English | Russian |
a few ships, sent opportunely to the reinforcement of either side, would often be sufficient to decide the fate of a campaign | несколько кораблей подкрепления, своевременно введенных в бой какой-либо из сторон, часто решали исход компании |
about 6 o'clock he was seen to turn on his left side, breathe a deep sigh, and pass | около 6 часов заметили, как он повернулся на левый бок, глубоко вздохнул и отошёл |
broad stripes of dark and light ice on the surface of a glacier which stretch right across the glacier tongue from side to side below an ice fall; they are similar to an arch with its point pointing down glacier | системы широких полос льда светлого и тёмного цвета, чередующихся на поверхности некоторых ледников ниже ледопадов и протягивающихся в виде стрельчатых дуг попёрек языков |
cast load to side | производить поперечный перекос отвала |
come over to someone's side | переходить на чью-либо сторону |
come over to someone's side | перейти на чью-либо сторону |
confer on no unilateral advantage to either side | не давать одностороннего преимущества ни одной из сторон |
counsel for the other side had lugged in every thing he could to prejudice the case | адвокат противной стороны приплетал всё, что только мог, чтобы создать предвзятое мнение об этом деле |
crowd drew to one side | толпа подалась в одну сторону |
crowd drew to one side | толпа подалась в одну сторону |
draw back to one side | отодвинуться в сторону |
draw someone over to one's side | перетягивать кого-либо на свою сторону |
draw someone over to one's side | переманивать кого-либо на свою сторону |
equate the left-hand side to zero | приравнять левую часть уравнения к нулю |
flare a scarf from side to side to catch someone's eye | размахивать платком, чтобы увидели |
flare a scarf from side to side to catch eye | размахивать платком, чтобы заметили |
four were named on each side to adjust their differences | с каждой стороны были названы четверо, чтобы уладить разногласия |
he crossed to the other side of the room | он пошёл в другой конец комнаты |
he gets a stitch in his side from time to time | у него покалывает в боку |
he tipped his head to one side and sighed dramatically | он наклонил голову в сторону и театрально вздохнул |
he wants to swing over to our side | он хочет перейти на нашу сторону |
his arm fell nerveless to his side | его рука бессильно опустилась |
I invite your attention to this side of the question | я хочу привлечь твоё внимание к этой стороне дела |
I stayed glued to his side because I was afraid of getting lost | я боялся заблудиться и поэтому не отходил от него ни на шаг |
I'm sure we owe part of our victory to the number of supporters who were there, pulling for our side | я уверен, что нашей победой мы обязаны и болельщикам, которые подбадривали нас |
impedance referred to the primary side | сопротивление, приведенное к первичной цепи (полное) |
keep to the left side | держаться левой стороны |
keep to the right side | держаться правой стороны |
mouth placed to one side | несимметричная горловина конвертера |
my eyes were becoming accustomed to the gloom and I was able to make out a door at one side of the room | мои глаза привыкали к темноте, и я уже мог различить дверь с одной стороны комнаты |
newspapers do not encourage telephone calls to the other side of the world unless they are in possession of pretty hard information | газеты не поощряют телефонных звонков на другую сторону планеты, если только это не абсолютно надёжная информация |
occupants of the car were bounced from side to side | сидевших в машине бросало из стороны в сторону |
offer no unilateral advantage to either side | не давать одностороннего преимущества ни одной из сторон |
peace can only come about if each side agrees to yield to the other | мир настанет только тогда, когда обе стороны пойдут на уступки |
provide no unilateral advantage to either side | не давать одностороннего преимущества ни одной из сторон |
put on a drive belt with the grain side next to the pulley | устанавливать приводной ремень лицевой стороной к шкиву |
put to one side | отложить в сторону |
put to one side | игнорировать |
put something to one side | отложить что-либо про запас |
resistance referred to the primary side | сопротивление, приведенное к первичной цепи (активное) |
she moved the curtains to one side and peeped through | она отодвинула занавеску и посмотрела |
she tried to sell cosmetics on the side | она пыталась подзаработать продажей косметики |
she was tipping her ear a little to the side to listen | она слегка наклоняла ухо в сторону, чтобы лучше слушать |
she was tipping her ear a little to the side to listen | она слегка наклоняла голову, чтобы лучше слышать |
side-to-side flux tilt | перекос плотности энерговыделений (в активной зоне ядерного РК) |
side-to-side leveling | поперечное выравнивание |
side-to-side pinning drawbar brace | буксирный брус, фиксируемый по сторонам пальцами |
side-to-side power tilt | перекос мощности (в активной зоне ядерного РК) |
slip to one's side | съезжать набок |
stand to one side | сторониться |
stand to one side | посторониться |
sway from side to side | качаться из стороны в сторону |
take someone to one side | отвести кого-либо в сторонку |
the amazed horse veered quickly to one side, and stopped as if stricken to stone | испуганная лошадь шарахнулась в сторону и замерла, как каменная |
the bird was careening from side to side as though there were waves | птица качалась как будто на волнах |
the campaign was gimmicky, but it had a serious side to it | кампания была ловким рекламным ходом, но в ней была и серьёзная сторона |
the campaign was gimmicky, but it had a serious side to it | кампания была, разумеется, главным образом рекламная, но в ней была и серьёзная сторона |
the chairman will have to come down on one side or the other soon | скоро председателю придётся сделать выбор и поддержать одну из сторон |
the chairman will have to come down on one side or the other soon | председателю скоро предстоит решить, кого поддержать |
the conquering nation has now walled off its part of the city so that people cannot move freely from side to side | завоеватели отгородили свою часть города так, чтобы люди не могли свободно переходить из одной части в другую |
the crowd drew to one side | толпа подалась в одну сторону |
the crowd drew to one side | толпа подалась в одну сторону |
the damaged train will have to be shunted onto a side line | повреждённый состав нужно будет отвести на запасный путь |
the damaged train will have to be shunted onto a side line | повреждённый состав нужно будет отвести на запасной путь |
the engine was canted to one side | двигатель имел наклон в одну сторону |
the farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to it | семья этого фермера враждует с соседями, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видно |
the farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to it | семья этого фермера враждует с соседям, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видно |
the flip side to the coin | другая сторона медали |
the flip side to the coin | оборотная сторона медали |
the lorry lurched to one side | грузовик накренился |
the Minister has threatened to cross over to the other side if the government refuses to accept his decision | министр пригрозил перейти в оппозицию, если правительство не утвердит его решение |
the mirror cracked from side to side | зеркало треснуло во всю ширину |
the side docks afford a very ready means for the disposal of scenery which has to be quickly removed from the stage | боковые склады очень удобны для размещения декораций, когда их необходимо быстро убрать со сцены |
the streets are blocked with women and children, trying to get away into surrounding country side | все улицы запружены женщинами и детьми, пытающимися убежать из города |
the team practised a lot before the game, because they didn't want to let the side down | команда серьёзно готовилась к игре, потому что не хотела подвести своих болельщиков |
they were ten to a side | их было по десять в каждой команде |
tip one's head to one side | наклонять голову набок |
toss and turn from side to side | ворочаться с боку на бок |
toss from side to side | ворочаться с боку на бок |
traffic is being diverted onto/to a side road because of the accident | из-за автокатастрофы движение направили по боковой дороге |
traffic was diverted to the side street | движение было отведено на боковую улицу |
transpose terms from one to the other side of an equation | переносить члены уравнения из одной части в другую |
turn from one side to the other | перелечь с одного бока на другой |
white film of small ice crystals deposited on supercooled surfaces due to the sublimation of water vapour and water drops mainly on the windward side | белый налёт из мелких ледяных кристаллов, образующийся вследствие сублимации водяного пара и капель воды на холодных поверхностях, преимущественно с наветренной стороны |
win someone over to one's side | склонить кого-либо на свою сторону |
win round to one's side | привлекать на свою сторону |
windscreen wipers flick from side to side | дворники на ветровом стекле щёлкают из стороны в сторону |
with the negative or the positive side of the electrical system to the cars frame | с "минусом" или "плюсом" на массу (об электрической системе автомобиля) |