English | Russian |
he will thank you to mind your own business | он просил бы вас не вмешиваться не в своё дело |
I can't thank you enough | я не знаю, как вас благодарить |
I can't thank you enough | я вам бесконечно благодарен |
I say thank you and thirty | я говорю спасибо, и точка |
I thank you for that trust | благодарю вас за эту требовательность |
I will thank you to be a little more polite | я бы попросил вас быть повежливее |
if you will lesson me to find trouble is no trouble, I will thank you much for that | если вы научите меня не считать неприятности неприятностями, я буду вам очень благодарен |
mother is much better now, thank you, she's able to get about a bit more | маме лучше, спасибо, она может уже немного ходить |
saying "thank you" is an amenity that should be taught to young children | детей с самого раннего возраста надо приучать говорить "спасибо" |
thank you ever so much | я вам крайне благодарен |
thank you for all your trouble on my behalf | спасибо за все ваши заботы обо мне |
thank you for helping over that difficult matter | спасибо за то, что ты помог в этом трудном деле |
thank you for sticking with me when all the others deserted me | спасибо, что остался со мной в то время, когда все остальные отвернулись от меня |
thank you muchly | огромное спасибо |
thank you, you may now stand down | спасибо, вы свободны, можете идти |
thank you, young man, for seeing me across that busy street | спасибо, молодой человек, что перевели меня через эту оживлённую улицу |
we thank you for your letter dated the 15th May | благодарим вас за ваше письмо, датированное 15 мая |
work is just coasting along, thank you | работа ничего, идёт своим чередом, спасибо |