English | Russian |
all her energies seemed strained to suppress a fit, with which she was then breathlessly tugging | казалось, всю свою энергию она старалась направить на то, чтобы подавить припадок, с которым она потом боролась, задыхаясь |
all his poems seem to be penetrated with the idea of death and hopelessness | кажется, что все его стихи проникнуты идеей смерти и безнадёжности |
all seemed to be going well | все, казалось, шло хорошо |
all the first-class compartments seemed to be full, finally I got a seat in a non-smoker | в купе первого класса вроде бы всё было занято, наконец, я нашёл место в купе для некурящих |
he seemed to publish almost all the exciting new authors | по всей видимости, он опубликовал произведения почти всех новых хороших авторов |
he seemed to want to slough off all his old acquaintances | он, казалось, хочет избавиться от всех своих старых знакомых |
he seems not to value his life at all | он, по-видимому, свою жизнь ни во что не ставит |
it's not easy to soldier on when all you seem to meet is failure and defeat | очень трудно не сдаваться, когда кажется, что в результате будут только неудачи и поражения |
the foal seemed to be all legs | жеребёнок казался ужасно длинноногим |
well, I could be wrong, but it all seems to add up | разумеется, я могу ошибаться, но мне кажется, здесь все выстраивается в логичную схему |