English | Russian |
basic sink removes or traps acids e.g., HF in the solid electrolyte | поглотитель основного характера удаляет или улавливает кислоты напр. HF из твёрдого электролита |
drain in the sink is gummed up | раковина засорилась |
drain in the sink is gummed up | водосток раковины засорился |
he heard what she said, but it didn't sink in till some time later | он слышал, что она сказала, но смысл дошёл до него только потом |
he sank his own interests in the common good | он поступился собственными интересами ради общих |
he sank up to his knees in the snow | он провалился в снег по колено |
he sank upon the ground in a collapse of misery | он опустился на землю, охваченный отчаянием |
her eyes hazed over and she sank down in a dead faint | её глаза заволоклись, и она упала в глубокий обморок |
I heard what she said, but it didn't sink in till some time later | я услышал, что она сказала, но смысл до меня дошёл не сразу |
if you try to sink an apple in water, it will keep bobbing up | утопить яблоко не получается – оно всё время выскакивает обратно |
ink quickly sinks in blotting-paper | промокашка быстро впитывает чернила |
my wife had put the plug in the sink in order to fill it up | моя жена заткнула раковину пробкой, чтобы наполнить её |
old aristocracy sank in wealth and prestige | старая аристократия потеряла богатство и престиж |
over-production of eggs sank prices to rock-bottom in 1959 | в 1959 году перепроизводство яиц понизило цены до минимума |
she had put the plug in the sink in order to fill it up | она заткнула раковину пробкой, чтобы наполнить её |
sink in | вмяться |
sink in | дойти (о смысле, значении и т. п.) |
sink in | утопить (винт, заклепку) |
sink in | вдавливаться (прогружаться во что-либо) |
sink in | доходить (до сознания) |
sink in | оседать (о фундаменте) |
sink in | проходить насквозь |
sink in | тонуть |
sink in | утопать |
sink in | увязать |
sink in | проваливаться |
sink in | застревать |
sink in | вкладывать (капитал в рискованное предприятие) |
sink in | вдавиться |
sink in | западать (о щеках и т. п.) |
sink in | впадать (вваливаться – о щеках, глазах) |
sink in | вминаться |
sink in | вваливаться (о щеках и т. п.) |
sink in despair | впасть в отчаяние |
sink in someone's estimation | терять в чьих-либо глазах |
sink in someone's estimation | терять в чьём-либо мнении |
sink in someone's eyes | упасть в чьих-либо глазах |
sink in ink | впитывать чернила |
sink in the bay | затонуть в заливе |
sink in the mud | вязнуть в грязи |
sink in the pillows | тонуть в подушках |
sink in the river | затонуть в реке |
sink in the snow | тонуть в снегу |
sink in the social scale | опуститься на более низкую ступень |
sink in the social scale | опуститься по общественной лестнице |
sink in the social scale | спуститься по общественной лестнице |
sink in the social scale | утратить значение |
sink in the social scale | опуститься |
sink in the social scale | утратить прежнее значение |
sink in water | впитывать воду |
sink into recession in the first three quarters next year | находиться в рецессии в течение первых трёх кварталов следующего года |
sink low in the water | глубоко погрузиться в воду |
sink up to one's knees in the snow | провалиться в снег по колено |
sink words in stone | высекать слова на камне |
sort to sink in the mud | завязнуть в грязи |
the cruiser was mined and sank in five minutes | крейсер подорвался на мине и через пять минут затонул |
the drain in the sink is gummed up | раковина засорилась |
the drain in the sink is gummed up | водосток раковины засорился |
the lion sank his teeth in his enemy's neck | лев вонзил зубы в шею своего врага |
the old aristocracy sank in wealth and prestige | старая аристократия утрачивала богатство и престиж |
the singer's eyes hazed over and she sank down in a dead faint | глаза певицы остекленели, она упала и потеряла сознание |
the snow had almost melted, and my boots sank in up to the ankle | снег почти растаял, и я проваливался в него по щиколотку |
the sun rises in the east and sinks in the west | солнце встаёт на востоке и садится на западе |
the sun sinks in the west | солнце заходит на западе |
the wind sank, and a perfect calm set in | ветер стих, и наступил полный штиль |
they sank in to each other's arms | они упали друг другу в объятия |
they sank the poles in the ground | они врыли столбы в землю |
they sank the ships in the harbour | они затопили корабли в гавани |