English | Russian |
admittedly, I spent most of my time in the French Quarter | правда, я провожу большую часть своего времени во Французском квартале |
admittedly, I spent most of my time in the French Quarter | правда, я проводил большую часть своего времени во Французском квартале |
all those years spent in prison have worn away the prisoner's resistance | годы, проведённые в тюрьме, сломили сопротивление заключённого |
all you're good for is to spend money | ты только и умеешь, что тратить деньги |
aunt Helen spent years bowed down with grief after the death of her husband | многие годы тётя Хелен не могла оправиться от горя после смерти своего мужа |
Aunt Helen spent years bowed down with grief after the death of her husband | многие годы тётя Хелен не могла оправиться от горя после смерти своего мужа |
bullet has spent its force | пуля на излете |
coffee spent grounds | выщелоченный остаток кофе |
damp spent bath | сливать истощённую ванну |
discard spent bath | сливать истощённую ванну |
discard the spent bath | сливать истощённую ванну |
dump the spent bath | сливать истощённую ванну |
during the years he had spent abroad | в течение тех лет, что он провёл за границей |
during the years that he had spent abroad | в течение тех лет, что он провёл за границей |
during the years that he had spent abroad | в течение тех лет, что он провёл за границей |
Each volunteer spent one night a week in the cathedral. A few spent two. | каждый из добровольцев один раз в неделю ночевал в соборе. Некоторые ночевали два раза в неделю |
fermented spent wort | сброженное сусло |
from spent sulphite liquor | из отработанных сульфитных щёлоков |
good deal of money have been spent before ideas are turned into hardware | потребуются значительные затраты для воплощения замыслов в технику |
have spent | отгулять (holidays, leave, etc.) |
he could have spent his holidays at the Caribbeans, but he fell ill | он мог бы поехать в отпуск на Карибские острова, но заболел |
he fixed on a cabin by the lake to spend his vacation | он решил провести отпуск в домике на озере |
he had spent a whole day in spudding the thistles out of a small field | он весь день выкапывал чертополох на небольшом поле |
he had spent most of the afternoon preparing the meal | он истратил почти весь день на приготовление пищи |
he had spent several hours mixing cement | он потратил несколько часов на замешивание цемента |
he had TB and spent several months in a sanatorium in the mountains | у него был туберкулёз, и он провёл несколько месяцев в санатории в горах |
he has spent a good slice of his life here | здесь он прожил большую часть своей жизни |
he has spent a lot of money taking taxis | он просадил |
he has spent eight hours on duty | он отдежурил восемь часов |
he has spent most of his adult life living as an ascetic | большую часть своей взрослой жизни он провёл отшельником |
he has spent the past few days in seclusion | он провёл последние несколько дней в уединении |
he is a spent force | он уже не пользуется влиянием |
he is a spent force | он вышел в тираж |
he is completely spent | он вымотался вконец |
he recalled his dissipated youth spent in nightclubs and bars | он вспоминал свою беспутную молодость, проведённую в барах и ночных клубах |
he spends more than his salary can bear | он тратит больше, чем позволяет ему жалованье |
he spends the week in town but is at home on Sundays | с понедельника до субботы он в городе, а воскресенье проводит дома |
he spent a night of uneasy sleep | он всю ночь спал беспокойно |
he spent a relaxed social evening | он приятно провёл время на вечеринке |
he spent a weekend in London | выходные он провёл в Лондоне |
he spent a whole hour swimming | он проплавал целый час |
he spent a year in Budapest | он прожил год в Будапеште |
he spent a year on attachment to the War Office | в течение года он был прикомандирован к Военному министерству |
he spent all his money on food | он проел все свои деньги |
he spent an enjoyable evening | он провёл приятный вечер |
he spent an extremely agreeable evening with Mary and Edward yesterday | вчера он провёл необыкновенно приятный вечер с Мэри и Эдвардом |
he spent every available hour upon the ice | всякий свободный час он проводил на льду |
he spent five days in a lovely little mountain village | он провёл пять дней в милой горной деревушке |
he spent his childhood in the backwoods | он провёл детство в захолустных местах |
he spent his force | он растратил все свои силы |
he spent his income all on pleasure | он тратил свои деньги только на развлечения |
he spent his income all on pleasure | он тратил деньги только на развлечения |
he spent his strength to no avail | он потратил свои силы безрезультатно |
he spent most of his life roving the world in search of his fortune | он провёл большую часть своей жизни, скитаясь по свету в поисках счастья |
he spent most of his twilight years working on a history of France | на закате своей жизни он работал в основном над историей Франции |
he spent most of his youth hanging about the bars of Dublin | он провёл большую часть своей молодости, болтаясь по барам в Дублине |
he spent six months catching up with his studies | в течение шести месяцев он навёрстывал пропущенный учебный материал |
he spent some time in the crowd of guests and then left | он потолкался какое-то время в гостях и ушёл |
he spent the evening in a sweaty pub | он провёл вечер в душном пабе |
he spent the evening in Volodya's company | он провёл вечер в компании с Володей |
he spent the evening living up to his reputation as a ladies' man | он провёл вечер, вполне оправдывая свою репутацию женского угодника |
he spent the first half in the unlikely role of a stopper on Paolo Rossi | он провёл первый тайм в непривлекательной роли опекуна Паоло Росси |
he spent the rest of his life in prison | он провёл в тюрьме всю свою оставшуюся жизнь |
he spent the whole day in search of her address | он весь день проискал её адрес |
he spent the whole evening playing chess | он весь день проиграл в шахматы |
he spent the whole weekend trudging through this report | все выходные он потратил на этот отчёт |
he spent twenty years at sea as a sailor | он двадцать лет проплавал матросом |
he spent two hours fixing his car | он затратил два часа на ремонт своего автомобиля |
he spent two years in a strange country | он провёл два года в чужой стране |
his thoughts ran upon the happy times that he had spent there | он вспомнил о том счастливом времени, которое провёл здесь когда-то |
his time and effort would be more fruitfully spent on another project | в другом проекте его усилия могли бы быть более плодотворны |
hours spent in casting up and verifying accounts | часы, проведённые в подсчётах и проверке счетов |
how long did you spend afloat? | как долго вы были в плавании? |
I expect you spent half the day gabbling away with your neighbours | думаю, ты полдня провёл в никчёмных беседах с соседями |
I spent a day or two on going round and seeing the other colleges | я провёл день или два, обходя другие колледжи |
I spent a relaxed social evening | я приятно провёл время на вечере |
I spent hours sticking the photographs into the family book, and my fingers got all gummed up | я несколько часов клеил фотографии в семейный альбом, так что у меня все пальцы в клею |
I spent the day raking around the house, but found nothing | я весь день рыскал по дому, но ничего не нашёл |
it is common knowledge that he has spent time in prison | всем известно, что он сидел в тюрьме |
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down | я уже так много лет проработал председателем, что чувствую, пришло время уступить свои позиции |
Jane spent years caring for her sick aunt | Джейн годами ухаживала за своей больной тёткой |
John spent all night looking for three of his sheep that had gone astray | Джон всю ночь провёл в поисках трёх своих заблудившихся овец |
mercury removal and zinc recovery from spent dry batteries | удаление ртути и извлечение цинка из отработанных сухих батарей |
recovering nickel from spent nichrome scraps by using hydrometallurgical techniques | извлечение никеля из нихромового лома гидрометаллургическими методами |
scientists have spent years researching into the effects of certain chemicals on the human brain | учёные потратили многие годы на изучение влияния различных химических веществ на человеческий мозг |
she had gone to work at 5 a.m. and spent six hours xeroxing Gary's letters | она пошла на работу в пять утра и в течение шести часов делала ксерокопии с писем гари |
she has spent vast quantities of money | она потратила кучу денег |
she is going to spend holidays at a rest-home | она решила провести свои каникулы в доме отдыха |
she spent a month in the country recuperating after the operation | она провела месяц в деревне, восстанавливаясь после операции |
she spent all afternoon digging up the garden | она весь день вскапывала землю в саду |
she spent all her wealth in riotous living | она промотала всё своё состояние, живя на широкую ногу |
she spent an uneasy night | она провела тревожную ночь |
she spent an uneasy night | она провела беспокойную ночь |
she spent five halves at school | она проучилась в школе два с половиной года |
she spent half the day gabbling away with her neighbours | она полдня болтала с соседями |
she spent her formative years growing up in London | годы, когда формировалась её личность, она провела в Лондоне |
she spent herself during the examination | она вымоталась во время экзаменов |
she spent hours in front of the mirror, combing her long hair | она часами просиживала перед зеркалом, расчёсывая свои длинные волосы |
she spent hours in front of the mirror, combing out her long hair | она проводила часы перед зеркалом, причёсывая свои длинные волосы |
she spent hours in front of the mirror, combing out her long hair | она часами просиживала перед зеркалом, расчёсывая свои длинные волосы |
she spent hours in the kitchen, learning to make puddings and pies, and trying all sorts of receipts | она часами возилась на кухне, пытаясь научиться готовить пудинги и пироги, испробовав самые разнообразные рецепты |
she spent most of her time at the party gushing to Jim | в течение почти всей вечеринки она занималась тем, что изливала свою душу Джиму |
she spent most of her time at the party gushing to Jim | большую часть времени на вечеринке она занималась тем, что изливала свои чувства Джиму |
she spent most of her time in the library | она проводила большую часть своего времени в библиотеке |
she spent much time in reading | она проводила много времени за чтением |
she spent seven days afloat on a raft | она провела семь дней на спасательном плоту |
she spent the afternoon pruning roses | она провела день за обрезкой роз |
she spent the afternoon rejiging the furniture | она весь день переставляла мебель |
she spent the weekend ploughing her way through the pile of letters | она потратила выходные на разбор груды писем |
she spent the whole evening ironing | она гладила бельё весь вечер |
she spent years bowed down with grief after the death of her husband | она не могла оправиться от горя после смерти своего мужа |
some found their happiest days were spent about the house and at the poolside | некоторые посчитали, что свои самые счастливые дни они провели около дома и у бассейна |
spend for public purposes | делать затраты на общественные нужды |
spend time on one's toilet | проводить время за одеванием |
spent baths | отработанные электролиты |
spent baths | отработанные ванны |
spent beet chips | обессахаренная свекловичная стружка |
spent beet chips | истощённая свекловичная стружка |
spent broth | истощённый бульон |
spent case | стреляная гильза |
spent coffee | спитой кофе |
spent coffee grounds | кофейная гуща |
spent digestive-fluid nitrogen | использованный азот пищеварительных соков |
spent fuel assembly | отработавшая тепловыделяющая сборка (ядерного реактора) |
spent fuel assembly | сухая тепловыделяющая сборка (ядерного реактора) |
spent fuel cask | контейнер для отработанного топлива |
spent fuel storage | хранилище отработанного топлива |
spent fuel storage | хранение отработанного топлива |
spent grains remover | приспособление для выбрасывания пивной дробины (из фильтра-чана) |
spent hops sparging | промывание хмелевой дробины |
spent lees | кубовый остаток (при производстве виски) |
spent life | прожитая жизнь |
spent oils | отработанные масла |
spent storm | улёгшаяся буря |
spent sulfite liquor yeast | дрожжи, выращенные на сульфитных щёлоках |
spent tea leaf | исчерпанный чайный лист |
spent tea leaf | экстрагированный чайный лист |
spent tea leaf | выщелоченный чайный лист |
spent volcano | потухший вулкан |
spent water | отработавшая жидкость |
spent water | отработанная вода |
spent water | сбросная вода |
spent water | отработавшая вода |
sulfite spent liquor | сульфитный щёлок |
the bullet has spent its force | пуля на излете |
the dealer spent hours bargaining for the valuable painting | агент несколько часов убеждал продавца снизить цену картины |
the extra money could be spent on improving public transport | дополнительные деньги можно было бы использовать на развитие общественного транспорта |
the government tries to gull the taxpayers into believing that their money is being properly spent | правительство пытается одурачить налогоплательщиков, убеждая их, будто деньги расходуются должным образом |
the hurricane gradually spent itself | ураган постепенно сошёл на нет |
the men spent the whole evening in the pub boozing up | весь вечер они сидели в баре и пили |
the problem lay in the large amounts spent on defence | проблема заключалась в тех огромных суммах, которые шли на оборону |
the ship berthed at Ji Sydney and so we spent a day touring the city | корабль бросил якорь в порту Сиднея, и мы провели день, осматривая город |
the ship berthed at Sydney and so we spent a day touring the city | корабль бросил якорь в порту Сиднея, и мы провели день, осматривая город |
the storm finally spent itself | шторм наконец затих |
the storm has spent itself | буря улеглась |
the storm spent itself | буря утихла |
the storm spent itself | буря улеглась |
the student spent many hours in the library, combing out the facts she wanted in the old books | студентка провела в библиотеке несколько часов в поисках нужных фактов |
the student spent many hours in the library, combing out the facts she wanted in the old books | студентка провела в библиотеке несколько часов, вытаскивая из книг нужные факты |
the war has spent its force | война уже на исходе |
the war has spent its force | война уже кончается |
they had spent some time wandering desultorily | они бесцельно бродили некоторое время |
they spent the major part of their life in England | они провели большую часть своей жизни в Англии |
they spent the summer on their yacht | они провели лето, путешествуя на яхте |
they spent their fury on the dog | они сорвали свою злость на собаке |
they spent their rage on the dog | они сорвали свою злость на собаке |
throw-away spent fuel | топливо одноразового использования |
war has spent its force | война уже на исходе |
war has spent its force | война уже кончается |
we spent a couple of hours resting and exploring the ruins | мы потратили пару часов на отдых и исследование развалин |
we spent a restless night waiting for news | мы провели бессонную ночь, ожидая известий |
we spent every available hour upon the ice | всякий свободный час мы проводили на льду |
we spent our winter holidays in a lovely little mountain village | зимние каникулы мы провели в небольшой горной деревушке |
we stayed under a great tree and spent this night inconveniently | мы остановились под большим деревом и провели эту ночь в непростых условиях |
what is violently or fraudulently gotten, will be lavishly spent | то, что приобретается жестоким и обманным путём, тратится расточительно |
whereas he had received a very handsome fortune with his wife, he had now spent every penny of it | хотя он получил за своей женой большое приданое, он истратил его до копейки |
yeast-free spent fermentation liquor | отсепарированное сусло |
yeast-free spent fermentation liquor | освобождённое от дрожжей сусло |
yeast-free spent fermentation liquor | обездрожженное сусло |