DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing take in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
an experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few roundsопытный боксёр должен суметь всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому сопернику
be in a pet to take the petсердиться
be in a pet to take the petдуться
be in a pet to take the petбыть в дурном настроении
but she can take things in her stride, regardless of what has happenedнесмотря на то, что случилось, она может спокойно к этому отнестись
eye cannot take in the whole valleyвсю долину взглядом не охватишь
he bound himself to take part in the expeditionон взял на себя обязательство участвовать в экспедиции
he gave an outright denial to take part in itон наотрез отказался от участия в этом
he hasn't had time to take everything inу него не было времени всё заметить
he likes to take photos in the forestон любит снимать в лесу
he likes to take pictures in the forestон любит снимать в лесу
he stands on his rights in this matter, and will take the matter to court if necessaryон настаивает на соблюдении своих прав в данном вопросе и в случае необходимости готов обратиться в суд
he used to take long walks in the mountainsраньше он совершал длительные прогулки в горах
he won't take part in the competition, he strained muscles of his legон не будет участвовать в этих соревнованиях, он растянул мышцы ноги
her face had some kind of harmony and take in itв её лице была своеобразная гармония и обаяние
I can take the guts out of a book in half an hourмне достаточно получаса, чтобы понять суть книги
I stand on my rights in this matter, and will take the matter to court if necessaryв данном случае я чётко следую своим правам и обращусь в суд, если это понадобится
if you do not take part in the conference, neither shallесли вы не будете участвовать в конференции, я тоже не буду
I'll take it in handя этим займусь
I'll take it in handя беру это на себя
I'll take you over in the carя отвезу вас на машине
in the summer of 1706 one of the Austrian captains sat down before the frontier town of Huymonde, in Spanish Flanders, and prepared to take itлетом 1706 года один австрийский капитан остановил свои войска близ пограничного городка Хаймонд, что в Испанской Фландрии, и готовился штурмовать его
it would not take more than one careless remark to spark off violence in the crowdдостаточно одного неаккуратного замечания, чтобы вызвать негодование толпы
one of the greatest bores in packing is choosing which shoes to take. They are heavy and do not really work their passageСамое трудное при упаковке вещей – это выбор обуви. Обувь тяжёлая и не оправдывает затраченных на её транспортировку усилий
organisms take in a pollutant faster than they eliminate itорганизмы быстрее поглощают загрязняющие вещества, чем выделяют их
persuade someone to take part in somethingубедить кого-либо принять участие в (чем-либо)
she has to take a tough ride in a packed commuter train to get to her officeей приходится таскаться на работу в переполненной электричке
she has to take a tough ride in a packed commuter train to get to her place of workей приходится таскаться на работу в переполненной электричке
she said at the beginning she wasn't going to take part, she dug her heels in and nobody could change her mindона сразу сказала, что не собирается принимать участие, она упёрлась рогом, и никто не мог её переубедить
suspicion began to take shape in my mindу меня зародилось подозрение
take a boat in towвзять лодку на буксир
take a breath inвдохнуть
take a car in towвзять автомобиль на буксир
take a citizenly interest in public mattersпроявлять интерес к общественной жизни, как и подобает гражданину
take a course in economicsпройти курс политической экономии
take a degree in historyполучить степень по историческим наукам
take a delight in somethingнаходить удовольствие в (чем-либо)
take a delight in somethingнаходить наслаждение в (чем-либо)
take a delight in somethingнаслаждаться (чем-либо)
take a delight in doing somethingполучать удовольствие от (чего-либо)
take a delight in doing somethingнаслаждаться (чем-либо)
take a dip in the seaокунуться в море
take a hand in somethingприложить руку к (чему-либо)
take a hand in somethingучаствовать в (чем-либо)
take a hand in somethingвмешиваться во (что-либо)
take a hand in doing somethingприложить к чему-либо руку
take a hand in preparing the conferenceпринимать участие в подготовке к конференции
take a hand in preparing the conferenceбыть причастным к подготовке к конференции
take a hand in this affairпринимать участие в этом деле
take a hand in this affairбыть причастным к этому делу
take a hand in this arrangementпринимать участие в этом мероприятии
take a hand in this arrangementбыть причастным к этому мероприятию
take a keen interest inпроявить живой интерес к
take a large size in glovesносить большой размер перчаток
take a large size in hatsносить большой размер шляп
take a place or person in/on one's wayзаходить в какое-либо место или к кому-либо по пути
take a place or person in/on one's wayзаезжать в какое-либо место или к кому-либо по пути
take a pleasure in somethingнаходить удовольствие в (чем-либо)
take a pride in somethingчувствовать гордость за (что-либо)
take a pride in somethingполучать удовлетворение от (чего-либо)
take a pride in somethingгордиться (чем-либо)
take a proprietary interest inпроявлять хозяйскую заботу о
take a role in a playвыбрать себе роль в пьесе
take a scientific approach in analyzing the international situationнаучно подходить к анализу международной обстановки
take a seat in the shadeсесть в тени
take a share in somethingпринимать участие в (чем-либо)
take a share in the conversationучаствовать в беседе
take a share in the conversationвступить в разговор
take a small size in bootsносить маленький размер ботинок
take a small size in glovesносить маленький размер перчаток
take a small size in hatsносить маленький размер шляп
take a special satisfaction in somethingполучать особое удовольствие от (чего-либо)
take a special satisfaction in somethingполучать особое удовлетворение от (чего-либо)
take a tender interest in somethingпроявлять повышенный интерес к (чему-либо)
take a turn in the gardenсделать круг по саду
take a turn in the gardenпройтись по саду
take a turn in the gardenпройти круг по саду
take a turn in the gardenпрогуляться по саду
take a turn in the parkсделать круг по парку
take a turn in the parkпройти круг по парку
take a turn in the squareсделать круг по площади
take a turn in the squareпройти круг по площади
take a walk in a parkгулять по парку
take a walk in the fresh airпрогуляться на свежем воздухе
take a walk in the fresh airпроветриться
take a walk in the fresh airпроветриваться
take a word in a qualified senseупотребить слово в узком смысле
take an active interest inпроявить живой интерес к
take an active interest inпроявлять живой интерес к
take an active part in somethingпринимать живое участие в (чём-либо)
take an active part inактивно участвовать в
take an active part in somethingпринимать активное участие в (чём-либо)
take an active part in public activitiesпринимать активное участие в общественной жизни
take an active part in the matterпринимать активное участие в этом деле
take an interest in someone's affairsинтересоваться чьими-либо делами
take an interest in politicsинтересоваться политикой
take one's bearings in the localityориентироваться на местности
take care in your writing to guard against typical mistakesкогда пишешь, будь внимателен и не допускай самых типичных ошибок
take care not to entangle your long clothes in the wheelsосторожнее, твоя одежда может попасть в спицы колеса
take delight in somethingнаходить наслаждение в (чем-либо)
take delight in somethingполучать удовольствие от (чего-либо)
take delight in somethingнаходить удовольствие в (чем-либо)
take delight in somethingнайти удовольствие в (чем-либо)
take delight in doing somethingнаходить удовольствие в (чем-либо)
take delight in doing somethingнаходить наслаждение в (чем-либо)
take delight in puzzlesс удовольствием решать головоломки
take down an address in one's notebookзаписать чей-либо адрес в записную книжку
take down in shorthandстенографировать
take from one place and nail in anotherпереколотить
take from one place and nail in anotherпереколачивать с одного места на другое
take from one place and nail in anotherпереколачивать (куда-либо)
take great pride in one's childrenгордиться своими детьми
take one's head in one's handsобхватить голову руками
take honours in competitionполучить награду в соревновании
take honours in competitionполучить знак отличия в соревновании
take honours in historyполучить награду по истории
take honours in historyполучить знак отличия по истории
take honours in mathematicsполучить награду по математике
take honours in mathematicsполучить знак отличия по математике
take inбрать (жильцов и т. п.)
take inделать участником
take inзапутываться (в чём-либо)
take inвыписывать (газету, журнал и т. п.)
take inвоспринимать (постигать и усваивать)
take inзастревать (в чём-либо)
take inповерить
take inпосетить (достопримечательности)
take inпровести (обмануть)
take inрегулярно покупать (газету и т. п.)
take inубрать (паруса)
take in somethingполучать что-либо по подписке
take someone in somethingударять кого-либо по (чему-либо)
take inсходить
take inучитывать
take inразбираться
take inнаправиться
take inмошенничать
take someone in somethingпопадать кому-либо по какому-либо месту
take inпредоставлять приют
take inцепляться (за что-либо)
take inсобирать
take inснять
take inснимать
take inпроводить (обманывать)
take inпосещать (памятные места, зрелищные мероприятия и т. п.)
take inпонять сущность (факта, довода и т. п.)
take inпонять
take inполучать регулярно
take inнадувать (обманывать)
take inзаметить (что-либо)
take inвоспринять
take inарестовать и доставить в полицейский участок
take something in a bad senseистолковывать что-либо в дурную сторону
take in a French newspaperвыписывать французскую газету
take something in a good senseистолковывать что-либо хорошую в сторону
take in a lodgerвселить к себе жильца
take in a showсмотреть спектакль
take in aboardпринимать на борт
take in aboard cargo or passengersпринимать на борт груз или пассажиров
take something in all good faithпринять что-либо за чистую монету
take something in all good faithпринимать что-либо за чистую монету
take someone in one's armsбрать кого-либо на руки
take something in one's armsвзять что-либо в руки
take someone in one's armsобнимать (кого-либо)
take something in one's armsсхватить что-либо руками
take in one's armsвзять на руки
take in at the waistушить в талии
take something in bad partобижаться (на что-либо)
take something in bad partобижаться на (что-либо)
take something in bad partобидеться на (что-либо)
take in boardersдержать пансионеров
take in boardersбрать на полный пансион
take in boardersбрать жильцов
take in cargo or passengers aboardпринимать на борт груз или пассажиров
take someone in chargeарестовать (кого-либо)
take in coal for the winterзапастись углём на зиму
take in diplomatic situationпонимать дипломатическую обстановку
take something in evil partобижаться на (что-либо)
take something in evil partобидеться на (что-либо)
take something in excellent partне обидеться на (что-либо)
take in exchangeбрать в обмен
take in explosive situationпонимать взрывоопасную обстановку
take in extraordinary situationпонимать чрезвычайную обстановку
take in food stuffsзапасать продовольствие
take in freightбрать груз
take in guestsустраивать у себя гостей
take in handзабрать в свои руки
take someone in handприбирать кого-либо к рукам
take someone in handвзять кого-либо в оборот
take in handвзяться (за что-либо)
take in handвзять на себя ответственность
take someone in marriageбрать кого-либо в жены или мужья
take in national situationпонимать национальную обстановку
take in passengersвзять пассажиров
take in political situationпонимать политическую обстановку
take in radiationпоглощать радиацию
take in sailумерять пыл (s)
take in sailубавлять парусов (s)
take in sailсбавлять ход (s)
take someone in second marriageсочетаться с кем-либо вторым браком
take something in one's strideспокойно относиться к неприятностям
take something in one's strideспокойно относиться к допущенной ошибке
take in the actпоймать на месте преступления (of)
take in the cropsсобирать урожай
take in the harvestсобирать урожай
take in the lumpбрать гуртом
take something in the right spiritправильно воспринять (что-либо)
take in the salty sea airвдыхать солёный воздух моря
take in the slackнатянуть (верёвку, ткань и т. п.)
take in the slackподтянуть слабину
take in the slackподтянуть (верёвку, ткань и т. п.)
take in the slackподтягивать слабину
take in the waistушивать в талии
take something in the wrong spiritне так воспринять (что-либо)
take something in the wrong spiritне так воспринимать (что-либо)
take something in the wrong spiritнеправильно толковать (что-либо)
take something in the wrong spiritнеправильно воспринять (что-либо)
take something in tradeприобрести что-либо в порядке обмена
take in visitorsсдавать комнаты приезжим
take in visitorsсдавать комнаты отдыхающим
take in washingработать прачкой
take in washingбрать бельё в стирку
take in waterзабирать воду (from; из водохранилища)
take in waterдавать течь (о судне)
take in one's wayзаходить по пути
take in one's wayзаезжать по пути
take something in wrong spiritнеправильно воспринять (что-либо)
take something in wrong spiritнеправильно толковать (что-либо)
take interest in someone, somethingпроявлять интерес к (кому-либо, чему-либо)
take interest in someone, somethingинтересоваться (кем-либо, чем-либо)
take it in the neckполучить взбучку
take it in the neckполучить нагоняй
take its rise in somethingбрать начало в (чем-либо)
take joy inнаходить радость в (чём-либо)
take little interest in someone, somethingпроявлять мало интереса к (кому-либо, чему-либо)
take little interest in someone, somethingмало интересоваться (кем-либо, чём-либо)
take medicine in milkпринимать лекарство с молоком
take medicine in syrupпринимать лекарство в сиропе
take medicine in waterпринимать лекарство с водой
take much delight in boxingполучать большое удовольствие от бокса
take much delight in bullying small girlsполучать большое удовольствие от подшучивания над маленькими девочками
take much delight in dancingполучать большое удовольствие от танцев
take much interest in somethingпроявлять большой интерес к (чему-либо)
take someone's name in vainбез всяких оснований ссылаться на (кого-либо)
take someone's name in vainбожиться
take someone's name in vainспекулировать чьим-либо авторитетом
take someone's name in vainспекулировать чьим-либо именем
take someone's name in vainговорить о ком-либо без должного уважения
take someone's name in vainссылаться на кого-либо без всяких оснований
take someone's name in vainпоминать имя всуе
take someone's name in vainбез всяких оснований ссылаться (на кого-либо)
take someone's name in vainклясться
take no interest in someone, somethingне проявлять интереса к (кому-либо, чему-либо)
take no interest in someone, somethingне испытывать никакого интереса к (кому-либо, чему-либо)
take no interest in someone, somethingне интересоваться (кем-либо, чём-либо)
take no interest in someone, somethingне не проявлять никакого интереса к (кому-либо, чему-либо)
take out the debt in cigarsпринимать сигары в счёт долга
take out the debt in goodsпринимать товар в счёт долга
take part inпринимать участие в (чем-либо)
take part inпринимать участие в чём либо
take part inпринять участие в (чем-либо)
take part in somethingучаствовать в (чём-либо)
take part inвключиться в
take part inвключаться в
take part in a competitionпринимать участие в состязании
take part in a demonstrationпринимать участие в демонстрации
take part in a discussionпринять участие в обсуждении
take part in a discussion on the problemпринимать участие в прениях по данному вопросу
take part in a marchпринимать участие в марше
take part in a playучаствовать в спектакле
take part in a raffleучаствовать в лотерее
take part in a ventureучаствовать в авантюре
take part in an assemblyучаствовать в ассамблее
take part in an eventпринимать участие в событии
take part in attackпринимать участие в наступлении
take part in conferenceпринимать участие в конференции
take part in debateпринимать участие в прениях
take part in debateпринимать участие в дебатах
take part in demonstrationпринимать участие в демонстрации
take part in discussionsпринимать участие в прениях
take part in discussionsпринимать участие в дискуссиях
take part in electionпринимать участие в выборах
take part in hostilitiesпринимать участие в военных действиях
take part in negotiationпринимать участие в переговорах
take part in the court session in the capacity ofучаствовать в судебном заседании в качестве (someone – кого-либо)
take part in the talksпринимать участие в переговорах
take part in votingучаствовать в голосовании
take pen in handначать писать
take pen in handвзяться за перо
take pleasure inнасладиться
take pleasure in somethingрадоваться (чему-либо)
take pleasure in somethingнаходить удовольствие в (чём-либо)
take pleasure in doing somethingнаходить удовольствие в (чем-либо)
take pleasure in doing somethingнаходить большое удовольствие в (чем-либо)
take a pride in somethingгордиться (чем-либо)
take a pride in somethingчувствовать гордость (за что-либо)
take pride in somethingчувствовать гордость за (что-либо)
take property by bank in full satisfaction of indebtednessизымать имущество в пользу банка для полного погашения задолженности
take property by bank in partial satisfaction of indebtednessизымать имущество в пользу банка для частичного погашения задолженности
take refuge in somethingприбегнуть к (чему-либо)
take refuge inприкрыться
take refuge inприкрываться (маскироваться)
take refuge inнаходить прибежище
take refuge in a port during a stormукрываться в порту на время шторма
take refuge in liesприбегнуть ко лжи
take refuge in liesприбегать ко лжи
take one's rightful place in the UNзанимать своё законное место в ООН
take one's rightful seat in the UNзанимать своё законное место в ООН
take rise inвести своё начало от
take satisfaction in somethingнаходить удовлетворение в (чём-либо)
take one's seat in the Senateзанять своё место в сенате
take one's share in somethingпринимать участие в (чем-либо)
take sides in warпринимать чью-либо сторону в войне
take sugar in one's teaпить чай с сахаром
take the bit in one's teethзакусить удила
take the business in handвзять предприятие в свои руки
take the enemy in reverseатаковать противника с тыла
take the enemy in the rearзайти в тыл врага
take the initiative in the matterпроявить инициативу в (чем-либо)
take the initiative in the matterвзять на себя инициативу в каком-либо деле
take the lead in somethingзанять ведущее место в (чем-либо)
take the Lord's name in vainбогохульствовать
take the Lord's name in vainупоминать имя Господа всуе
take the name of the Lord in vainвсуе употреблять имя господне
take the next instruction in sequenceпереходить к выполнению очередной команды
take the stand in one's own defenceдавать показания в собственную защиту
take turns inпоочерёдно
take turns in doing somethingпоочерёдно
take up a tuck in a dressсделать сборку на платье
take up one's abode in the countryпоселиться в деревне
take up one's abode with one's parents-in-lawпоселиться у родителей жены или мужа
take up one's pen in handначать писать
take up one's pen in handвзяться за перо
take up one's residence in a new houseпереехать в новый дом
take word in a qualified senseупотреблять слово в узком смысле
the eye cannot take in the whole valleyвсю долину взглядом не охватишь
the government is not in the mood to take any more chancesправительство не намерено дальше рисковать
the government prints take in each case the opposite viewвсякий раз правительственные газеты принимают противоположную точку зрения
the lecture will take place in hall twoлекция будет во второй аудитории
the medical establishment is obligated to take action that is in the best interest of the general publicмедицинское сообщество обязано принять меры, отвечающие интересам всего общества
the meeting will take place in the nest roomсобрание состоится в соседней комнате
the party congress will take place in Novemberсъезд этой партии состоится в ноябре
the presentation of prizes and certificates will take place in the main hallвручение призов и свидетельств будет происходить в главном зале
the recent rapid take-up in mobile phones shows what can be done if the correct marketing strategy is usedнедавний быстрый рост популярности мобильных телефонов показывает, что можно сделать, если использовать правильную маркетинговую стратегию
the train will take you there in an hourпоезд довезёт вас туда за час
the US take-up of Internet trading is much higher than in the UKчисло клиентов интернет-торговли в США гораздо выше, чем в Великобритании
the US take-up of Internet trading is much higher than in the UKколичество клиентов интернет-торговли в США гораздо выше, чем в Великобритании
there must be more of the give-and-take system in legislationзаконодательная система должна предусматривать больше компромиссных решений
there sat a reporter pencil in hand to take down his wordsтам сидел репортёр с пером в руках, готовый записывать его слова
they built the bridge in three months when everyone thought it would take a yearони построили мост за три месяца, хотя все думали, что на это уйдёт год