English | Russian |
a farm servant | сельскохозяйственный рабочий |
a farm servant | батрак |
a female servant | служанка, кухарка, камеристка (и т.д.) |
a servant of art | жрец искусства |
a servant of justice | служитель правосудия |
a servant of the State | государственный служащий |
a servant showed them into the drawing room | служанка ввела их в гостиную |
advertise for a servant | давать объявление о том, что нужен слуга |
ask the servant to make up your room | попроси прислугу убрать твою комнату |
be the servant of country | служить своей стране |
body servant | камердинер |
civil servants | чиновники |
dilatory servant | нерасторопный слуга |
dismiss a servant | уволить чиновника |
dismiss a servant | рассчитать прислугу |
dismiss a servant | уволить слугу |
domestic servant | домашняя прислуга |
dutiful servant | преданный слуга |
economy is a good servant but a bad master | бережливость хороша, да скупость страшна |
engage a servant without references | нанять слугу без рекомендаций |
farm servant | сельскохозяйственный рабочий |
farm servant | батрак |
female servant | служанка, кухарка, камеристка (и т.д.) |
fire is a good servant but a bad master | не играй с огнем |
he is doubling the parts of a servant and a country labourer | он исполняет роль слуги и роль батрака |
he might pump something out of the servant about the family | он мог бы вытянуть из слуги какую-нибудь информацию о семье |
he might pump something out of the servant about the family | он мог бы выведать у слуги что-нибудь об этой семье |
he was too thrifty to keep a servant on | он экономил на всем и поэтому не держал прислугу |
he was too thrifty to keep a servant on | был слишком расчётлив, чтобы нанимать прислугу |
hire a servant | нанимать прислугу |
his mother used to have a female servant who slept in | раньше у его мамы была служанка, которая жила у них |
I remain, your obedient servant | ваш покорный слуга (в конце письма) |
I subscribe myself your humble servant | остаюсь вашим покорным слугой (в конце письма) |
jealous servant | ревностный слуга |
keep a servant | держать слугу |
liveried servant | ливрейный лакей |
male servant | слуга |
men-servants | слуги |
my mother used to have a female servant who slept in | раньше у моей мамы была служанка, которая и жила у нас |
old-fashioned servant | старомодный слуга |
old-fashioned servant | старого закала слуга |
pay one's servant | платить слуге |
pull at that bell rope, and a servant will come | дерните за эту верёвку, и придёт слуга |
pull on that bell rope, and a servant will come | дёрни за верёвку звонка, и придёт слуга |
remove a civil servant | снять чиновника с должности |
retired civil servant | государственный служащий на пенсии |
ring for the servant | звонком вызвать слугу |
scold a servant | бранить слугу |
servant bobbed in with tea | служанка вошла с чаем |
servant came with a good character | слуга пришёл с хорошей рекомендацией |
servant gave notice | слуга предупредил, что уходит с места |
servant-maid | служанка |
servant-maid | горничная |
servant of all work | прислуга за все |
servant of art | жрец искусства |
servant of justice | служитель правосудия |
servant of the State | государственный служащий |
servant's hall | помещение для слуг |
servant showed them into the drawing room | служанка ввела их в гостиную |
servant was given notice | слугу предупредили об увольнении |
situation of a servant | место слуги |
take someone as a servant | взять кого-либо в качестве слуги |
the loyal servant handed the lady down from her carriage | слуга помог даме выйти из экипажа |
the loyal servant handed the lady down from her carriage | слуга помог леди выйти из экипажа |
the servant bobbed in with tea | служанка вошла с чаем |
the servant brought the letter in on a silver salver | слуга принёс письмо на серебряном подносе |
the servant came with a good character | слуга пришёл с хорошей рекомендацией |
the servant gave notice | слуга предупредил, что уходит с места |
the servant tallyho'd the fox | слуга натравливал собак на лису |
the servant was given notice | слугу предупредили об увольнении |
the servant went off with the spoons | слуга украл ложки и скрылся |
the situation of a servant | место слуги |
the upper servant | старшая прислуга (дворецкий и т. п.) |
this woman was a servant to my wife | эта женщина прислуживала моей жене |
top-ranking civil servant | высокопоставленный чиновник |
trusty servant | преданный слуга |
woman servant | служанка |
woman servant | домашняя работница |
your servant, sir! | к вашим услугам, сэр! (устарелая или полушутливая форма приветствия) |