DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing tale | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a grisly tale of ghostsрассказ о привидениях, от которого кровь стынет в жилах
a plain uncoloured taleпростая неприкрашенная история
a tale never loses in the tellingв сказке всегда можно приврать, она от этого хуже не становится
absorbing taleинтересная сказка
absorbing taleувлекательный рассказ
absorbing taleзахватывающая история
cautionary taleпричинно-следственная связь
concoct a taleпридумать сказку
concoct a taleпридумать небылицу
day-tale labourподённая работа
day-tale wagesподённая оплата
grisly tale of ghostsрассказ о привидениях, от которого кровь стынет в жилах
half his tale he left unsaidполовину своей истории он не рассказал
he lived to tell the taleесть живой свидетель этих трагических событий
he told the fatal tale to me. It was of course a crasher for Archibald.он рассказал мне эту роковую историю. это было, конечно, ударом для Арчибальда
he was intrigued by the taleсказка его захватила
his report was little more than a fairy taleего отчёт мало чем отличался от сказки
his tale deserves no creditего рассказ не заслуживает доверия
however the tale ends, we would have made it end yet more joyfullyкак бы сказка ни заканчивалась, мы бы сделали её конец ещё более счастливым
landscape reminiscent of the pictures in a fairy taleландшафт, похожий на иллюстрацию к сказке
landscape reminiscent of the picturesin a fairy taleландшафт, похожий на иллюстрацию к сказке
make up a taleпридумать сказку
make up a taleсочинить рассказ
make up a taleпридумать небылицу
narrate a taleрассказать сказку
Pah! I scorn tale-bearersтьфу! Я презираю сплетников
pitch a taleрассказывать басни
pitch a taleпривирать
pitch a taleзаливать
plain uncoloured taleпростая неприкрашенная история
plain unvarnished taleбесхитростный рассказ
plain unvarnished taleрассказ без всяких прикрас
progress in protrusion: the tell-tale scarобразование выступа: предательский рубец
romantic taleромантическая история
serve up an old taleпересказывать старую басню
she poured out a tale of woeона излила своё горе
stirring taleволнующий рассказ
tale of chivalryрыцарский роман
tell a taleрассказать сказку
tell talesрассказывать небылицы
tell tales aboutябедничать на
tell tales aboutнаябедничать на
tell tales to someone aboutнаушничать кому-либо на
the oldest version of the tale, told in the Homeric Hymn to Demeter, informs us Persephone must remain with Hades for a third of the yearдревнейшая версия этой легенды, рассказанная в гомеровском гимне к Деметре, сообщает нам, что Персефона должна была проводить с владыкой подземного царства Аидом одну треть года
the river Tale unloads itself into the river Otterрека Тэйл впадает в реку Оттер
the tale gathered like a snowballистория разрасталась как снежный ком
this impassioned tale devolves through four separate movementsэто трогательная история с продолжением, в четырёх частях
this tale, ridiculed by most, was yet believed by someв эту историю, осмеянную большинством, тем не менее некоторые поверили