English | Russian |
a coat made full across the chest | пиджак, свободный в груди |
a full circle of the Moon | полный круг обращения Луны |
absorb the full meaning of a remark | полностью осознать смысл сделанного замечания |
absorb the full meaning of a remark | полностью осознать смысл замечания |
all the first-class compartments seemed to be full, finally I got a seat in a non-smoker | в купе первого класса вроде бы всё было занято, наконец, я нашёл место в купе для некурящих |
anyway, after three months at the clinic she'd made a full recovery | во всяком случае, за три месяца в клинике она полностью выздоровела |
appreciate the full meaning | по-настоящему понять всё значение |
appreciate the full meaning | по-настоящему оценить всё значение |
appreciate the full meaning of his arguments | по-настоящему понять всё значение его доводов |
appreciate something to the full | оценить что-либо в полной мере |
be in full sympathy with the cause | быть полностью солидарным с этим делом |
be in full sympathy with the idea | быть полностью солидарным с этой идеей |
be in full sympathy with the movement | быть полностью солидарным с этим движением |
car took the corner at full speed | машина свернула за угол на полной скорости |
coat made full across the chest | пиджак, свободный в груди |
come home full to the back teeth | прийти домой на бровях (о пьяном) |
day, the full three-body Coulomb problem has yet to succumb to an exact analytical analysis | на сегодняшний день полная трёхчастичная кулоновская задача всё же не устояла и была подвергнута точному аналитическому анализу (с помощью высокоскоростных цифровых компьютеров) |
do one's full duty to the country | полностью выполнить свой долг перед родиной |
don't fill the cup too full, the coffee might slop over | не наполняйте чашку слишком сильно, кофе может пролиться |
enjoy life to the full | брать от жизни всё |
enjoy something to the full | наслаждаться чем-либо в полной мере |
fill the bath half full | наполнять ванну наполовину |
full circle of the Moon | полный круг обращения Луны |
full force of the treaty | полная сила договора |
full in his face the lightning-bolt was driven | прямо ему в лицо попала молния |
full of the moon | полнолуние |
full of the tide | высшая точка прилива |
full to the brim | полный до краёв |
full to the brim | переполненный |
give a full detail of the event | дать полное описание события |
give full details of the matter | остановиться на вопросе во всех подробностях |
grasp the full truth | осознавать всю правду |
Harold and Swend gave him full occupation throughout the year | Гарольд и Свенд обеспечили его работой на целый год |
he kept the radio playing at full volume | он держал радио включённым на полную громкость |
he paid the man back in full | он сполна отплатил этому человеку |
he published the full and untouched text of his diary | он опубликовал полный текст своего дневника без всяких купюр |
he threw an empty stubby into the box and went to the refrigerator for a full one | он бросил пустую пивную бутылку в коробку и пошёл к холодильнику за новой |
her books are full of perceptive insights into the human condition | её книги полны тонкого понимания условий человеческого существования |
his article was full of the most malignant insinuations | его статья изобиловала самыми злостными намёками |
how much paper there was yesterday we do not know but the hall was full | мы не знаем, сколько вчера было контрамарочников, но театр был полон |
in the full blaze of beauty | во всём блеске красоты |
in the full pride of harvest | в самый разгар уборки (урожая) |
in the past few years many such women have shifted to full-time jobs | за последние несколько лет многие женщины, находящиеся в таком же положении, перешли на полный рабочий день |
it is impossible in fewer words to give the full interpretation of this pregnant thesis | невозможно короче дать полное толкование этой содержательной темы |
it is only the prison's maw that is never full | только арестант всегда голодный (Букв.: только у арестанта живот никогда не бывает полным.) |
it tests your stamina to the full | это настоящая проверка вашей стойкости |
it was full of windings, like the convolutions of the guts | он был весь в изгибах, как извилины кишечника |
Jim just breezed in, full of the good news | Джим влетел в дом как на крыльях – у него были хорошие новости |
lay out a vessel's true lines to full size on the mould- loft floor | разбивать чертёж в натуральных размерах |
learn the full truth | узнать всю правду |
leave the gas full on | оставить газ гореть полностью |
look full in the face of | смотреть прямо в лицо (someone – кому-либо) |
look full in the face of | смотреть прямо в глаза (someone – кому-либо) |
look full into the face of | смотреть прямо в лицо (someone – кому-либо) |
look full into the face of | смотреть прямо в глаза (someone – кому-либо) |
lorry was charged to the full | грузовик был нагружен до предела |
make full restitution to the victims | полностью возместить убытки пострадавшим |
mounting on my bicycle, I rode at full speed down the street | я сел на велосипед и поехал вниз по улице так быстро, как мог |
never carry the level above the FULL mark | не допускать превышения уровня выше отметки ПОЛНО |
pay the full penalty for one's mistakes | сполна ответить за свои ошибки |
pay the full sum and something over | заплатить полностью и ещё сверх того |
realize the full truth | осознавать всю правду |
reduce the gas to half full on | подвернуть газ наполовину |
reduce the gas to half full on | газовую горелку наполовину |
reveal the full truth | обнаружить всю правду |
reveal the full truth | вскрыть всю правду |
see the full truth | понимать всю правду |
she assayed herself in the full-length mirror | она изучала своё отражение в большом зеркале |
she demonstrated her malleability as a singer – fitting her voice into the loud, full sound of tunes | она проявила себя виртуозной певицей, встроив свой голос в громкое, насыщенное звучание мелодии |
she hit him full in the face | она ударила его прямо в лицо |
she insists on having the radio on at full blast | она включает радио на полную громкость |
she is in the full bloom of youth | она цветёт (о девушке) |
she is in the full bloom of youth | она в полном расцвете юности |
she noted his epicene features – the long eyelashes, the full lips | она обратила внимание на его женоподобные черты – длинные ресницы и пухлые губы |
she turned the radio on full | она включила радио на полную мощность |
she was in full control of the situation | она полностью контролировала ситуацию |
six full days had passed dating from the time when the eruption appeared | прошло полных шесть дней, считая с того момента, как высыпала сыпь |
speak with full/complete knowledge of the facts | говорить со знанием всех обстоятельств дела |
students being presented to the Chancellor, must wear full academic dress | студенты, которых представляют руководителю университета, должны быть одеты в полный академический костюм |
swing the boom around a full circle | поворачивать стрелу на 360 град. |
take the full count | быть нокаутированным |
take the full count | потерпеть поражение |
that book was full of information on how to make reservations, to distinguish the difference between waitlisting and stand-by | в той книге была масса информации о том, как заранее бронировать заказ, в чём состоит разница между внесением в список ожидающих в очереди и резервным списком |
the air was full of voices, and the scent of mountain blossom loaded all its wafts | воздух был наполнен голосами, и с каждым его дуновением доносился аромат горных цветов |
the army was in full retreat | армия отступала по всему фронту |
the ball hit him full on the head | мяч ударил его прямо по голове |
the bereaved parents were full of grief for their dead child | потеряв ребёнка, родители были безутешны |
the best runs of English and foreign wheat sell at full prices | лучшие сорта английской и иностранной пшеницы продаются по полной цене |
the book altogether is silly, and full of gush and twaddle | книга глупая и полна сентиментальностей и пустословия |
the book is full of illuminating detail on the causes of the war | в книге представлено множество деталей, объясняющих причины войны |
the bus was full but I managed to squeeze in | автобус был полон, но мне удалось втиснуться |
the bus was nowhere near full | автобус был далеко не полон |
the bus was only half full. Even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken | Автобус был наполовину пуст. Несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с ней |
the car ran at full speed | машина мчалась на полной скорости |
the car took the corner at full speed | машина свернула за угол на полной скорости |
the case is full, I can't squeeze any more clothes in | чемодан набит битком, в него больше ничего не влезет |
the case is full. I can't squeeze any more clothes in | Чемодан набит. В него больше не лезет никакая одежда |
the chairperson made a risque speech full of double entendres | председатель произнёс рискованную речь, полную двусмысленностей |
the child is full of life | ребёнок очень живой |
the children are full of life | дети полны жизни |
the children are full of life | дети очень деятельны |
the children are full of life | дети очень оживлены |
the children are full of life | дети очень оживлённы |
the church was full of worshippers | церковь была переполнена верующими |
the coast is full of indentations | берег очень извилист |
the cockpit, galleries, boxes, all are full | партер, балконы и ложи заполнены до отказа |
the cockpit, galleries, boxes, all are full | партер, балконы и ложи были заполнены до отказа |
the crowd jeered at the politician when he promised full employment and lower prices | по толпе прокатился злой смешок, когда политик пообещал исчезновение безработицы и снижение цен |
the deal is off and your deposit will be returned in full | сделка аннулирована, и ваш задаток будет возвращён полностью |
the dogs were in full cry | собаки травили лису, зайца и т.п. |
the drama is full of exciting situations | драма изобилует захватывающими сценами |
the drama is full of thrilling situations | драма изобилует волнующими эпизодами |
the enemy was in full flight | враг поспешно отступал |
the factory works at full blast | завод работает в полную мощность |
the facts stand out in full relief | факты самоочевидны |
the ferry was full of people talking French | паром был полон людей, говорящих по-французски |
the film is full of activity | в картине всё время что-то происходит |
the film is full of activity | фильм полон событий |
the fishermen drew in their nets full of fish | рыбаки втянули сети полные рыбы |
the full | в высшей степени |
the full amount | полный объём |
the full delegation | делегация в полном составе |
the full extent of the problem is not yet known | подлинный масштаб этой проблемы пока ещё не известен |
the full force of the treaty | полная сила договора |
the full length | во всю длину (of) |
the full of the moon | полнолуние |
the full of the tide | высшая точка прилива |
the full panoply of a military funeral | все атрибуты военных похорон |
the full panoply of a military funeral | полное торжественное облачение по случаю военных похорон |
the full weigh of the work is on him | вся тяжесть работы лежит на нём |
the future is full of ifs | будущее полно непредсказуемого |
the future is full of uncertainty | будущее полно неопределённости |
the gas is full on | газ полностью включен |
the gas is full on is down | газ полностью выключен |
the gas is full up | газ полностью включен |
the glass was half full | стакан был заполнен наполовину |
the glass was half full of milk | стакан был наполовину наполнен молоком |
the guns were probably originally faulty, for the fragments were full of little air-holes | возможно, ружья были изначально испорченными, потому что на осколках было обнаружено много выемок для воздуха |
the hall was full | зал был полон |
the holidays are in full swing | каникулы в полном разгаре |
the horse gallops at full speed | лошадь скачет во весь опор |
the hotel is full up | все комнаты в гостинице заняты |
the hotel is full up | в гостинице нет свободных мест |
the house is always full of her hangers-on | дом вечно полон её поклонниками |
the house is full | спектакль идёт с аншлагом |
the house was full | театр был полон |
the house was full at the opening | на открытии сезона театр был полон |
the house was full of visitors and casuals | дом был полон приглашённых гостей и случайных посетителей |
the kitchen is full of pesky flies | кухня полна надоедливых мух |
the lorry was charged to the full | грузовик был нагружен до предела |
the machine is on full power | машина работает на полную мощность |
the machine-tool is operated at full capacity | этот станок работает на полную мощность |
the mayor was dressed in full ceremonial array | мэр был в полном церемониальном одеянии |
the middle class sprang into full being as a link between the nobility and the common people | средний класс возник как связующее звено между аристократией и простым народом |
the money must be paid. In full and slap down | Необходимо заплатить, полностью и без промедлений |
the money must be paid, in full and slap down | необходимо заплатить, полностью и без промедлений |
the moon is past the full | луна пошла на убыль |
the moon was full | было полнолуние |
the movie is chock-full of the cliches of a western | фильм полон типичных для вестерна штампов |
the newspapers were full of the Minister's carryings-on | газеты пестрели сообщениями о выходках министра |
the novel is full of exciting situations | роман изобилует захватывающими эпизодами |
the only way is to travel full west | единственный путь – идти строго на запад |
the pail was soon full | набежало полное ведро воды |
the papers are full of horrors of every sort | газеты полны всяких ужасов |
the papers are full of tosh | газеты полны всякого вздора |
the papers are full of tosh | газеты полны вздора |
the park was full of lovers making out on the grass | парк был набит парочками, которые занимались сексом прямо на траве |
the performance was full of life | это было темпераментное исполнение |
the performance was full of spirit | это было темпераментное исполнение |
the performance was full of vigour | это было темпераментное исполнение |
the plane had received its full complement of passengers | все места в самолёте были заняты |
the play draws full houses | пьеса делает полные сборы |
the play is attracting full houses | пьеса делает полные сборы |
the play is full of intrigue and suspense | сюжет пьесы богат интригой и вызывает напряжённый интерес |
the play was full of slangy dialogue | пьеса была полна жаргонных диалогов |
the pocket is full of grain | бункер полон зерна |
the policeman made a full report | полицейский составил подробный протокол |
the political situation was full of hole-and-corner intrigue | политическая жизнь была полна закулисных интриг |
the price of the hotel room includes full board | цены в гостинице включают полный пансион |
the radio was going full blast | радио было включено на полную мощность |
the radio was on full blast | радио было включено на всю мощь |
the report was given full publicity | сообщение получило широкую огласку |
the river is badly polluted and full of dead putrefying fish | река была сильно загрязнена и полна дохлой разлагающейся рыбы |
the road to economic recovery is full of potholes | путь экономического восстановления полон ухабов |
the room is full of smoke | в комнате полно дыму |
the room is full of tobacco smoke | в комнате накурено |
the room was full but we just scraped in | комната была битком набита, но нам кое-как удалось втиснуться |
the room was hot and close and full of smoke | в комнате было жарко, душно и накурено |
the rope was full of twists | верёвка была вся в узлах |
the Royal Academy is full of vitality | королевская Академия ведёт активную деятельность |
the rumours soon ballooned into a full-grown scandal | слухи очень быстро переросли в настоящий скандал |
the seam is very badly stitched and full of puckers | шов очень плохо прострочен, в нём много складок |
the seashore was full of children, playing about in the sand | берег кишел детьми, игравшими в песке |
the seashore was full of children, playing about in the sand | ha берегу было полно детей, игравших в песке |
the self-balancing potentiometer operates at full balance | автокомпенсатор работает в режиме полного уравновешивания |
the self-balancing potentiometer secures full balance | автокомпенсатор работает в режиме полного уравновешивания |
the ship towered full thirty foot from waterline to rail | от ватерлинии до леера корабля было целых тридцать футов |
the ship towered full thirty foot from waterline to rail | корабль поднимался над водой на высоту целых тридцати футов |
the ship was exposed to the full rage of the storm | корабль испытал всё неистовство бури |
the shops were full of Christmas novelties | магазины ломились от новых рождественских товаров |
the short piece was full of mistakes and verbal infelicities | короткий отрывок был полон ошибок и неудачных выражений |
the show was full of tired jokes | в этом шоу было много избитых шуток |
the sink was full of dirty dishes | раковина была полна грязной посуды |
the sky was full of fire | небо было всё в огне |
the square is full of people | площадь полна народу |
the square was chock-full of cars | площадь была запружена автомобилями |
the store carries a full line of small tools | магазин имеет полный ассортимент ручных инструментов |
the store carries a full line of small tools | магазин имеет большой выбор ручных инструментов |
the store is full of gizmos like pagers and cellular telephones | в магазине полно всяких штук вроде пейджеров и мобильных телефонов |
the story is full of details | рассказ перегружен подробностями |
the street is full of neon signs | улица сияет неоновой рекламой |
the street is full of traffic | на улице большое движение |
the street is full of traffic | улица запружена транспортом |
the streets are full of life | жизнь на улицах бьёт ключом |
the streets were full of panic-stricken people | улицы были полны охваченными паникой людьми |
the symbol is not followed by a full stop except when it occurs at the end of a sentence in text | после символов точка не ставится, за исключением случаев, когда они стоят в конце предложения |
the Thames was in full spate | Темза вышла из берегов |
the theatre always has a full house | в этом театре всегда полный зал |
the theatre always has a full house | в этом театре всегда нет свободных мест |
the town is full of visitors | город полон приезжих |
the train approached at full swing | поезд приближался на всех парах |
the train was chock-full of passengers | поезд был переполнен пассажирами |
the train was chock-full of passengers | поезд был переполнен (пассажирами) |
the trees are in full bud | почки на деревьях набухли |
the vestibule was full of mirrors and potted palms | вестибюль был увешан зеркалами и уставлен пальмами в кадках |
the village faces full to the south | деревня полностью обращена к югу |
the wheel has turned full circle | положение кардинально изменилось |
the wheel has turned full circle | колесо сделало полный оборот |
the work was in full swing | работа кипела / была в разгаре / шла полным ходом |
the work was in full swing | работа кипела |
till we were quite out of the deep, and in full sight of the land | пока мы не покинули глубокие воды и не оказались в видимости берега |
to the full | полностью |
to the full extent of one's power | в полную силу |
today, the full three-body Coulomb problem has yet to succumb to an exact analytical analysis | на сегодняшний день полная трёхчастичная кулоновская задача всё же была подвергнута точному аналитическому анализу (с помощью высокоскоростных цифровых компьютеров) |
understand the full truth | понимать всю правду |
uniform load over the full length of a beam with overhangs | равномерно распредёленная по всей длине двухконсольной балки нагрузка |
we all turned out in full fig the other day | недавно все мы собрались при полном параде |
you've filled the glass too full, it's brimming over | ты слишком много налил в бокал, вино перельётся через край |