DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing these days | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
at this time of dayв это время дня
at this time of the dayв это время дня
Few people these days are in favour of bringing back the old punishment by deathв настоящее время лишь немногие считают, что нужно восстановить смертную казнь
fewer women are making up these days, many prefer a more natural lookвсе меньше и меньше женщин пользуются сейчас косметикой, большинство предпочитают выглядеть естественнее
for ten days I continued in this stateдесять дней я пребывал в таком состоянии
he hears this song every day when the school loosesон слышит эту песенку каждый день, когда заканчиваются занятия в школе
he hibernated, so to speak, in this institute during the other three hundred and sixty-four days of the yearостальные триста шестьдесят четыре дня в году он бездельничал в своём институте
he is going to London one of these daysон на днях едет в Лондон
he is sure not to outlive these three daysон уверен, что не переживёт этих трёх дней
he raised blisters on his first day of gardening this yearон натёр волдыри в первый же день работы в саду в этом году
he would not truck this brilliant day to anything elseон не променял бы этот замечательный день ни на что на свете
her impetuosity will get her into trouble one of these daysимпульсивность когда-нибудь доведёт её до беды
his name never comes up in our conversation these daysтеперь мы мало говорим о нем
I would not truck this brilliant day to anything elseя бы не променял этот замечательный день ни на что на свете
I'm glad to see that Jim has branched out into more varied sports these daysя рад, что Джим теперь расширил сферу своих интересов
in these days of fox trots and Charlestons it is refreshing to watch such clean dancingв наши дни, когда столь популярны фокстроты и чарльстоны, очень приятно наблюдать за танцующими такой чистый, непорочный танец
let's cash in on this unexpected fine weather and go into the country for the dayдавай воспользуемся этой прекрасной погодой и поедем отдохнём за город на денёк
many young people these days are using drugs to switch onв наше время многие молодые люди употребляют наркотики, чтобы испытывать больше положительных эмоций
May Day this year falls on Mondayпервомайский праздник в этом году приходится на понедельник
not many people go in for big families these daysнемногие в наши дни позволяют себе иметь большую семью
on these daysв эти дни
one of these little engines recently ran forty-seven days and nights without stoppageодин из этих маленьких моторчиков недавно проработал сорок семь суток без остановки
selling short is a risky practice in these days of difficulties in obtaining suppliesв наше время довольно рискованно играть на понижение, так как существуют известные трудности с обеспечением предложения товара
she is really out to lunch these daysв последние дни она ведёт себя довольно странно
she is really stepping out these days, isn't she?она сейчас вовсю развлекается, не правда ли?
the custom survives to this dayэтот обычай существует и поныне
the custom survives to this dayэтот обычай сохранился до наших дней
the knives and daggers had an elastic spring, which they retain to this dayножи и кинжалы были упругими и сохранили это качество до наших дней
the name of the winner was kept a profound secret, and to this day it is a matter of uncertaintyимя победителя держалось в строжайшем секрете, и до сих пор это покрыто мраком
the probability is in favour of these words having been accented in Milton's day as they now areпо всей вероятности, эти слова имели в эпоху Мильтона такое же ударение, что и сейчас
the tradition has continued to this dayэта традиция сохранилась до наших дней
the wind and sun have fairly caught us all these last three daysветер и солнце практически не отпускали нас в эти последние три дня
the wind and sun have fairly caught us all these last three daysветер и солнце просто одолели нас за последние три дня
the wind cross and very high all these daysвсё время противный и очень сильный ветер
the wind was cross and very high all these daysвсе эти дни дул противный и очень сильный ветер
there's a glut of old films on television these daysв последние дни телевизионный экран наводнили старые фильмы
these days, scientists use computers to help them to get out the difficult calculations concerned with space travelтеперь учёные используют компьютеры для сложных расчётов, связанных с полётами в космос
these questions, however, cannot be decided, ultimately, at this dayэти вопросы, однако же, не могут быть, конечно, решены в настоящее время
these shoes come with a 30 day guaranteeна эти туфли гарантия – один месяц
this carriage can post from London to Bath in only two daysэта компания доставляет почту из Лондона в Бат всего за два дня
this day has been a real grooveэтот день был настоящим праздником
this day next yearровно через год
this day will go down in historyэтот день войдёт в историю
this factory churns out lots of cars every dayэта фабрика каждый день выпускает тысячи автомобилей
this thirsty plant soaks up all the water I give it every dayэто ненасытное растение поглощает всю воду, которой я поливаю его каждый день
to this dayдо наших дней
to this very dayпо сию минуту
to this very dayпо сей день
who is she shacking up with these days?с кем она теперь путается?
you do not expect me to do this work in a day, do you?вы же не требуете, чтобы я сделал эту работу в один день, не так ли?
you do not expect me to do this work in a day, do you?вы же не требуете, чтобы я сделал эту работу в один день не так ли?