
all you have to do is sit in your office shovelling in the profitsвсё, что тебе нужно делать, это сидеть в офисе и грести прибыль лопатой
be elected to officeбыть избранным на должность
come to an officeприходить в учреждение
come to an officeприезжать в учреждение
come to officeприступить к выполнению обязанностей
come to officeпринять дела
disqualification to hold an officeнегодность к службе
fall into the habit of walking to his office and backприобрести привычку ходить пешком на работу и обратно
form the habit of walking to his office and backприобрести привычку ходить пешком на работу и обратно
get on the telephone, and summon all the directors up to my officeпозвоните по телефону и попросите всех директоров подняться ко мне в кабинет
go to the post officeидти на почту
he goes to his office by carон ездит на работу на машине
he is being relocated from head office to an outstation in Scotlandего переводят из главного офиса в шотландский филиал
he sent his request to the Office of Educationон направил свой запрос в Федеральное управление просвещения (США)
he spent a year on attachment to the War Officeв течение года он был прикомандирован к Военному министерству
his transfer to head office surprised everyoneего переход в главную контору удивил всех
I ripped out the telephone wire that ran through to his officeя вырвал телефонный провод, который шёл в его кабинет
I shall have to query the request with the head officeмне необходимо проконсультироваться по этому вопросу у начальства
I should have realised that genius, as some bright spark in the office said, has a lot to do with genesя должен быть понять, что гениальность, как сказал один умный человек в офисе, очень сильно связана с генами
I welcome you to my officeрад вас видеть у себя в офисе
i'd like to hold office myself someday, but that's down the roadкогда-нибудь я бы хотел сам иметь свою собственную контору, но это ещё все впереди
if you wish to go away for the weekend, our office will be delighted to make hotel reservationsесли вы хотите на выходные уехать, наша фирма будет рада зарезервировать для вас места в гостинице
I'll see you up to the director's office on the top floorя провожу вас наверх в кабинет директора, он на верхнем этаже
I'm sorry, Mr Sharp is not in the office at the moment, he's been called away to attend a meetingпрошу прощения, мистера Шарпа нет на месте, его вызвали на заседание
it is my office to open the mailв мои обязанности входит вскрывать почту
Labour Party tried to achieve this during its various terms of officeлейбористская партия пыталась добиться этого в периоды своего пребывания у власти
many employees consider the office manager a power-hungry martinet who forces them to follow ridiculous rules and to use foolish, outdated methodsмногие служащие считают управляющего жаждущим власти солдафоном, который заставляет их соблюдать смехотворные правила и использовать дурацкие устаревшие методы
many office workers were forced to stay home as they were snowed inмногие служащие были вынуждены остаться дома, так как все занесло снегом
my father used to commute between his home in the country and his office in the cityмой отец жил в пригороде в собственном доме, и каждый день ездил в город в офис
nominate to an officeназначать на должность
outs hope to get into office at the next electionsпотерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующих
please step outside and wait to be called into the officeвыйдите, пожалуйста, из комнаты и подождите, пока вас не вызовут
please step outside and wait to be called into the officeвыйди, пожалуйста, из комнаты и подожди, пока тебя не вызовут
refer someone to the Inquiry Officeнаправить кого-либо в справочное бюро
ring to the officeпозвонить в офис
run to the post officeбежать на почту
send the letters along to my officeотправьте письма прямо в мой офис
she doesn't have the self-confidence to run for public officeу неё недостаточно уверенности в себе, чтобы выставлять свою кандидатуру на государственную должность
she has been assigned to her newspaper's Berlin officeона была назначена в берлинский корпункт своей газеты
she has to take a tough ride in a packed commuter train to get to her officeей приходится таскаться на работу в переполненной электричке
she marched into the office to demand apologyона уверенно шагнула в кабинет, чтобы потребовать извинения
she was seconded to the Foreign Officeона была прикомандирована к Министерству иностранных дел
shelves were built to adapt the library for use as an officeполки были перестроены так, чтобы приспособить библиотеку под офис
submit a request to the mayor's officeподавать прошение в мэрию
take someone to the officeпроводить кого-либо в офис
take someone up to the officeпроводить кого-либо в офис наверх
the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six yearsправительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти ещё шесть лет
the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six yearsправительство, победившее на выборах в 1945 г. оставалось у власти ещё шесть лет
the chairman's office is to the leftкабинет председателя налево
the chief called me to his officeшеф позвал меня в свой кабинет
the Labour Party tried to achieve this during its various terms of officeлейбористская партия пыталась добиться этого в периоды своего пребывания у власти
the next house to the Post Officeследующий дом после почты
the order is reckoned one of the most austere in regard to its abstinence from meat, its plank bed, midnight office, and long hours of prayersэти порядки считались одними из самых суровых, если принять во внимание вегетарианство, дощатые кровати, полуночные службы и долгие часы молитв
the outs hope to get into office at the next electionsпотерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующих
the post office is next door to the bankпочта находится рядом с банком
the question arose how his office was thenceforth to be executedвозник вопрос, как отныне исполнять эти обязанности
to the officeв учреждение
trudge from office to office in search of workбродить от одной конторы к другой в поисках работы
two weeks in the new office should be enough to break you inдве недели на новом месте – и вы привыкнете к вашей работе
we were summoned to the director's officeнас вызвали в кабинет директора
when he returned he was taken back to the officeкогда он вернулся, его снова взяли на работу в контору
when he returned he was taken back to the officeкогда он вернулся, его снова приняли в контору
when he returned he was taken back to the officeкогда он вернулся, его снова приняли на работу в контору
when he returned he was taken back to the officeкогда он вернулся, его снова взяли в контору