English | Russian |
a drawer stuffed with papers | ящик стола, набитый бумагами |
drawer stuffed with papers | ящик стола, набитый бумагами |
filter is stuffed up | фильтр засорился |
have a stuffed nose | нос заложило |
he has a stuffed parrot in his room | у него в комнате стоит чучело попугая |
he stuffed a cigarette into his mouth | он взял сигарету в рот |
he stuffed a mass of papers j into his briefcase | он засунул множество документов в свой портфель |
he stuffed his briefcase with papers | он набил свой портфель бумагами |
he stuffed his fingers into his ears | он заткнул уши пальцами |
he stuffed his head with useless facts | он забил себе голову всякими ненужными сведениями |
he stuffed his things into the suitcases | он распихал вещи по чемоданам |
he stuffed the docket for the second case into his back pocket | он засунул накладную на второй контейнер в задний карман |
he stuffed the note behind a cushion | он засунул записку за подушку |
he stuffed the note behind a cushion | он запихнул записку за подушку |
he was standing with hands stuffed into his front pockets | он стоял, засунув руки в передние карманы |
her nose is stuffed up | ей заложило нос |
his book is stuffed with lies | его книга насквозь лжива |
his discourse was stuffed with anglicisms | его речь изобиловала англицизмами |
his nose is stuffed | у него нос заложен |
his nose is stuffed up | у него насморк |
his nose is stuffed up | его нос заложен |
I am stuffed | у меня насморк |
I am stuffed | у меня заложен нос |
I am stuffed full | я наелся досыта |
I am stuffed up | у меня насморк |
I am stuffed up | у меня заложен нос |
I was stuffed between them | меня втиснули между ними |
my nose is stuffed up | у меня насморк |
my nose is stuffed up | у меня заложен нос |
room was stuffed with people | в комнату набилось много народу |
she feels like her chest is stuffed up | ей заложило грудь |
silly ideas he had stuffed you with | глупости, которыми он забил вам голову |
sit like a stuffed dummy | сидеть идолом |
stand like a stuffed dummy | стоять идолом |
stuff a child with food | пичкать ребёнка едой |
stuff a coat | подбить пальто |
stuff a coat with padding | подбить пальто ватином |
stuff a cushion with straw | набить подушку соломой |
stuff a duck with sage and onions | начинять утку шалфеем и луком |
stuff a goose | откармливать гуся |
stuff a goose | кормить гуся на убой |
stuff a handkerchief into one's pocket | сунуть носовой платок в карман |
stuff a hole | затыкать отверстие |
stuff a pipe | засорить трубу |
stuff a pipe | забить трубу |
stuff a sack with straw | набить мешок соломой |
stuff a turkey | фаршировать индейку |
stuff a turkey | начинять индейку |
stuff an animal | набивать чучело животного |
stuff one's clothes into a suitcase | запихивать вещи в чемодан |
stuff down | набивать желудок |
stuff down | объедаться |
stuff one's ears with cotton wool | затыкать уши ватой |
stuff one's face | объедаться (to eat a large amount of food) |
stuff one's face | обжираться |
stuff fish | фаршировать рыбу |
stuff someone for an exam | натаскивать кого-либо к экзамену |
stuff one's hands into one's pockets | засунуть руки в карманы |
stuff someone's head with a lot of facts | забивать кому-либо голову множеством фактов |
stuff one's head with a lot of facts | забивать себе голову множеством фактов |
stuff someone's head with details | забивать кому-либо голову деталями |
stuff one's head with details | забивать себе голову деталями |
stuff someone's head with new ideas | забивать кому-либо голову новыми идеями |
stuff one's head with new ideas | забивать себе голову новыми идеями |
stuff someone's head with nonsense | забивать кому-либо голову ерундой |
stuff one's head with nonsense | забивать себе голову ерундой |
stuff one's head with romantic ideas | забивать себе голову романтическими идеями |
stuff someone's head with romantic ideas | забивать кому-либо голову романтическими идеями |
stuff one's head with silly ideas | забивать себе голову глупыми идеями |
stuff someone's head with trifles | забивать кому-либо голову пустяками |
stuff one's head with trifles | забивать себе голову пустяками |
stuff in | насовать |
stuff into | впихнуть |
stuff into | втиснуть |
stuff into | втискивать |
stuff into | впихивать |
stuff leather | жировать расплавленным жиром |
stuffthe leather | жировать кожу (расплавленным жиром) |
stuff one's mouth | набивать рот |
stuff rabbit | фаршировать кролика |
stuff skins | делать чучело |
stuff one's stomach | набить желудок |
stuff sweets into one's pockets | насовать конфет в карманы |
stuff the skin of the fish | фаршировать рыбу |
stuff one's things into a suit-case | запихивать вещи в чемодан |
stuff one's things into suitcases | рассовывать вещи по чемоданам |
stuff up | затыкать |
stuff up | закладывать (нос, грудь) |
stuff up | засорять |
stuff up | засорить |
stuff up a hole | затыкать отверстие |
stuff up a pipe | засорить трубу |
stuff up a pipe | забить трубу |
stuff with | начинять (чем-либо) |
stuff with | фаршировать (чем-либо) |
stuff with | начинить (чем-либо) |
stuff someone with food | накормить кого-либо до отвала |
stuff with food | кормить на убой |
stuff someone with medicines | пичкать кого-либо лекарствами |
stuff with quotations | уснащать цитатами (о речи, стиле и т. п.) |
stuffed animal | чучело (животного) |
stuffed breast of veal | фаршированная телячья грудинка |
stuffed heart | фаршированное сердце |
stuffed hog's head | фаршированная свиная голова |
stuffed meat | фаршированное мясо |
stuffed mineral | минерал, содержащий в крупных пустотах кристаллической решётки ионы чужеродных элементов |
stuffed sausage casing cutting machine | машина для разрезания заполненной сосисочной оболочки на батоны |
the filter is stuffed up | фильтр засорился |
the long waggon hired for the day, was stuffed with black damsels | длинный крытый фургон, взятый напрокат на день, был до отказа заполнен чернокожими девушками (C. Rose) |
the room was stuffed with people | в комнату набилось много народу |
the silly ideas he had stuffed you with | глупости, которыми он забил вам голову |
they stuffed their suitcases with all sorts of things | они набили свои чемоданы кучей всяких разных вещей |
this regale is composed of an ordinary broth well stuffed with bread | это лакомство состоит из обычной похлёбки с накрошённым в неё хлебом |
those containers must be stuffed with miscellaneous general stuff | эти контейнеры следует заполнить всяким смешанным грузом |