DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing spent | all forms | exact matches only
EnglishRussian
admittedly, I spent most of my time in the French Quarterправда, я провожу большую часть своего времени во Французском квартале
admittedly, I spent most of my time in the French Quarterправда, я проводил большую часть своего времени во Французском квартале
all those years spent in prison have worn away the prisoner's resistanceгоды, проведённые в тюрьме, сломили сопротивление заключённого
all you're good for is to spend moneyты только и умеешь, что тратить деньги
aunt Helen spent years bowed down with grief after the death of her husbandмногие годы тётя Хелен не могла оправиться от горя после смерти своего мужа
Aunt Helen spent years bowed down with grief after the death of her husbandмногие годы тётя Хелен не могла оправиться от горя после смерти своего мужа
bullet has spent its forceпуля на излете
coffee spent groundsвыщелоченный остаток кофе
damp spent bathсливать истощённую ванну
discard spent bathсливать истощённую ванну
discard the spent bathсливать истощённую ванну
dump the spent bathсливать истощённую ванну
during the years he had spent abroadв течение тех лет, что он провёл за границей
during the years that he had spent abroadв течение тех лет, что он провёл за границей
during the years that he had spent abroadв течение тех лет, что он провёл за границей
Each volunteer spent one night a week in the cathedral. A few spent two.каждый из добровольцев один раз в неделю ночевал в соборе. Некоторые ночевали два раза в неделю
fermented spent wortсброженное сусло
from spent sulphite liquorиз отработанных сульфитных щёлоков
good deal of money have been spent before ideas are turned into hardwareпотребуются значительные затраты для воплощения замыслов в технику
have spentотгулять (holidays, leave, etc.)
he could have spent his holidays at the Caribbeans, but he fell illон мог бы поехать в отпуск на Карибские острова, но заболел
he fixed on a cabin by the lake to spend his vacationон решил провести отпуск в домике на озере
he had spent a whole day in spudding the thistles out of a small fieldон весь день выкапывал чертополох на небольшом поле
he had spent most of the afternoon preparing the mealон истратил почти весь день на приготовление пищи
he had spent several hours mixing cementон потратил несколько часов на замешивание цемента
he had TB and spent several months in a sanatorium in the mountainsу него был туберкулёз, и он провёл несколько месяцев в санатории в горах
he has spent a good slice of his life hereздесь он прожил большую часть своей жизни
he has spent a lot of money taking taxisон просадил
he has spent eight hours on dutyон отдежурил восемь часов
he has spent most of his adult life living as an asceticбольшую часть своей взрослой жизни он провёл отшельником
he has spent the past few days in seclusionон провёл последние несколько дней в уединении
he is a spent forceон уже не пользуется влиянием
he is a spent forceон вышел в тираж
he is completely spentон вымотался вконец
he recalled his dissipated youth spent in nightclubs and barsон вспоминал свою беспутную молодость, проведённую в барах и ночных клубах
he spends more than his salary can bearон тратит больше, чем позволяет ему жалованье
he spends the week in town but is at home on Sundaysс понедельника до субботы он в городе, а воскресенье проводит дома
he spent a night of uneasy sleepон всю ночь спал беспокойно
he spent a relaxed social eveningон приятно провёл время на вечеринке
he spent a weekend in Londonвыходные он провёл в Лондоне
he spent a whole hour swimmingон проплавал целый час
he spent a year in Budapestон прожил год в Будапеште
he spent a year on attachment to the War Officeв течение года он был прикомандирован к Военному министерству
he spent all his money on foodон проел все свои деньги
he spent an enjoyable eveningон провёл приятный вечер
he spent an extremely agreeable evening with Mary and Edward yesterdayвчера он провёл необыкновенно приятный вечер с Мэри и Эдвардом
he spent every available hour upon the iceвсякий свободный час он проводил на льду
he spent five days in a lovely little mountain villageон провёл пять дней в милой горной деревушке
he spent his childhood in the backwoodsон провёл детство в захолустных местах
he spent his forceон растратил все свои силы
he spent his income all on pleasureон тратил свои деньги только на развлечения
he spent his income all on pleasureон тратил деньги только на развлечения
he spent his strength to no availон потратил свои силы безрезультатно
he spent most of his life roving the world in search of his fortuneон провёл большую часть своей жизни, скитаясь по свету в поисках счастья
he spent most of his twilight years working on a history of Franceна закате своей жизни он работал в основном над историей Франции
he spent most of his youth hanging about the bars of Dublinон провёл большую часть своей молодости, болтаясь по барам в Дублине
he spent six months catching up with his studiesв течение шести месяцев он навёрстывал пропущенный учебный материал
he spent some time in the crowd of guests and then leftон потолкался какое-то время в гостях и ушёл
he spent the evening in a sweaty pubон провёл вечер в душном пабе
he spent the evening in Volodya's companyон провёл вечер в компании с Володей
he spent the evening living up to his reputation as a ladies' manон провёл вечер, вполне оправдывая свою репутацию женского угодника
he spent the first half in the unlikely role of a stopper on Paolo Rossiон провёл первый тайм в непривлекательной роли опекуна Паоло Росси
he spent the rest of his life in prisonон провёл в тюрьме всю свою оставшуюся жизнь
he spent the whole day in search of her addressон весь день проискал её адрес
he spent the whole evening playing chessон весь день проиграл в шахматы
he spent the whole weekend trudging through this reportвсе выходные он потратил на этот отчёт
he spent twenty years at sea as a sailorон двадцать лет проплавал матросом
he spent two hours fixing his carон затратил два часа на ремонт своего автомобиля
he spent two years in a strange countryон провёл два года в чужой стране
his thoughts ran upon the happy times that he had spent thereон вспомнил о том счастливом времени, которое провёл здесь когда-то
his time and effort would be more fruitfully spent on another projectв другом проекте его усилия могли бы быть более плодотворны
hours spent in casting up and verifying accountsчасы, проведённые в подсчётах и проверке счетов
how long did you spend afloat?как долго вы были в плавании?
I expect you spent half the day gabbling away with your neighboursдумаю, ты полдня провёл в никчёмных беседах с соседями
I spent a day or two on going round and seeing the other collegesя провёл день или два, обходя другие колледжи
I spent a relaxed social eveningя приятно провёл время на вечере
I spent hours sticking the photographs into the family book, and my fingers got all gummed upя несколько часов клеил фотографии в семейный альбом, так что у меня все пальцы в клею
I spent the day raking around the house, but found nothingя весь день рыскал по дому, но ничего не нашёл
it is common knowledge that he has spent time in prisonвсем известно, что он сидел в тюрьме
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped downя уже так много лет проработал председателем, что чувствую, пришло время уступить свои позиции
Jane spent years caring for her sick auntДжейн годами ухаживала за своей больной тёткой
John spent all night looking for three of his sheep that had gone astrayДжон всю ночь провёл в поисках трёх своих заблудившихся овец
mercury removal and zinc recovery from spent dry batteriesудаление ртути и извлечение цинка из отработанных сухих батарей
recovering nickel from spent nichrome scraps by using hydrometallurgical techniquesизвлечение никеля из нихромового лома гидрометаллургическими методами
scientists have spent years researching into the effects of certain chemicals on the human brainучёные потратили многие годы на изучение влияния различных химических веществ на человеческий мозг
she had gone to work at 5 a.m. and spent six hours xeroxing Gary's lettersона пошла на работу в пять утра и в течение шести часов делала ксерокопии с писем гари
she has spent vast quantities of moneyона потратила кучу денег
she is going to spend holidays at a rest-homeона решила провести свои каникулы в доме отдыха
she spent a month in the country recuperating after the operationона провела месяц в деревне, восстанавливаясь после операции
she spent all afternoon digging up the gardenона весь день вскапывала землю в саду
she spent all her wealth in riotous livingона промотала всё своё состояние, живя на широкую ногу
she spent an uneasy nightона провела тревожную ночь
she spent an uneasy nightона провела беспокойную ночь
she spent five halves at schoolона проучилась в школе два с половиной года
she spent half the day gabbling away with her neighboursона полдня болтала с соседями
she spent her formative years growing up in Londonгоды, когда формировалась её личность, она провела в Лондоне
she spent herself during the examinationона вымоталась во время экзаменов
she spent hours in front of the mirror, combing her long hairона часами просиживала перед зеркалом, расчёсывая свои длинные волосы
she spent hours in front of the mirror, combing out her long hairона проводила часы перед зеркалом, причёсывая свои длинные волосы
she spent hours in front of the mirror, combing out her long hairона часами просиживала перед зеркалом, расчёсывая свои длинные волосы
she spent hours in the kitchen, learning to make puddings and pies, and trying all sorts of receiptsона часами возилась на кухне, пытаясь научиться готовить пудинги и пироги, испробовав самые разнообразные рецепты
she spent most of her time at the party gushing to Jimв течение почти всей вечеринки она занималась тем, что изливала свою душу Джиму
she spent most of her time at the party gushing to Jimбольшую часть времени на вечеринке она занималась тем, что изливала свои чувства Джиму
she spent most of her time in the libraryона проводила большую часть своего времени в библиотеке
she spent much time in readingона проводила много времени за чтением
she spent seven days afloat on a raftона провела семь дней на спасательном плоту
she spent the afternoon pruning rosesона провела день за обрезкой роз
she spent the afternoon rejiging the furnitureона весь день переставляла мебель
she spent the weekend ploughing her way through the pile of lettersона потратила выходные на разбор груды писем
she spent the whole evening ironingона гладила бельё весь вечер
she spent years bowed down with grief after the death of her husbandона не могла оправиться от горя после смерти своего мужа
some found their happiest days were spent about the house and at the poolsideнекоторые посчитали, что свои самые счастливые дни они провели около дома и у бассейна
spend for public purposesделать затраты на общественные нужды
spend time on one's toiletпроводить время за одеванием
spent bathsотработанные электролиты
spent bathsотработанные ванны
spent beet chipsобессахаренная свекловичная стружка
spent beet chipsистощённая свекловичная стружка
spent brothистощённый бульон
spent caseстреляная гильза
spent coffeeспитой кофе
spent coffee groundsкофейная гуща
spent digestive-fluid nitrogenиспользованный азот пищеварительных соков
spent fuel assemblyотработавшая тепловыделяющая сборка (ядерного реактора)
spent fuel assemblyсухая тепловыделяющая сборка (ядерного реактора)
spent fuel caskконтейнер для отработанного топлива
spent fuel storageхранилище отработанного топлива
spent fuel storageхранение отработанного топлива
spent grains removerприспособление для выбрасывания пивной дробины (из фильтра-чана)
spent hops spargingпромывание хмелевой дробины
spent leesкубовый остаток (при производстве виски)
spent lifeпрожитая жизнь
spent oilsотработанные масла
spent stormулёгшаяся буря
spent sulfite liquor yeastдрожжи, выращенные на сульфитных щёлоках
spent tea leafисчерпанный чайный лист
spent tea leafэкстрагированный чайный лист
spent tea leafвыщелоченный чайный лист
spent volcanoпотухший вулкан
spent waterотработавшая жидкость
spent waterотработанная вода
spent waterсбросная вода
spent waterотработавшая вода
sulfite spent liquorсульфитный щёлок
the bullet has spent its forceпуля на излете
the dealer spent hours bargaining for the valuable paintingагент несколько часов убеждал продавца снизить цену картины
the extra money could be spent on improving public transportдополнительные деньги можно было бы использовать на развитие общественного транспорта
the government tries to gull the taxpayers into believing that their money is being properly spentправительство пытается одурачить налогоплательщиков, убеждая их, будто деньги расходуются должным образом
the hurricane gradually spent itselfураган постепенно сошёл на нет
the men spent the whole evening in the pub boozing upвесь вечер они сидели в баре и пили
the problem lay in the large amounts spent on defenceпроблема заключалась в тех огромных суммах, которые шли на оборону
the ship berthed at Ji Sydney and so we spent a day touring the cityкорабль бросил якорь в порту Сиднея, и мы провели день, осматривая город
the ship berthed at Sydney and so we spent a day touring the cityкорабль бросил якорь в порту Сиднея, и мы провели день, осматривая город
the storm finally spent itselfшторм наконец затих
the storm has spent itselfбуря улеглась
the storm spent itselfбуря утихла
the storm spent itselfбуря улеглась
the student spent many hours in the library, combing out the facts she wanted in the old booksстудентка провела в библиотеке несколько часов в поисках нужных фактов
the student spent many hours in the library, combing out the facts she wanted in the old booksстудентка провела в библиотеке несколько часов, вытаскивая из книг нужные факты
the war has spent its forceвойна уже на исходе
the war has spent its forceвойна уже кончается
they had spent some time wandering desultorilyони бесцельно бродили некоторое время
they spent the major part of their life in Englandони провели большую часть своей жизни в Англии
they spent the summer on their yachtони провели лето, путешествуя на яхте
they spent their fury on the dogони сорвали свою злость на собаке
they spent their rage on the dogони сорвали свою злость на собаке
throw-away spent fuelтопливо одноразового использования
war has spent its forceвойна уже на исходе
war has spent its forceвойна уже кончается
we spent a couple of hours resting and exploring the ruinsмы потратили пару часов на отдых и исследование развалин
we spent a restless night waiting for newsмы провели бессонную ночь, ожидая известий
we spent every available hour upon the iceвсякий свободный час мы проводили на льду
we spent our winter holidays in a lovely little mountain villageзимние каникулы мы провели в небольшой горной деревушке
we stayed under a great tree and spent this night inconvenientlyмы остановились под большим деревом и провели эту ночь в непростых условиях
what is violently or fraudulently gotten, will be lavishly spentто, что приобретается жестоким и обманным путём, тратится расточительно
whereas he had received a very handsome fortune with his wife, he had now spent every penny of itхотя он получил за своей женой большое приданое, он истратил его до копейки
yeast-free spent fermentation liquorотсепарированное сусло
yeast-free spent fermentation liquorосвобождённое от дрожжей сусло
yeast-free spent fermentation liquorобездрожженное сусло