English | Russian |
a group of silly young girls leeched onto the popular singer | группа глупых молодых девиц облепила популярного певца |
a tall, alert-looking young man entered the room | в комнату вошёл высокий, с виду проворный человек |
a young plant springing forth from the soil | растеньице, вылезающее из земли |
accommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves – the young male network, the teen-age girl network ... | идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети предлагают всё больше и больше усилий для того, чтобы создать бренды: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек подростков |
accommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves – the young male network, the teen-age girl network | идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети прилагают всё больше и больше усилий для того, чтобы создать бренды: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек-подростков |
all eyes were focused on the young actress | все взоры были устремлены / обращены на молодую актрису |
all the young girls are drooling over the good-looking actor | все девчонки без ума от этого красавчика актёра |
and now the old fighter counters with a blow to the body. His young opponent counters with his left. | Теперь старик отвечает ударом в корпус. Юноша парирует удар левой рукой |
and your little sister's immaculate virginity wings away on the bony shoulders of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography revision | ах, какой ужас! твоя младшая сестра отдаёт свою девственность костлявому юному жеребцу по имени Джордж, который тайком прокрался к ней, пока она делала географию (Jethro Tull, "A passion play") |
and your little sister's immaculate virginity wings away on the bony shoulders of a young horse named George who stole surreptitiously into her geography revision | и твоя младшая сестра отдаёт свою невинность костлявому юному жеребцу по имени Джордж, который тайком прокрался к ней, пока она повторяла географию (Jethro Tull, "A Passion Play") |
as the old cock crows, so doth the young | молодой петушок старому подпевает |
at a young age, the girl was encumbered with the care of her many brothers and sisters | ещё в юном возрасте на девочку свалились заботы о её братьях и сестрах |
Aunt Mabel likes to hand out advice to the young people, whether they want it or not | тётя Мейбл обожает давать советы молодым людям, хотят они того или нет |
bad food for the young | неподходящая пища для детей |
bring forth the young | щениться (и т. п. о животных) |
bring forth the young | телиться (и т. п. о животных) |
bring forth the young | производить на свет детёнышей |
bring forth the young | пороситься (и т. п. о животных) |
bring forth the young | котиться (и т. п. о животных) |
Captain Young returned with two Officers and two of the Administrative Bodies | капитан Ян вернулся с двумя офицерами и в сопровождении двух представителей исполнительных органов власти |
comparatively a-political young people may be quite willing to join a Young Conservative club for the sake of its social activities | сравнительно аполитичные молодые люди могут захотеть вступить в клуб молодых консерваторов, чтобы участвовать в организуемых им мероприятиях |
crocodiles were targets of vicious hunters who sold overpriced exotic leathers to beautify the most languorous young fashion women of Paris | охотники безжалостно истребляли крокодилов и за немыслимые деньги продавали их экзотическую кожу самым томным модницам Парижа |
don't ride the horse down, he's not as young as he was | на загоняй эту лошадь, она уже не та, что была |
during the war, a number of young men were recruited into the mining industry | во время войны часть молодёжи была мобилизована на работу в шахты |
exposure to lead is known to damage the brains of young children | известно, что воздействие свинца разрушает клетки головного мозга у маленьких детей |
Fear of sex was inculcated in the minds of most young women of good families in the last century | в прошлом веке большинству молодых девушек из хороших семей внушали страх перед сексом |
Fred was a very fascinating young fellow when I was a child-but all that belongs to the year One | когда я был ребёнком, Фред был очень обаятельным молодым человеком, но всё это было слишком давно |
he entered the hermetic world of the monastery at a young age | он в молодые годы вступил в закрытый мир монастыря |
he fastened the young tree to a picket | он привязал это молодое деревце к колышку |
he has nothing against miniskirts, but he thinks they're strictly for the young | он не имеет ничего против мини-юбок, но считает, что они подходят только для молодых |
he has the sensitivity of a young girl | он впечатлителен как девушка |
he pushed a wad of notes into the young man's outstretched hand | он сунул пачку банкнот в протянутую руку молодого человека |
he studied for the priesthood as a young man, but never took holy orders | он учился на священника в молодые годы, но так и не получил духовного сана |
he told the young man straight from the shoulder what he thought of his conduct | он откровенно сказал молодому человеку, что он думает о его поведении |
he took kindly to the young author | он благожелательно отнеся к начинающему писателю |
he was but young at the work | просто он был недостаточно опытен для этой работы |
he was one of the young jazz lions on the New York music scene | он был одним из молодых джазовых львов на нью-йоркском музыкальном небосклоне |
his experience is a paradigm for the young artist | его жизнь – это пример для молодых художников |
I don't know how well this young lawyer performs in court, but at least he's well grounded in the principles of such cases | я не знаю, как этот молодой адвокат выступает в суде, но по крайней мере он хорошо знает принципы ведения таких дел |
I have a feeling that the young man is just stringing us along | у меня такое чувство, что этот молодой человек просто водит нас за нос |
I hope she will not be too rigorous with the young ones | надеюсь, она не будет очень строга по отношению к молодёжи |
I was but young at the work | просто я был недостаточно опытен для этой работы |
I wish he would stop chasing around the town after young women, and spend his time more sensibly | я хотел бы, чтобы он перестал увиваться за юбками и тратил своё время на что-то полезное |
I would advise the tutor not to press his young pupil to give attendance, when he is eagerly engaged with some other favourite pursuit | я посоветую преподавателю быть не очень строгим по отношению к ученику младших классов в том, что касается посещаемости, когда ученик занимается одним из своих любимых исследований |
I'll wager a strong young girl like the Princess will laugh at you for babying over her | я готов спорить, что такая серьёзная девушка как Принцесса просто посмеется над тобой, если ты будешь обращаться с ней как с маленькой |
in every female animal, an egg has to be impregnated with male seed before the young creature can start to form | у любой самки яйцо должно быть оплодотворено семенем самца, чтобы началось формирование нового существа |
in this young, obscure challenger the champion found his master | этот юный неприметный претендент оказался лучше самого чемпиона |
it is too easy for any State or Church to indoctrinate young children with the views that it considers correct | церкви или государству очень легко внушать молодёжи взгляды, которые они считают правильными |
it is true that we were all young in the War | это правда, что во время войны мы все были молоды |
just as the old fighter was tiring, his blow struck home and the young fighter fell unconscious to the floor | как раз в тот момент, когда опытный борец стал уставать, его удар достиг цели и новичок упал на пол без сознания |
Kit Brandon is the life-story of a woman gangster, a passionate, lawless gutsy young girl from the mountains | "кит Брендон" – это история жизни женщины-гангстера, страстной, смелой женщины с гор |
many new young members have been voted in this time, which should give the House a fresh start | сейчас было избрано много новых молодых депутатов, и это должно вдохнуть свежую струю в парламент |
many politicians started by being caught up in the party when they were very young | многие политики начинали свою карьеру, вступив в молодости в партию |
now the story goes that the young Smith is in London | говорят, что юный Смит сейчас в Лондоне |
observers revolted from the employment of young children in the mines | наблюдателей возмущало применение детского труда на рудниках |
older people fulminate against the ways of modern young people | старики осуждают поведение современной молодёжи |
one of the first things that the young king did was to pardon his enemies for having opposed him | первое, что сделал юный король, это простил своих врагов |
only the young singer's performance redeemed the concert from complete failure | только выступление юной певицы спасло концерт от полного провала |
plenty of sleep is the the life of young children | длительный сон – самое важное для здоровья детей |
she has been conjuring with rabbits for several years now, I can only conjure with the aid of my young brother | она уже несколько лет показывает фокусы с кроликами, а у меня выходит, только если мне помогает младший брат |
she is too young to face up to the truth about her father | она слишком молода, чтобы выдержать правду о своём отце |
she is too young to face up to the truth about her father | она слишком молода, чтобы узнать правду о своём отце |
she kept it dark about the young lady who was staying with her | она никому не говорила о живущей с ней девушке |
she likes to hand out advice to the young people, whether they want it or not | она обожает давать советы молодым людям, хотят они того или нет |
she was prepossessed by the young man's appearance and manners | наружность и манеры молодого человека расположили её к нему |
some of the guests were married, but there were a few young singles too | некоторые из гостей были женаты, но присутствовало также несколько молодых неженатых людей |
some politicians impute the rise in crime to the greater freedom being enjoyed by young people | некоторые политики говорят, что за рост преступности ответственно увеличение свобод молодёжи |
spring must have begun at last, the young leaves are just peeping out | наконец началась весна, уже появляются молодые листочки |
strangers are nothing to me, said the young fellow, catching at the words | 'что мне до чужаков', сказал юноша, ловя его на слове |
sympathy would fetch the tear from each young listener | сострадание заставить пролить слезы каждого юного слушателя |
the article seems to be angled towards modern young women in search of equality | статья казалась написанной с точки зрения современных молодых женщин, добивающихся равноправия |
the boy was too young to understand such things | мальчик был ещё слишком мал, чтобы понимать такие вещи |
the Bright Young Idiots, who seem determined to queer the whole pitch to the puritans, by being as vicious as they can | эти "золотые" болваны, которые намерены залезть пуританам в печёнки, ведя себя настолько нагло и мерзко, насколько у них хватает сил |
the bus was only half full. Even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken | Автобус был наполовину пуст. Несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с ней |
the business was started by a couple of enterprising young women | этот бизнес был создан двумя предприимчивыми молодыми женщинами |
the children are too young to sit through a long concert | дети ещё слишком малы, чтобы высидеть длинный концерт |
the children belong to a club for young ornithologists | дети входят в клуб юных орнитологов |
the church are trying to reach out in an effort to attract young people to services | церковь старается добиться того, чтобы молодёжь ходила на службы |
the course focussed on building the young people's self-reliance and personal responsibility | курс направлен на развитие в молодых людях уверенности в себе и личной ответственности |
the courts must bear down upon young criminals | суды должны строго наказывать малолетних преступников |
the courts must bear down upon young criminals | суды должны строго наказывать малолетних преступников |
the current ideas on marrying young | существующие в настоящее время взгляды на ранний брак |
the facility with which young people acquire knowledge fills, but does not fructify the mind | лёгкость, с которой молодёжь приобретает знания, наполняет их умы, однако не служит рождению новых идей |
the fifteen accused, young men fim different parts of England, denied the charge | пятнадцать обвиняемых – молодые люди из разных частей Англии – отвергали обвинение |
the fifteen accused, young men from different parts of England, denied the charges | пятнадцать обвиняемых – молодые люди из разных частей Англии – отрицали вину |
the girl is too young to marry | девушка ещё слишком молода, чтобы выходить замуж |
the group is made up of mainly young people | группа в основном состоит из молодых людей |
the hero must be young and interesting merely must have to do, and not merely to suffer | герой должен быть молодым и интересным, должен действовать, а не только страдать |
the hero must be young and interesting-must have to do, and not merely to suffer | герой должен быть молодым и интересным, должен действовать, а не только страдать |
the judge began his working life as a young man by devilling for a clever lawyer | судья начинал свою карьеру как "подмастерье" у удачливого адвоката |
the lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young man | хозяйке дома без труда удалось выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человека |
the lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young man | хозяйке дома ничего не стоило выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человека |
the lamb is too young to be weaned from its mother yet | ягнёнок ещё слишком мал, чтобы отлучать его от матери |
the law respecting young persons | закон, касающийся молодёжи |
the Lenin Komsomol is the vanguard of young builders of Communism | ленинский комсомол – передовой отряд молодых строителей коммунизма |
the men at the party were mostly young | мужчины на вечере были в большинстве своём молодыми |
the newspapers all rhapsodized over the young singer's performance | газеты были полны хвалебных рецензий на выступление молодой певицы |
the newspapers all rhapsodized over the young singer's performance | газеты были полны похвальных рецензий на выступление молодой певицы |
the night being comparatively young, Billy decided to work the trams | так как ночь только начиналась, Билли решил поработать в трамваях |
the night being comparatively young, Billy decided to work the trams | так как ночь только начиналась, Билли решил заняться трамваями |
the old lady settled a small fortune on the young man who had helped her | старая леди завещала небольшое состояние молодому человеку, который помогал ей |
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked his young neighbour to do his shopping | пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил своего молодого соседа покупать ему продукты |
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping | пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил молодых людей покупать ему продукты |
the organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping in | организация потребовала от правительства инвестиций в центр по лечению от наркомании, в который поступает так много молодых людей |
the organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping in | организация попросила городской совет увеличить финансирование центра по лечению от наркомании, в который обращается так много молодых людей |
the paper is targeted at young people | целевая аудитория этой газеты – молодые люди |
the paper is targeted on young people | целевая аудитория этой газеты – молодые люди |
the paper targets young people | целевая аудитория этой газеты – молодые люди |
the pick of the country's young cricketers | лучшие в стране молодые игроки в крикет |
the police at last caught the young thief and led him away | полиции удалось поймать и арестовать молодого вора |
the police caught the young man poaching for rabbits on the lord's land | полиция задержала молодого человека за незаконную охоту на кроликов на земле лорда |
the police caught the young man poaching for rabbits on the lord's land | полиция схватила юношу за незаконную охоту на кроликов на земле лорда |
the police say the killing of the young man was an accident | полиция утверждает, что убийство молодого человека является случайностью |
the population contains a very high ratio of young people | очень большой процент населения составляет молодёжь |
the purpose of the scheme is not to help the employers but to provide work for young people | цель этого проекта не помочь предпринимателям, а создать рабочие места для молодёжи |
the purpose of the scheme is not to help the employers but to provide work for young people | цель этого проекта не помочь предпринимателям, а предоставить работу для молодёжи |
the Queen bestowed the title of Master of the Queen's Music upon the young musician | королева произвела молодого музыканта в звание Главного Королевского музыканта |
the Queen decorated the young soldier for courage in the face of the enemy | королева вручила юному солдату награду за доблесть в сражении с врагом |
the responsibility for his family bears down upon a young man | ответственность за семью угнетает этого юношу |
the small boy wanted to enrol in the youth club, but he was too young | мальчик хотел записаться в молодёжный клуб, но он был слишком мал |
the suggestion is that Milton's young wife refused him the consummation of the marriage | есть предположение, что молодая жена Мильтона отказалась выполнить свои супружеские обязанности |
the suggestion is that Milton's young wife refused him the consummation of the marriage | есть предположение, что молодая жена Милтона отказалась совершить свои брачные обязанности |
the Town Young Pioneer Palace | городской Дворец пионеров |
the upbringing of young people | воспитание молодёжи |
the war swallowed up many young men into its maw | жертвами войны стало много молодых мужчин |
the wicked magician imprecated a curse on the young princess | злой волшебник наложил на принцессу проклятие |
the young | птенчики (о птицах) |
the young | птенцы (о птицах) |
the young actress was widely headlined | вокруг молодой актрисы устроили газетную шумиху |
the young American artist goes back to his country "continentalized" to the finger-tips | молодой американский художник возвращается в свою страну, став европейцем до мозга костей |
the young boy his father was the fount of all knowledge | отец для юноши был источником, из которого он получал все знания |
the young couple strolled in the park arm-in-arm | молодая пара под руку прогуливалась по парку |
the young electors | молодые избиратели |
the young generation | молодое поколение |
the young girls giggled and felt a hot touch in their parts | девчонки захихикали, между ног у них стало горячо |
the young heir's contingent of the estate | доля молодого наследника в имуществе наследодателя |
the young jobless | безработная молодёжь |
the "young ladies" he had "gone with" and "had feelin's about" were now staid matrons | 'молодые леди', с которыми он "дружил" и к которым он "питал чувства", стали солидными матронами |
the young lady had steamed over from America | юная леди приплыла на пароходе из Америки |
the young lady had steamed over from America | юная леди выехала из Америки |
the young lawyer was disbarred from practice after he had been found guilty of unlawful acts | молодого адвоката лишили лицензии после того, как его уличили в незаконной деятельности |
the young man seemed to be loaded down with the worries of fatherhood | по-видимому, юношу угнетали семейные заботы |
the young man seems to be greatly taken with that pretty girl | кажется, молодой человек сильно увлечён этой хорошенькой девушкой |
the young nurse was assisting at her first operation | молодая медсестра ассистировала на своей первой операции |
the young of fish | молодь (о рыбе) |
the young people of today | нынешняя молодёжь |
the young plants should be set at intervals of six inches | молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга |
the young plants should be set out at intervals of six inches | молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга |
the young plants should be set out three inches apart | молодые растения надо высаживать с интервалом в три дюйма |
the young plants should be set out three inches apart | молодые растения надо высаживать, оставляя между ними промежутки в три дюйма |
the young prince started a war by pretending to the crown | юный принц претендуя на корону, начал войну |
the young prince started a war by pretending to the crown | юный принц, претендуя на корону, начал войну |
the young prince was cherished during the winter by his yeoman | юного принца этой зимой нежно лелеял его телохранитель |
the young scientist felt bound down by a lot of rules | молодой учёный чувствовал себя связанным множеством правил |
the young scientist felt bound down by a lot of useless and confusing rules | молодой учёный чувствовал, что эта куча ненужных и противоречивых правил связывает ему руки |
the young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd | юный певец сгорал от желания услышать аплодисменты |
the young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd | юный певец жаждал услышать одобрительные возгласы толпы |
the young singer revelled in the public's admiration | юный певец наслаждался успехом у публики |
the young singer was pleasantly surprised when waves of cheering broke over her at the end of her performance | молодая певица была приятно удивлёна, когда в конце концерта её приветствовали бурей оваций |
the young soldier could have been saved if he had not been left to bleed to death on the battlefield | молодой солдат остался бы жив, если бы его не оставили истекать кровью на поле боя |
the young soldier was decorated with the Military Cross | юный солдат стал кавалером Военного Креста |
the young soldier was dispatched to a distant island to help govern the natives | молодой солдат был послан на далёкий остров в помощь правительству |
the young soldiers are all brassing off again, they're never satisfied | новобранцы снова подали жалобу, когда же они успокоятся? |
the young soldiers who arrived last month are shaping up nicely | прибывшие в прошлом месяце новобранцы адаптируются успешно |
the young swimmer got so tired that she wanted to stop but she was carried along by the cheers of her supporters | юная пловчиха выбилась из сил и уже хотела сойти с дистанции, но аплодисменты и возгласы зрителей подбодрили её |
the young swimmer got so tired that she wanted to stop but she was carried along by the cheers of her supporters | юная пловчиха выбилась из сил и уже хотела сойти с дистанции, но аплодисменты зрителей подбодрили её |
the young swimmer has set up a new fast time for the backstroke | этот юный пловец поставил новый мировой рекорд по плаванию на спине |
the young swimmer has set up a new fast time for the backstroke | этот юный пловец установил новый рекорд в плавании на спине |
the young tennis player will never be able to fling off the experienced competitors | этот юный теннисист никогда не сможет победить своих опытных соперников |
the young tennis player will never be able to fling off the experienced competitors | этот юный теннисист никогда не научится побеждать серьёзных соперников |
the young tree is beginning to branch out | крона молодого дерева разрастается |
the Young Urban Professional, workaholic and power-crazed, had taken the place of the partying Bright Young People of Waugh's and Powell's youth | на смену веселящимся до упаду "блистательным молодым особам" времён юного И. Во или Э. Поуэлла пришли "яппи" – помешанные на власти трудоголики (C. Berberich) |
the young woman repined against the duties that she had to perform in the household | молодая женщина жаловалась на обязанности, которые ей приходится выполнять по дому |
the young woman was tall and slim | молодая женщина была высокой и стройной |
the young writer decamped with his teacher's wife | молодой писатель сбежал с женой своего учителя |
they are keen followers of the young actress | они ревностные поклонники этой молодой актрисы |
this foolish woman dotes on the young artist | из-за этого молодого художника наша дурочка совершенно потеряла голову |
this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not | это было то, что в наши дни считается провокационным вопросом – вытянуть у молодого человека был он там недавно или нет |
those young bulls are the most difficult to destroy | этих молодых бычков труднее всего забивать |
too many young people hurry into marriage without considering the responsibilities | многие молодые люди спешат вступить в брак, не думая об ответственности |
unfortunately, the young man's political principles do not accord with those of his father | к несчастью, политические принципы молодого человека не согласуются с принципами его отца |
we need new young soldiers to beef up the army | армии нужны молодые солдаты |
when jobs are scarce, young people entering the work tend to get shouldered aside in favour of experienced workers | когда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не начинающим молодым людям, а опытным работникам |
when the children were young, we had to stint ourselves of necessities in order to feed and clothe them | когда дети были маленькими, мы должны были отказывать себе в самом необходимом, чтобы одеть и кормить их |
when the young man walked across the high wire fixed between the two tall buildings without a safety net, the crowd gasped at his bravery and skill | когда юноша без страховочной сети пошёл по канату, натянутому высоко между двумя высотными зданиями, толпа открыла рот, дивясь его храбрости и мастерству |
wild animals bring forth their youngs in the wilderness | звери производят на свет своих детёнышей в условиях дикой природы |
you can see the big sea animals in the water, sporting with their young ones | видно, как большие морские животные играют в воде с молодыми особями |
young heir's contingent of the estate | доля молодого наследника в имуществе наследодателя |
young horses were prancing about in the field | на поле резвились жеребята |
young people often acquire the vicious habit of reading with the book held close to the eyes | молодые люди часто приобретают дурную привычку читать книги, близко поднося их к глазам |
young plant springing forth from the soil | растеньице, вылезающее из земли |
young shore ice (strips of ice attached to the shores of rivers, seas, lakes and reservoirs and having the main part of their water surface unfrozen | полосы льда, смерзшиеся с берегами рек, морей, озёр и водохранилищ при незамёрзшей основной части водного пространства |
young women are apt to imbibe another bad habit, namely, the use of slang | молодые девушки склонны к другой дурной привычке, а именно, к употреблению сленговых слов и выражений |