English | Russian |
a blazing row between Euro factions at last week's meeting of the Committee set the fur flying again on the Tory backbenches | шумная ссора между евро-фракциями, которая произошла на прошлой неделе на заседании комитета, снова внесла неразбериху в вопрос о членах парламента от партии консерваторов |
a price was set on his head | за его голову была назначена награда |
after setting a just value upon others, I must next set it on myself | после того, как я даю справедливую оценку другим, я должен затем оценить самого себя |
against the cost of a new car, you can set the considerable saving on repairs and servicing | покупка нового автомобиля стоит денег, но, с другой стороны, это даёт экономию на ремонте и обслуживании |
all I ask is that I may be able to cotton with the man she's set her heart on | все, чего я хочу, это поладить с человеком, которого она выбрала |
an official inquiry was set up on the order of the Minister of Health | официальное расследование было начато по распоряжению министра здравоохранения |
be set free on a thousand dollars bail | освободиться под залог в тысячу долларов |
be set on something | поставить себе целью добиться (чего-либо) |
be set on something | очень хотеть (чего-либо) |
be set on course | строго следовать какому-либо курсу |
be set on doing something | твёрдо решить сделать (что-либо) |
be set up on something | поставить себе целью добиться (чего-либо) |
be set up on something | очень хотеть (чего-либо) |
death had already set its seal on his face | на нём уже лежит печать смерти |
develop the problem set-up for simulation on a digital computer | формировать модель процесса на цифровой машине |
develop the problem set-up for simulation on an analog computer | формировать модель процесса на аналоговой машине |
develop the problem set-up for simulation on an digital computer | формировать модель процесса на цифровой машине |
develop the problem set-up for simulation on analog computer | формировать модель процесса на аналоговой машине |
develop the problem set-up for simulation on digital computer | формировать модель процесса на цифровой машине |
have one's heart set on something | стремиться к (чему-либо) |
have one's heart set on something | страстно желать (чего-либо) |
he doesn't much like the idea of her going back to New York but he was set on it | он не очень одобряли её план вернуться в Нью-Йорк, но она твёрдо решила сделать это |
he filled the kettle and set it on the stove | он налил воду в чайник и поставил его на плиту |
he had always had his sights set on becoming a professor | он всегда метил в профессора |
he has never set eyes on her | он её в глаза не знает |
he has never set eyes on her since | с тех пор он её больше не видел |
he has set his mind on learning foreign languages | он твёрдо решил изучать иностранные языки |
he is dead-set on going there | он решил во что бы то ни стало поехать туда |
he is dead set on leaving | он твёрдо решил уехать |
he is set on going to the cinema | он собрался идти в кино |
he is set on playing football for England | он твёрдо решил, что будет выступать в английской национальной сборной по футболу |
he knew the path and could set us on it | он знал тропу и мог направить нас по ней |
he never has been seen or heard of since, till I set eyes on him just now | о нём не было ни слуху ни духу до настоящего момента, когда я увидел его |
he set dogs on us as though we were rats | он натравливал на нас собак, как будто мы были крысами |
he set foot on these shores | он прибыл в эти края |
he set forth on his travels in early June | он отправился путешествовать в начале июня |
he set his hand on my shoulder | он положил мне руку на плечо |
he set his heart on going to the South | он твёрдо решил поехать на юг |
he set people at once on their ease with him | людям в его присутствии сразу становилось легко |
he set the seal of approval on our action | он санкционировал наши действия |
he set the seal of approval on our action | он одобрил наши действия |
he was set on in the street | на него напали на улице |
he will never set the Thames on fire | он с неба звёзд не хватает |
head well set on | хорошо посаженная голова (у лошади) |
her difficult childhood set her on the path to delinquency | тяжёлое детство толкнуло её на путь преступлений |
his smartass opinions on everything under the sun are enough to set anyone's teeth on edge | его самоуверенные высказывания по всем существующим проблемам кого угодно выведут из себя |
house was set high on a tuft of land | дом стоял на вершине небольшого холма |
house was set high on tuft of land | дом стоял на вершине небольшого холма |
I don't like to see children glueing their eyes to the television set for hours on end | не нравится мне, что дети часами пялят глаза в телевизор |
identification of a preferred set of molecular descriptors for compound classification based on principal component analysis | идентификация предпочтительного множества молекулярных дескрипторов для классификации соединений, основанной на анализе главных компонент |
it's unusual for two world records to be set in/on one day | редко когда в один день устанавливают два мировых рекорда |
John is set on playing football for England | Джон твёрдо решил, что будет выступать в английской национальной сборной по футболу |
price was set on his head | за его голову была назначена награда |
replace the hand-set on the hook-switch | давать отбой (в других системах) |
replace the hand-set on the hook-switch | давать отбой |
replace the hand-set on the rest | давать отбой (в других системах) |
replace the hand-set on the rest | давать отбой |
seines were set in the water just before the ice "took" on the lake or river | сети ставились в воде непосредственно перед замерзанием озера или реки |
set a bear on a chain | сажать медведя на цепь |
set a beggar on horseback and he'll ride a gallop | посади свинью за стол, она и ноги на стол |
set a beggar on horseback and he'll ride a gallop | давать недостойному лицу преимущества, которыми он злоупотребит |
set a beggar on horseback and he'll ride to the devil | давать недостойному лицу преимущества, которыми он злоупотребит |
set a beggar on horseback and he'll ride to the devil | посади свинью за стол, она и ноги на стол |
set a crown on someone's head | возложить корону на чью-либо голову |
set a cup down on the table | ставить чашку на стол |
set a cup down on the table | поставить чашку на стол |
set a dish down on the table | ставить блюдо на стол |
set a dish down on the table | поставить блюдо на стол |
set a dish on the table | ставить блюдо на стол |
set a dish on the table | поставить блюдо на стол |
set a dog on | натравливать собаку на (someone – кого-либо) |
set a dog on | натравить собаку на (someone – кого-либо) |
set a finger on | причинить кому-либо вред (someone) |
set a finger on | тронуть (someone); пальцем; кого-либо) |
set a finger on | поднять на кого-либо руку (someone) |
set a glass down on the table | ставить стакан на стол |
set a glass down on the table | поставить стакан на стол |
set a glass on the table | ставить стакан на стол |
set a glass on the table | поставить стакан на стол |
set a great deal on something | придавать чему-либо большое значение |
set a great value on something | придавать большую ценность (чему-либо) |
set a great value on something | высоко ценить (что-либо) |
set a guard on a bridge | поставить охрану вокруг моста |
set a guard on a bridge | выставить охранение на мосту |
set a guard on a bridge | выставить охрану вокруг моста |
set a guard on a camp | поставить охрану вокруг лагеря |
set a guard on a camp | выставить охрану вокруг лагеря |
set a guard on a house | поставить охрану вокруг дома |
set a guard on a house | выставить охрану вокруг дома |
set a hand on | причинить кому-либо вред (someone) |
set a hand on | тронуть (someone); пальцем; кого-либо) |
set a hand on | поднять на кого-либо руку (someone) |
set a high value on | высоко ставить |
set a high value on | ценить |
set a limit on something | устанавливать предел |
set a limit on | ограничивать (ставить предел) |
set a low value on something | считать несущественным (что-либо) |
set a low value on something | не придавать большого значения (чему-либо) |
set a lower, upper bound on | any value устанавливать ограничение сверху, снизу на (какую-либо величину) |
set a lower, upper bound on any value | устанавливать ограничение сверху, снизу на какую-либо величину |
set a lower, upper bound on any value | устанавливать ограничение сверху, снизу на какую-либо величину |
set a price on someone's head | оценивать чью-либо голову |
set a price on someone's head | назначить награду за чью-либо голову |
set a price on someone's head | назначать сумму вознаграждения за поимку (кого-либо) |
set a price on someone's head | оценивать чью-либо жизнь |
set a price on someone's life | оценивать чью-либо жизнь |
set a price on someone's life | назначать сумму вознаграждения за поимку (кого-либо) |
set a price on someone's life | оценивать чью-либо голову |
set a stress on details | придавать большое значение мелочам |
set a stress on one's personal appearance | придавать большое значение своему внешнему виду |
set a tyre on a wheel | насаживать бандаж на колесо |
set a value on something | назначить цену на (что-либо) |
set a vessel in an upright position on the blocks | вывешивать судно на стапель-блоках |
set a veto on something | наложить вето на (что-либо) |
set a veto on something | наложить запрет на (что-либо) |
set a veto on something | налагать вето на (что-либо) |
set books on the shelf | ставить книги на полку |
set one's brain on something | сосредоточить мысль на (чём-либо) |
set one's cards on the table | раскрыть свои карты |
set course on chart | назначить курс корабля по карте |
set cup down on the table | поставить чашку на стол |
set detectives on | установить за кем-либо слежку (someone) |
set detectives on someone's tracks | установить за кем-либо слежку |
set dish down on the table | поставить блюдо на стол |
set dogs on | натравливать собак на (someone – кого-либо) |
set dogs on | натравить собак на (someone – кого-либо) |
set economy on course | направить развитие экономики (по определенному руслу) |
set eyes on | замечать |
set eyes on someone, something | обратить внимание на (кого-либо, что-либо) |
set eyes on something | увидеть (что-либо) |
set one's eyes on something | положить взгляд на (что-либо) |
set eyes on | посмотреть на |
set one's eyes on something | остановить взгляд на (чём-либо) |
set eyes on someone, something | остановить свой взгляд на (ком-либо, чем-либо) |
set eyes on | заметить |
set one's faculties on the rack | напрягать все свои силы |
set one's faculties on the rack | не щадить сил |
set foot on | наступать на |
set foot on | ступать ногой на |
set foot on | высадиться |
set foot on | вступить на |
set one's foot on someone's neck | всецело подчинять себе (кого-либо) |
set one's foot on someone's neck | притеснять (кого-либо) |
set one's foot on someone's neck | угнетать (кого-либо) |
set one's foot on someone's neck | порабощать (кого-либо) |
set one's foot on the neck of | поработить (someone – кого-либо) |
set forth on a journey | отправляться в путешествие |
set forth on journey | отправляться в путешествие |
set someone free on bail | отпустить кого-либо под залог |
set someone free on parole | досрочно освободить (кого-либо) |
set glass down on the table | поставить стакан на стол |
set glass down on the table | поставить стакан на стол |
set great store on | придавать большое значение (чему-либо) |
set great store on something | глубоко ценить (что-либо) |
set great store on something | высоко ставить (что-либо) |
set great store on | высоко ценить (что-либо) |
set one's heart on something | поставить себе цель добиться (чего-либо) |
set one's heart on | страстно желать |
set one's heart on | настроиться на |
set one's heart on doing something | поставить себе цель сделать (что-либо) |
set one's heart on having something | поставить себе цель получить (что-либо) |
set high store on | придавать большое значение (чему-либо) |
set high store on | высоко ценить (что-либо) |
set one's hopes on someone, something | возлагать упования на (кого-либо, что-либо) |
set one's hopes on | возложить надежды на |
set one's hopes on | возлагать надежды на |
set one's life on a chance | ставить жизнь на карту |
set one's life on a chance | рисковать жизнью |
set little store on something | не ценить (что-либо) |
set little store on something | ни во что не ставить |
set little store on something | низко ставить (что-либо) |
set one's mind on something | иметь твёрдое намерение добиться (чего-либо) |
set one's mind on something | страстно желать (чего-либо) |
set one's mind on something | стремиться к (чему-либо) |
set one's mind on something | сосредоточиться на (чём-либо) |
set much deal on something | придавать чему-либо большое значение |
set much store on something | глубоко ценить (что-либо) |
set much store on | придавать большое значение (чему-либо) |
set much store on something | высоко ставить (что-либо) |
set much store on | высоко ценить (что-либо) |
set on | подзадорить |
set on | подстрекать (к чему-либо) |
set on | напускаться на (someone – кого-либо) |
set on | напустить кого-либо на (someone – кого-либо) |
set on | натравить кого-либо на (someone – кого-либо) |
set on | нападать |
set on | натравить |
set on | завязать драку с (кем-либо) |
set on | натравливать (собак) I will set the dogs on you, if you don't leave right now!) |
set on | твёрдо решить (сделать что-либо) |
set on | продвигаться |
set on | запускать |
set on | нападать на (someone – кого-либо) |
set on | науськивать |
set on | подбивать (на что-либо) |
set on | подвергнуться нападению (обыкн. pass) |
set on | подзадоривать |
set on | подвигаться вперёд |
set on | напасть на (кого-либо) |
set someone on a pedestal | превозносить (кого-либо) |
set someone on a pedestal | возводить кого-либо на пьедестал |
set someone on a pedestal | возвеличивать (кого-либо) |
set on a throne | сажать на трон |
set something on end | поставить что-либо вверх ногами |
set something on end | поставить на попа |
set on their feet | вывести кого-либо на широкую дорогу (someone) |
set on fire | вызвать суматоху |
set on fire | поджигать (что-либо) |
set something on fire | предать что-либо огню |
set on fire | подпаливать (поджигать) |
set on fire with criminal or otherwise | поджигать с преступными или иными намерениями |
set on fire with criminal or otherwise | поджечь с преступными или иными намерениями |
set something on foot | начинать осуществлять (что-либо) |
set something on foot | пускать что-либо в ход |
set on foot | пускать в действие |
set on foot | пустить в ход (что-либо) |
set on foot | организовать (что-либо) |
set on foot a careful inquiry | начать тщательное расследование |
set on foot a searching thorough inquiry | начать подробное расследование |
set on foot a thorough inquiry | начать подробное расследование |
set someone on her feet | поставить кого-либо на ноги |
set someone on his legs | поставить кого-либо на ноги |
set someone on his legs | создать кому-либо прочное положение |
set someone on his mettle | заставить кого-либо сделать всё, что в его силах |
set someone on his mettle | пробудить в ком-либо рвение |
set someone on his mettle | испытывать чью-либо выдержку |
set someone on his mettle | испытывать чьё-либо мужество |
set on horse-back | сажать верхом |
set on horseback | сажать верхом |
set someone on the alert | насторожить (кого-либо) |
set someone on the wrong track | направить кого-либо по ложному следу |
set on the wrong track | направить по ложному пути |
set someone on to something | поставить кого-либо на какую-либо работу |
set someone on to something | заставить кого-либо приняться за (что-либо) |
set someone on to do something | подбить (на что-либо) |
set someone on to do something | подтолкнуть (к чему-либо) |
set someone on to do something | поставить кого-либо на какую-либо работу |
set someone on to do something | заставить кого-либо приняться за (что-либо) |
set out on a journey | отправиться в путешествие |
set out on an expedition | отправляться в экспедицию |
set out on course | отправиться по курсу |
set out on travels | отправиться в путешествие |
set stakes on the range line | закреплять створ вешками |
set store on | ценить (что-либо) |
set store on | придавать значение (чему-либо) |
set one's teeth on edge | вызывать ощущение оскомины |
set one's teeth on edge | вызвать ощущение оскомины |
set the cross-hairs on | наводить перекрестье на |
set the dog on | натравить на кого-либо собаку (someone) |
set the dog on | спускать собаку на (someone – кого-либо) |
set the dog on | напускать собаку на (someone – кого-либо) |
set the dog on | натравить на кого-либо собаку (someone) |
set the heather on fire | вызвать сенсацию |
set the nerves on edge | раздражать |
set the nerves on edge | действовать на нервы |
set the saddle on the right horse | правильно обвинять (кого-либо) |
set the saddle on the wrong horse | неправильно обвинять (кого-либо) |
set the seal on | завершить |
set the seal on | окончательно решить |
set the seal on something | закреплять (что-либо) |
set the seal on something | одобрять (что-либо) |
set the seal on something | официально одобрять (что-либо) |
set the seal on something | утверждать (что-либо) |
set the seal on | окончательно утвердить |
set the seal on something | официально утверждать (что-либо) |
set the seal on | завершать |
set the seal on something | официально закреплять (что-либо) |
set the switch in the ON or OFF position | ставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛ |
set the switch to the ON or OFF position | ставить выключатель в положение ВКЛ или ВЫКЛ |
set the teeth on edge | раздражать |
set the teeth on edge | вызывать отвращение у (кого-либо) |
set the teeth on edge | вызывать отвращение (у кого-либо) |
set the Thames on fire | сделать что-либо невероятное и стать знаменитым |
set the voltage on a meter | устанавливать напряжение по прибору |
set the wheel on the axle | насадить колесо на ось |
set thinking on the right track | направить мысли по правильному руслу |
set thinking on the right track | мыслить в нужном направлении |
set to work on something with enthusiasm | горячо взяться за (что-либо) |
set troops on shore | высаживать войска на берег |
set tyre on wheel | насаживать бандаж на колесо |
set up a phantom circuit on a communication line | уплотнять линию связи фантомной цепью |
set up a phantom circuit on a line | уплотнять линию связи фантомной целью |
set up a picture on the floor | поставить картину на пол |
set up a telegraph network on the zone principle | организовывать телеграфную сеть по принципу зон |
set up an itch on the skin | вызвать чесотку на коже |
set veto on | наложить запрет |
she had to work hard to set the children on their feet | ей пришлось тяжким трудом ставить детей на ноги |
she had to work hard to set the children on their feet | ей пришлось тяжким трудом поднимать детей |
she set a tray down on the table | она поставила поднос на стол |
she set her heart on a diamond ring | глаза у неё разгорелись на бриллиантовое кольцо |
she set her mind on a holiday abroad | ей очень хотелось провести каникулы за границей |
she set her sights on a medical career | она направила свои устремления на то, чтобы сделать карьеру в медицине |
she set her sights on a medical career | она твёрдо решила стать врачом |
she set out on her way | она отправилась в путь |
she set the camera on automatic | она установила камеру на автоматический режим |
she set the plates on the table | она расставила тарелки на столе |
switch on the television set | включать телевизор |
television set is on fritz | телевизор отказал |
television set is on the fritz | телевизор отказал |
the cast must all be on set by 7 in the morning | все актёры должны быть на съёмочной площадке в семь часов утра |
the cast must all be on the set by 7 in the morning | все актёры должны быть на съёмочной площадке в семь часов утра |
the experience set the seal on their friendship | этот случай скрепил их дружбу |
the girl was set on by a thief in the park | на девушку в парке напал грабитель |
the girl was set on by a thief in the park | на девочку в парке напал вор |
the house was set high on a tuft of land | дом стоял на вершине небольшого холма |
the moment I set eyes on him | как только я его увидел |
the radio set is sold as an add-on item | радиоприёмник идёт в качестве дополнительного оборудования |
the television set is on the fritz | телевизор отказал |
the town is sharp-set on new plays | город большой охотник до новых пьес |
the town is sharp-set on new plays | город очень жаден до новых пьес |
their heads were set on long and graceful necks | их головы сидели на длинных изящных шеях |
there was no more canvas on her to set | на судне больше не осталось парусов, которые можно было бы поставить |
there's no set time limit on this | время исполнения этой работы жёстко не ограничено |
they set dogs on us as though we were rats | они натравливали на нас собак, как будто мы были крысами |
this man will never set the Thames on fire | этот человек пороха не выдумает |
we can contrast this story, set in a large modern city, with this other one that tells of life on a lonely farm | мы можем противопоставить эту историю, рассказывающую о жизни в большом современном городе, другой, повествующей о жизни на уединённой ферме |
we didn't much like the idea of his going back to New York but he was set on it | мы не очень одобряли его план вернуться в Нью-Йорк, но он твёрдо решил сделать это |
we set full sail and crack on to her again | мы ставим все паруса и снова шпарим за ней |