English | Russian |
ask the boy to stop swishing the flower heads off with his stick | скажи этому мальчику, чтобы он прекратил сбивать головки цветов палкой |
ask the boy to stop swishing the flower heads off with his stick | скажи этому мальчику, чтобы он прекратил своей палкой сбивать головки цветов |
ask the children to stop clattering about, Father's asleep | попроси детей не шуметь, папа спит |
ask the children to stop clattering about, Father's asleep | попроси детей быть потише, папа спит |
bring a car to a stop | привести машину на стоянку |
bring a car to a stop | остановить машину |
bring someone to a dead stop | заставить кого-либо замолчать |
bring to a stop | останавливать (движение) |
car came to a gentle stop | автомобиль плавно остановился |
come to a dead stop | резко остановиться |
come to a full stop | остановиться |
come to a full stop | прийти к концу |
come to a stop | вставать (остановиться) |
come to a sudden stop | внезапно остановиться |
come to stop | остановиться |
give a signal to stop | дать сигнал остановиться |
give a signal to stop | подать сигнал остановиться |
give the signal to stop | подать сигнал остановиться |
give the signal to stop | дать сигнал остановиться |
he called out to me to stop | он крикнул, чтобы я остановился |
he came to a dead stop | он остановился как вкопанный |
he can put a stop to it quite easily | он может довольно легко положить этому конец |
he has been asked to stop on at the firm after the usual age | его попросили поработать на фирме дольше, чем положено по возрасту |
he is a sort of expletive at the table, serving to stop gaps | он своего рода "затычка", служит для заполнения пустых мест за столом |
he made a motion to me to stop | он показал мне жестом, чтобы я остановился |
he must stop work now as he has to go out | он должен прекратить работу, так ему нужно идти |
he reminded himself to stop by at pharmacy | он напомнил себе, что надо забежать в аптеку |
he tried to stop us from parking in the square | он пытался помешать нам поставить машину на площади |
he wants these movie companies, to stop crying the blues about piracy and the money they are losing to it | он хочет, чтобы все эти кинокомпании прекратили жаловаться на пиратство и сокрушаться по поводу денег, они теряют из-за этого |
he wants to stop being a user | он хочет завязать с наркотиками |
he was running too fast to stop himself | он бежал так быстро, что не мог остановиться |
he would stop his coach to drop a friend at his own door | он остановил автомобиль, чтобы высадить друга у его дома |
he'd like to stop off for a few days while he is in the North, to see something of the country | он бы хотел задержаться на несколько дней, когда он будет на Севере, чтобы посмотреть страну |
her mouth twitched as she tried to stop herself laughing out loud | у неё задёргался рот, когда она попыталась подавить смех |
hope to marry a heiress and stop working | рассчитывать жениться на дочери богатых родителей и бросить работу |
I can't seem to stop craving for cigarettes | никак не могу побороть тягу к сигаретам |
I don't want to stop to talk with that woman, she'll yap away for hours about nothing | я не хочу останавливаться, чтобы поговорить с этой женщиной, она будет часами болтать ни о чём |
I prevailed on him to stop smoking | я уговорил его бросить курить |
I'd like to stop off for a few days while I'm in the North, to see something of the country | во время путешествия я бы хотел побыть несколько дней на Севере, чтобы посмотреть страну |
ignore a point duty policeman's signal to stop | не обращать внимания на сигнал регулировщика остановиться |
ignoring a point-duty policeman's signal to stop | не обращая внимания на сигнал регулировщика остановиться |
I'll report you to the police if you don't stop annoying me | я сообщу о вас в полицию, если вы не перестанете мне докучать |
it is easy to stop a bullet along a lonely road | легко получить пулю на пустынной дороге |
I've been asked to stop on at the firm after the usual age | меня попросили остаться в фирме больше установленного срока |
let's walk on a bit further before we stop to eat | давайте ещё немного пройдём, прежде чем остановимся и перекусим |
make a stop to refuel | ненадолго остановиться, чтобы заправить машину |
Marian left the house, teetering down the path to the bus stop on her stiletto heels | Мэриан вышла из дома и пошла, качаясь на шпильках, по дорожке к автобусной остановке |
non-stop flight to | беспосадочный рейс на |
now stop buggering about, I've got work to do | отстань, мне нужно работать |
please stop for dinner, we'd love to have you | пожалуйста, останься на обед! Мы будем рады тебя видеть |
pointer comes to a stop over the ... scale mark | стрелка останавливается на ... делении шкалы |
protective engineering structures designed to stop mudflows and accumulate all or nearly all mudflow deposits | инженерные сооружения, рассчитанные на остановку селя и аккумуляцию всех или большей части селевых отложений |
put a stop to something | положить конец (чему-либо) |
put a stop to something | прекратить (что-либо) |
put a stop to something | остановить (что-либо) |
put a stop to trade between two countries | прекратить торговлю между двумя странами |
put a stop to trade in arms | прекращать торговлю оружием |
put a stop to trade in canned provision | прекращать торговлю консервами |
put a stop to trade in cotton | прекращать торговлю хлопком |
put a stop to trade in grain | прекращать торговлю зерном |
set the lens stop to | устанавливать диафрагму объектива на (e. g., f/22; напр., 22) |
set the lens stop to f/22 | устанавливать диафрагму объектива на 22 |
she couldn't get her little brother to stop hounding her | она не могла добиться, чтобы братишка отвязался от нее |
she grabbed hold of my arm to stop herself from falling | она ухватилась за мою руку, чтобы не упасть |
she left the house, teetering down the path to the bus stop on her stiletto heels | она вышла из дома и пошла, качаясь на шпильках, по дорожке к автобусной остановке |
she needs to put a stop to the plunder of the rainforest | он должен остановить уничтожение тропического леса |
she tried to stop the children wandering away | она пыталась не дать детям разбрестись |
she was able to keep up a non-stop flow of the conversation | ей удавалось поддерживать непрерывный ход беседы |
she waved at him to stop but he just drove on | она помахала, чтобы он остановился, но он поехал дальше |
stop arsing about and get back to work | хватит ваньку валять, берись за работу |
stop fooling about/around, we have serious work to do | кончай тут баклуши бить, у нас работа |
stop footling about, we have serious work to do | хватит дурить, у нас серьёзное дело |
stop here to gas up before crossing the desert | давай остановимся здесь и заправимся, прежде чем ехать через пустыню |
stop the way to something | преградить путь к (чему-либо) |
the answer spoilt his joke, and brought him to a dead stop | ответ испортил его шутку, и он застыл |
the car came to a gentle stop | автомобиль плавно остановился |
the car hit a lamppost and rolled over twice before coming to a stop | машина врезалась в фонарный столб, дважды перевернулась и только потом остановилась |
the crowd pelt ed the speaker with questions until the chairman had to stop them | толпа забрасывала оратора вопросами, пока председатель не остановил публику |
the crowd pelted the speaker with questions until the chairman had to stop them | толпа засыпала оратора вопросами, пока председатель не остановил публику |
the driver clapped on the brakes but failed to stop in time | водитель дал по тормозам, но не сумел остановиться вовремя |
the driver slammed on the brakes but failed to stop in time | водитель резко дал по тормозам, но машина не смогла остановиться вовремя |
the driver slammed on the brakes but failed to stop in time | водитель резко дал по тормозам, но машина не смогла остановиться в нужный момент |
the engine started, only to stop again | мотор завёлся, но тут же заглох |
the government appears powerless to stop this spiral of violence | правительство показало, что оно бессильно остановить этот виток насилия |
the government appears powerless to stop this spiral of violence | кажется, правительство бессильно остановить этот виток насилия |
the government is trying to stop local violence from erupting into civil war | правительство пытается остановить перерастание локального конфликта в гражданскую войну |
the government is trying to stop local violence from erupting into civil war | правительство пытается не дать локальному конфликту вылиться в гражданскую войну |
the long-distance plane has to stop at Heathrow to fuel up | самолёту, летящему дальним рейсом, приходится совершать дозаправку в Хитроу |
the man didn't stop to buy a ticket, he must have a return | наверняка у него билет в оба конца (S. Brett) |
the man didn't stop to buy a ticket, he must have a return | этот человек не остановился чтобы приобрести билет (S. Brett) |
the old brick was set against the open door as a stop to keep it from blowing shut | под открытую дверь положили старый кирпич, чтобы она не захлопывалась от ветра |
the only way that I could stop the car was to ram the wheels into the edge of the road | я мог остановить машину, только направив её в дорожное ограждение |
the only way that I could stop the car was to ram the wheels into the edge of the road | я мог остановить машину, только направив её в ограждение |
the only way to stop this | единственный способ прекратить это |
the passenger snapped out a warning, and the driver was able to stop just in time to avoid the accident | пассажир закричал, и водитель успел затормозить за мгновение до возможной аварии |
the pointer comes to a stop over the ... scale mark | стрелка останавливается на ... делении шкалы |
the police have got to stop evaluate their employees performance by the number of arrests they have made | полиция должна перестать оценивать работу своих работников по количеству произведённых ими арестов |
the result is an adult who can't stop spending', who maxes-out credit cards and goes through all sorts of financial acrobatics to make minimum monthly payments | в результате мы имеем взрослого человека, который тратится без удержу, снимает все деньги со своей кредитки и прибегает к всевозможным финансовым ухищрениям, чтобы вносить минимальные ежемесячные платежи |
the robbers decided to shoot up the town to stop the people from chasing them | грабители решили открыть стрельбу по городу, чтобы их перестали преследовать |
the robbers decided to shoot up the town to stop the people from chasing them | грабители решили открыть стрельбу по городу, чтобы люди не пытались поймать их |
the train goes to London without a stop | поезд идёт до Лондона без остановок |
the Union decided to stop out until their demands were met | профсоюз решил не прекращать забастовку, пока не будут удовлетворены требования рабочих |
the young swimmer got so tired that she wanted to stop but she was carried along by the cheers of her supporters | юная пловчиха выбилась из сил и уже хотела сойти с дистанции, но аплодисменты и возгласы зрителей подбодрили её |
the young swimmer got so tired that she wanted to stop but she was carried along by the cheers of her supporters | юная пловчиха выбилась из сил и уже хотела сойти с дистанции, но аплодисменты зрителей подбодрили её |
there is no way to stop the flight of time | остановить течение времени невозможно |
there is only one road to peace and that is to stop the war | достигнуть мира можно только одним способом – прекратив воевать |
they were pleading with him to stop | они умоляли его прекратить |
they were pleading with him to stop | они молили его остановиться |
try to stop a taxi | ловить такси |
try to stop the children from jumping down the stairs, one day they'll get hurt | отучи детей прыгать через ступеньки, они что-нибудь себе сломают |
Union decided to stop out until their demands were met | профсоюз решил не прекращать забастовку, пока не будут удовлетворены требования рабочих |
wait a minute while I pin this tie to stop it riding up | погоди минутку, я вколю булавку, а то этот галстук всё время сбивается |
we had to stop at the top of the hill and wait for the engine to cool down | нам пришлось остановиться на вершине холма и дать двигателю остыть |
we have planned for you to stop till tomorrow | мы рассчитывали, что вы останетесь у нас до завтра |
we must clamp down now, before it's too late to stop the trouble | нам нужно немедленно пресечь это, прежде чем станет слишком поздно |
we must glue the mat down at the edges to stop it curling | этот ковёр надо приклеить по углам, чтобы он не сворачивался |
we must stop here since it is impossible to go on | мы должны остановиться здесь, так как дальше идти невозможно |
we will do whatever is necessary to stop them | мы сделаем всё необходимое, чтобы остановить их |
we'll stop off for a few days in Kiev to visit our cousins | мы остановимся на несколько дней в Киеве повидаться с родственниками |
when the director wants to stop the camera he calls out "Cut" | когда режиссёр хочет остановить камеру, он кричит "стоп" |
you have to stop those boys shying rocks at passing cars | этих ребят надо отучить швырять камни в проезжающие автомобили |
you're supposed to stop work here when you're 65, but many people are allowed to stay on | предполагается, что здесь можно работать до 65 лет, но многим людям разрешают работать и после достижения этого возраста |