DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing spirits | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a man of spiritсильный духом человек
a man of unbending spiritчеловек несгибаемой воли
a sense of trouble ahead oppressed my spiritsчувство, что у меня могут быть неприятности, угнетало меня
act in a spirit of high responsibility to the peoplesдействовать в духе высокой ответственности перед народами
add spirit to the ticketвнести в список более энергичных кандидатов
airy spiritбесплотный дух
allyl spiritаллиловый спирт
ancestral spiritsдуши предков
and Caesar's spirit shall cry "havoc!" and let slip the dogs of warи дух Цезаря воскликнёт "пришла ваша погибель!" и пойдёт войной (W. Shakespeare)
and then, they say, no spirit can walk abroadи теперь, говорят, ни одно привидение не может появиться на людях (W. Shakespeare)
and then, they say, no spirit can walk abroadи теперь, говорят, никакие привидения не могут появляться при людях (shakespeare, Hamlet)
anthropomorphize spiritочеловечивать дух
be down in spiritsбыть удручённым
be down in spiritsбыть подавленным
be in bad spiritsбыть в дурном настроении
be in good spiritsбыть в приподнятом настроении
be in good spiritsбыть в весёлом настроении
be in low spiritsбыть в угнетённом состоянии
be in low spiritsбыть в дурном настроении
be out of spiritsбыть не в духе
be out of spiritsпребывать в унынии
believe in Holy Spiritверовать в святого духа
believe in spiritsверить в привидения
break one's spiritсломить чей-либо дух
break the spiritзадергать (замучить – нытьем, придирками и т. п.)
break the spirit of the armyсломить дух армии
broken spiritподавленное настроение
buoy spiritподнимать настроение
calling spirits from the dead proved to be beyond the magician's powersвызывать духов умерших людей оказалось за пределами возможностей чародея
carping spiritдух недоброжелательства
carry out the law both in letter and in spiritпроводить закон по букве и по духу
case-harden the spiritзакалить дух
cast out evil spiritsизгонять злых духов
catch the spiritуловить дух
catch the spirit of the ageпоймать дух эпохи
catch the spirit of the timesпоймать дух времени
Christmas spiritрождественское настроение
cloud the spiritsомрачить настроение
cognac spiritsконьячные спирты
college spiritприверженность традициям колледжа
commune trancedly with the woodland spiritобщаться в трансе с духами леса
community spiritчувство принадлежности к данному обществу или общине
conjure up a spiritзаклинать дух
conjure up a spiritвызывать дух
cripple spiritподавлять настроение
damp spiritsобескураживать (кого-либо)
damp spiritsиспортить кому-либо настроение
dampen spiritподавлять настроение
dampen spiritподавлять дух
dampen someone's spiritsпортить кому-либо настроение
dampen someone's spiritsдеморализовать (кого-либо)
dash spiritsугнетающе действовать (на кого-либо)
dash spiritsугнетать (кого-либо)
dash someone's spiritsугнетающе действовать на (кого-либо)
deject someone's spiritпортить кому-либо настроение
deject someone's spiritогорчить
deject someone's spiritsогорчить (кого-либо)
demonstrate a greatness of spiritпроявлять величие духа
departed spiritsдуши усопших
depressed spiritsподавленное настроение
display no team spiritотрываться от коллектива
display spirit<-> проявлять храбрость
display spiritдемонстрировать храбрость
distil spirits from grainполучать спирт из зерна
distil wheat into spiritsперегонять пшеницу на спирт
distill spirits from grainполучать спирт из зерна
distill wheat into spiritsперегонять пшеницу на спирт
do something as the spirit moves oneделать что-либо по наитию
do something in a spirit of mischiefделать что-либо со злым умыслом
each angekok has his own guardian spirit, or familiar, whom he conjures, and consults as his oracleкаждый шаман имеет своего собственного или родового охраняющего духа, которого он вызывает и с которым советуется как с оракулом
educate in the spirit Insecticides traditionsвоспитывать на традициях
enter into the spirit of somethingпроникнуться духом (чего-либо)
enter into the spirit of somethingпроникаться духом (чего-либо)
enter into the spirit of Christmasпроникнуться духом Рождества
enter into the spirit of Christmasпроникаться духом Рождества
enter into the spirit of the textпроникнуться духом текста
fine down spiritsочищать спирт
forest spiritлеший
foster a spirit of collectivismвоспитывать дух коллективизма
from the human spirit's deepest deepиз сокровенных глубин человеческой души
give up the spiritотдать богу душу
give up the spiritиспустить дух
go at something with spiritэнергично взяться за (что-либо)
go at something with spiritгорячо взяться (за что-либо)
go at something with spiritгорячо взяться за (что-либо)
he acted in a spirit of helpfulnessон действовал из желания помочь
he choked at his own spirit'sон задохнулся от возбуждения (H. Trench)
he choked at his own spirit's seetheон задохнулся от своего собственного душевного возбуждения
he claims to be able to summon up the spirits of the deadон утверждает, что может вызывать духов умерших
he doesn't drink spiritsон не пьёт спиртного
he doesn't go about it in the right spiritу него к этому неправильный подход
he drinks beer but no spiritsон пьёт пиво, но не употребляет крепких напитков
he followed the spirit of her instructionsон действовал в духе её указаний
he had fainted, but as his wife applied spirit of hartshorn, he revived, opened his eyesон упал в обморок, но когда жена дала ему понюхать нашатырь, он очнулся и открыл глаза
he infused spirit into his menон вселял мужество в солдат
he is a bold spiritэто человек смелого ума
he is a brilliant spiritэто человек блестящего ума
he is a dauntless hardy spiritон храбрый, безрассудный человек
he is a generous spiritу него широкая душа
he is a generous spiritу него это широкая душа
he is a generous spiritэто широкая душа
he is a man of unbending spiritон – несгибаемый человек
he is a mean spiritу него низкая душа
he is a mean spiritу него это низкая душа
he is a mean spiritэто низкая душа
he is a noble spiritу него это благородная душа
he is a noble spiritу него благородная душа
he is a noble spiritэто благородная душа
he is a proud spiritу него гордая душа
he is a proud spiritу него это гордая душа
he is a proud spiritэто гордая душа
he is a timid spiritу него робкая душа
he is a timid spiritу него это робкая душа
he is a timid spiritэто робкая душа
he is full of spiritsон полон задора
he is subject to frequent transitions from high spirits to depressionвесёлое настроение у него часто сменяется подавленностью
he is subject to frequent transitions from high spirits to depressionвеселое настроение у него часто сменяется подавленностью
he is young in spiritон молод душой
he met the accusation with spiritон с достоинством встретил это обвинение
he met the accusation with spiritон мужественно встретил это обвинение
he never touches spiritsон не берёт в рот спиртного
he passes through tobacco, wine and spirits into England by contrabandон контрабандой ввозит в Англию табак, вино и водку
he played the piano with spiritон вдохновенно играл на фортепьяно
he replied with spiritон ответил с жаром
he shall be with you in spiritдушой он будет с вами
he smells of spiritsот него пахнет перегаром
he tries to still, or at least to deaden, the undying pain of his spiritон старается успокоить или, по крайней мере, уменьшить вечную боль, разрывающую его сердце
he was among the noblest spirits of his timeон принадлежал к благороднейшим умам своего времени
he was one of the greatest spirits of his timeон был одним из величайших умов своего времени
he was regarded as the personification of the Latitudinarian spiritего считали воплощением свободомыслия
he went at his work with spiritон с воодушевлением принялся за свою работу
heavy petroleum spiritразжижитель для лаков
Heavy rains and strong winds combined to make this one of the dreariest holiday weekends on record. However, locals and visitors made the most of the situation and the holiday spirit prevailed.Проливные дожди и шквалистый ветер могли бы вконец всё испортить, но никто из присутствующих не пал духом и праздник удался
her cheerful spirits, unbroken by poverty and dependenceеё весёлый дух, не сломленный бедностью и зависимостью
her spirit rebounded after talking to meпосле разговора со мной её настроение улучшилось
her spirit was brokenеё дух был сломлен
her spirits alternated between hope and despairеё настроение колебалось между надеждой и отчаянием
her spirits sankу неё упало настроение
her spirits soared at the sight of himувидев его, она воспрянула духом
his goal is to promote the harmonious growth of our brands in China in the spirit of entente cordiale with all the players in the marketplaceего цель – способствовать гармоничному росту наших брендов в Китае в духе полного взаимопонимания с другими игроками на рынке
his high spirits infected all his companionsего хорошее настроение передалось окружающим
his spirit departedего душа отлетела
his spirit remained unbrokenдух его не был сломлен
his spirit was hot within himу него в душе всё кипело
his spirits are sagging from overworkего моральные силы слабеют от перенапряжения
his spirits were restored by the sightэто зрелище вернуло ему хорошее настроение
holiday spiritпраздничное настроение
hydrometer for spiritsспиртомер
I felt the spirit of adventure quicken within meя чувствовала, как во мне пробуждается дух приключенчества
I trust you will understand the above in the spirit in which it was writtenнадеюсь, что вы поймёте сказанное в том же духе, в каком оно было написано
I'll have spirit enough to go thereу меня хватит духу пойти туда
I'll have spirit enough to go thereу меня достанет храбрости пойти туда
in irrepressible spiritsв буйном настроении
in spiritsв хорошем настроении
in spiritsв настроении
in the city, the spirit of humanity is too often trod under feet by the spirit of tradeв городе дух гуманизма очень часто подавляется духом наживы
in the spiritв душе
in the spiritмысленно
infuse a fresh spiritвнести свежую струю (into; в)
infuse spirit intoвоодушевить (someone – кого-либо)
invoke a spiritзаклинать дух
invoke a spiritвызывать дух
it was undertaken in the spirit of funэто было совершено ради шутки
keep one's spirits upне падать духом
keep up someone's spiritsподнимать чьё-либо настроение
keep up someone's spiritsободрять (кого-либо)
keep up one's spiritsне падать духом
keep up your spirits!мужайтесь!
keep up your spirits!не унывайте!
killed spiritтравленая кислота
killed spiritраствор хлористого цинка
kindle spiritвозбуждать настроение
kindle spiritразжигать настроение
lay a spiritизгонять духов
lay contribution on spiritsналожить налог на спиртные напитки
lift someone's spiritsулучшать кому-либо настроение
lift someone's spiritsпод кому-либо настроение
malign spiritsзлые духи
man of spiritсильный духом человек
man of unbending spiritчеловек несгибаемой воли
methilated spiritэтиловый спирт, денатурированный метиловым спиртом
methilated spiritденатурат
methylated spiritсмесь бензина с метиловым спиртом
methylated spiritsденатурированный спирт
methylated spiritsденатурат
mineral spiritуайт-спирит (растворитель для лаков)
Mr. bright himself was accredited with having said that his own effort to arouse a reforming spirit was like flogging a dead horseда и самому мистеру Брайту приписывали высказывание, что его собственные усилия, направленные на пробуждения реформаторского духа более всего напоминали попытки заставить скакать дохлую лошадь
much of her youthful spirit had been crushed out of her by the terrible conditions which she had to sufferбольшую долю своей юношеской жизнерадостности она потеряла из-за тяжёлых условий, которые ей приходилось выносить
my spirits fellмоё настроение упало
my spirits fellу меня упало настроение
naphthol mineral spiritлигроиновый растворитель
nonconformist spirit of the earliest settlersбунтарский дух первых поселенцев
nonpinking spiritнедетонирующий бензин
nothing could retrieve his spiritничто не могло его развеселить
obey the spirit, not the letter of the lawдействовать согласно духу, а не букве закона
oblivion wrapped our spiritsзабвение охватило наши души
oleum spiritнефтяная фракция, выкипающая в пределах 148,9-204,4 град.
one of the greatest spirits of his timeодин из выдающихся умов своего времени
overproof spiritалкогольный напиток повышенной крепости
petroleum spiritуайт-спирит (растворитель для лаков)
pick up one's spiritсобрать всю свою храбрость
plan appealed to some adventurous spiritsплан понравился некоторым горячим головам
pluck up one's spiritsнабраться храбрости
pluck up one's spiritsсобраться с духом
pluck up one's spiritsсобрать всё своё мужество
possessed by spiritsодержимый бесами
proof spiritстандартный спирт
proof spirit50%-ный водный раствор этанола
public spiritотстаивание общественных интересов
put someone in a good spiritsпривести кого-либо в хорошее настроение
put spirit intoвоодушевить (someone – кого-либо)
pyroligneous spiritметиловый алкоголь
rainy season always depresses my spiritsдождливое время года всегда действует на меня угнетающе
raise a spiritвызвать привидение
raise spiritвызывать духов
raise someone's spiritsулучшать кому-либо настроение
raise someone's spiritsподнять дух у (кого-либо)
raise someone's spiritsподнимать кому-либо настроение
raise someone's spiritsподнимать дух у (кого-либо)
raise the spiritsподнять дух
raise the spiritsподнимать настроение (of)
rally one's spiritsнабраться духу
rally one's spiritsвоспрянуть духом
rectified spiritалкоголь
rectified spiritректифицированный этиловый спирт
reformulating the Fock-space coupled-cluster method in the spirit of the intermediate Hamiltonian techniqueпереформулировка метода связанных кластеров в фоковском пространстве в духе техники промежуточного гамильтониана
resume good spiritsвновь обрести хорошее настроение
retain spiritсохранять решительное настроение
retain spiritсохранять решительность
retain spiritсохранять моральную силу
revive someone's spiritsободрять (кого-либо)
revive someone's spiritsподнимать чьё-либо настроение
rheumatic pains cured by the application of spirits of camphorревматические боли снимаются применением камфарного спирта
school spiritприверженность традициям школы
sense of trouble ahead oppressed my spiritsчувство, что у меня могут быть неприятности, угнетало меня
she is not usually in such low spirits, perhaps she is sickening for somethingона обычно веселее, наверно, она плохо себя чувствует
she tells that she communicates with spiritsона говорит, что общается с духами
show a proper spiritпроявить себя с хорошей стороны
show a right spiritпроявить себя с хорошей стороны
show genuine signs of noble spiritпроявить благородство
show genuine signs of noble spiritобнаружить благородство
show some spiritпроявлять мужество
show some spiritпроявлять характер
show some spiritпроявлять (характер)
show some spiritпроявить характер
show some spiritпроявить мужество
show spiritпроявлять храбрость
show spiritдемонстрировать храбрость
spectrophotometric flow injection determination of ethanol in distilled spirits and wines involving permeation through a silicon tubular membraneспектрофотометрическое проточно-инжекционное определение этанола в очищенном перегонкой винном спирте и в винах с использованием фильтрации через кремниевую трубчатую мембрану
spirit and matterдух и материя
spirit awayтайно унести, увести, похитить (кого-либо)
spirit awayтайно похищать
spirit awayтайно увести (кого-либо)
spirit awayтайно похитить (кого-либо)
spirit awayпохитить (кого-либо)
spirit-base inkспиртосодержащие чернила
spirit duplicationспиртовая печать
spirit frescoфресковая живопись красками, растёртыми со скипидаром, воском (и т.п.)
spirit levelingнивелирование со спиртовым уровнем
spirit levelling instrumentнивелир со спиртовым уровнем
spirit masterгектографическая печатная форма
spirit of class struggleдух классовой борьбы
spirit of discontentдух недовольства
spirit of forbearanceдух терпимости
spirit of revoltдух возмущения
spirit of the ageдух эпохи
spirit of the orderсуть приказа
spirit of the orderподлинная суть приказа
spirit of the speechсуть речи
spirit of the speechподлинная суть речи
spirit of the troopsдух войск
spirit of the work of literatureсуть художественного произведения
spirit of the work of literatureподлинная суть художественного произведения
spirit of turpentineтерпентиновое масло
spirit of turpentineскипидар
spirit offтайно унести (кого-либо)
spirit offтайно унести, увести, похитить (кого-либо)
spirit offтайно похитить (кого-либо)
spirit offтайно увести (кого-либо)
spirit offтайно похищать
spirit offпохитить (кого-либо)
spirit removing by reversal osmosis methodудаление спирта из пива способом обратного осмоса
spirit the people into rebellionподнять народ на восстание
spirit the people up into rebellionподнять народ на восстание
spirit the people up to rebellionподнять народ на восстание
spirit upвоодушевлять
spirit upоживлять
spirit upподбадривать
spirit upодобрять
spirit upвдохновлять
spirit upпридавать смелости
spirit upпридавать решительности
spirit upободрять
spirits of ammoniaнашатырный спирт
spirits of hartshornнашатырный спирт
spirits of turpentineтерпентиновое масло
spirits of wineвинный спирт
strong in spiritсильные духом
such horrible depression of spiritsкакое ужасное отчаяние
support the spiritsподдерживать дух
take something in the right spiritправильно воспринять (что-либо)
take something in the wrong spiritне так воспринимать (что-либо)
take something in the wrong spiritне так воспринять (что-либо)
take something in the wrong spiritнеправильно воспринять (что-либо)
take something in the wrong spiritнеправильно толковать (что-либо)
take something in wrong spiritнеправильно воспринять (что-либо)
take something in wrong spiritнеправильно толковать (что-либо)
tame someone's spiritсломить чей-либо дух
tar spiritбензол
team spiritприверженность традициям команды
that pup has a lot of spirit!какой резвый щенок!
that's the right spirit!вот молодец!
the abode of the spiritsцарство теней
the action would break the spirit of the agreementэто действие противоречило бы духу соглашения
the bar was heated by a spirit-lamp placed underneath itбрусок был нагрет пламенем размещённой под ним спиртовки
the Biblical record has only a few isolated cases of people speaking in tongues upon receiving the Holy Spiritв Библии описаны всего несколько не связанных друг с другом случаев, когда люди начинали говорить на неведомом языке после того, как на них снизошёл Святой Дух
the boss has been in high spirits all dayшеф был целый день в приподнятом настроении
the Christmas spiritрождественское настроение
the collecting spirit runs in the familyстрасть к коллекционированию – это у них семейное
the dying man recommended his spirit to Godумирающий отдал Богу душу
the failure dashed his spiritsнеудача охладила его пыл
the heat of his spirit encouraged usсила его духа придавала нам бодрости
the holiday spiritпраздничное настроение
the Holy Spiritдух святой
the men stepped off in good spiritsсолдаты начали бодро маршировать
the men stepped off in good spiritsмужчины отправились в военный поход в бодром расположении духа
the old fellow's spirit is as tall as everстарик, как всегда, твёрд духом
the performance was full of spiritэто было темпераментное исполнение
the plan appealed to some adventurous spiritsплан понравился некоторым горячим головам
the precious flame representing the spirit of the Games is handed on from runner to runnerдрагоценный огонь, символизирующий дух Олимпийских игр, передаётся бегунами из рук в руки
the Procession of the Holy Spiritисхождение святого духа
the rainy season always depresses my spiritsдождливое время года всегда действует на меня угнетающе
the shaman claimed to have cast out evil spiritsутверждали, что этот шаман может изгонять злых духов
the SpiritДух Святой
the spirit indeed is willing, but the flesh is weakдух бодр, плоть же немощна (Матф. 26:41)
the spirit is willing but the flesh is weakдух бодр, плоть же немощна
the spirit of adventure that had been my curseстрасть к неизведанному, которая всегда была моей бедой
the spirit of defianceдух неповиновения
the spirit of evil traversing the earth to tempt the members of Christ's flockдух зла, бродящий по миру и искушающий овец из стада Христова
the spirit of scholastic erudition insinuated itself into Italian literatureдух схоластической эрудиции проник в итальянскую литературу
the spirit of the ageдух времени
the spirit of the lawдух закона
the spirit of the orderсуть приказа
the spirit of the orderподлинный смысл приказа
the spirit of the orderподлинная суть приказа
the spirit of the speechсуть речи
the spirit of the speechподлинная суть речи
the spirit of the speechподлинный смысл речи
the spirit of the troopsдух войск
the spirit of the work of literatureподлинная суть художественного произведения
the spirit of the work of literatureсуть художественного произведения
the spirit of the work of literatureподлинный смысл художественного произведения
the spirit that imbues the new constitutionдух, в котором выдержана новая конституция
the spirit which now resists your taxation in America is the same which formerly opposed benevolences and ship money in Englandдух сопротивления нынешней системе налогообложения в Америке имеет такую же природу, что и протест, поднимавшийся против поборов и корабельной подати когда-то в Англии
the spirit which now resists your taxation in America is the same which formerly opposed benevolences and ship-money in Englandдух сопротивления нынешней системе налогообложения в Америке имеет такую же природу, что и протест, поднимавшийся против поборов и корабельной подати когда-то в Англии
the strange old lady claims to be able to call up spirits from the deadэта чудная старушка утверждает, что умеет вызывать духов умерших
the strange old lady claims to be able to call up spirits from the deadэта старуха утверждает, что умеет вызывать духи мёртвых
the translator grasped the spirit of the originalпереводчик уловил дух оригинала
the verge of matter and spiritграница между материей и духом
the work benumbed his mind and crushed his spiritэта работа притупила его ум и подавила душу
these plain facts are not presented in any disparaging spiritэти очевидные факты излагаются без всякого намерения бросить тень (на кого-либо)
they typify strikingly the spirit of their timeони являются яркими выразителями духа своего времени
this sunshine should lift up your spirits a littleсолнце должно тебя развеселить
translator grasped spirit of originalпереводчик уловил дух оригинала
translator grasped the spirit of the originalпереводчик уловил дух оригинала
turntable spirit levelспиртовой уровень диска ЭПУ (для установки диска в горизонтальное положение)
unclean spiritзлой дух
unclean spiritдемон
uncrushable spiritнесгибаемый дух
underproof spiritалкогольный напиток пониженной крепости
uphold someone's spiritподдерживать чьи-либо моральные силы
water spiritрусалка
water spiritводяной
wax spiritводный дистиллят из пчелиного воска, содержащий уксусную и пропионовую кислоты, восковой спирт
weak in spiritслабый духом
wear a charm against evil spiritsносить амулет, защищающий от злых духов
white spiritуайт-спирит (растворитель для лаков)
wine spiritалкоголь
wine, spiritsвиноводочные изделия
the world of spiritдуховная жизнь
the world of spiritдуховный мир
yeast from spirit brewдрожжи, выращенные на бражке спиртового завода
yield up the spiritотдать богу душу
yield up the spiritиспустить дух
you don't go about it in the right spiritвы к этому подходите не так, как надо